Повод для знакомства
Шрифт:
«Мисс Сандра, я заказал самолет, чтобы отправиться с вами на мой остров в Тихом океане».
Ей удалось отказаться лишь под предлогом того, что на завтрашнее утро у нее запланирована фотосессия, а на вечер — очередной показ мод.
Глубоко вздохнув, Сандра повесила платье в шкаф и посмотрела в окно, подумав о том, что по совету соседа — ковбоя через пару часов следует зайти в сарай и подложить ослу очередную порцию сена. Забавно, как изменились ее интересы. «Одна из самых перспективных моделей Нью-Йорка» — так называл ее
После платьев и костюмов дело пошло заметно веселее. Она проворно вынула коробки с туфлями, которые покупались под тот или иной наряд, и горой сложила их в шкафу. Затем вернулась к чемодану и принялась вытаскивать джинсы, свитера, майки, блузки, колготки, которых оказалось заметно больше, чем она себе представляла.
Кажется, она ухитрилась взять с собой из Нью-Йорка большую часть своего гардероба! Странно, но почему-то, когда вещи складываешь в чемодан, их кажется ужасно мало, а когда достаешь — много!
Опустошив чемодан и забросив его на антресоли, Сандра, не снижая темпов, приступила к разборке саквояжа. Не оставлять же такую ерунду на завтра!
Быстро справившись с замками, она первым делом достала небольшой кейс, где хранила документы, а также записную книжку и деньги. Рядом с кейсом лежала любимая игрушка — маленькая медведица с желтым бантом на голове. Сандра всегда брала ее с собой, куда бы ни направлялась, поскольку в свое время получила в подарок от матери.
Сандра тщательно расправила бант на голове медведицы и посадила ее на комод, чтобы та всегда была на виду. Затем снова принялась рыться в саквояже, большую часть которого теперь занимала косметика.
Здесь имелось не только все необходимое для дневного и вечернего макияжа, но и различные средства для ухода за лицом и телом. В отдельном пакете лежали шампунь, щетки и расчески, фен и лак для волос.
Кое-что из этих вещей Сандра поместила на туалетный столик, кое-что не поленилась отнести в ванную. И лишь после того как всему содержимому ее саквояжа, вплоть до последнего флакончика, было найдено надлежащее место, она с облегчением вздохнула и смахнула бисеринки пота со лба.
Неужели это все?
Однако теперь пришло время покормить осла и, заодно, починить изгородь его будущего загона.
— Эй, что это вы делаете, леди?
— Чиню забор, как видите!
— Но зачем, если я обещал вам помочь?
— Знаете, мистер Макмиллан, я привыкла всегда и во всем полагаться только на себя…
— Замечательная привычка, но только при условии, если все делать правильно.
— Что вы имеете в виду? — И Сандра, опустив молоток и убрав волосы с лица, вызывающе уставилась на соседа.
— Во-первых, — стараясь говорить как можно спокойнее, начал он, — для ремонта столь основательной изгороди вы взяли
— Но у меня просто не нашлось других, — растерянно ответила Сандра.
— Ну да, и поэтому вы решили использовать те, которые годятся лишь для прибивания декоративных реек, в то время как я принес настоящие, трехдюймовые…
— Спасибо.
— Подождите благодарить, я еще не закончил. Такие гвозди нельзя забивать вашим молотком. Он слишком легкий и миниатюрный, а потому я захватил и подходящий молоток. Благодаря ему гвозди будут легко входить в дерево и скреплять изгородь достаточно прочно.
— Дайте-ка я сама попробую! — потребовала Сандра и протянула руку к огромному молотку, который торчал у Колина за поясом.
— С непривычки вы можете переломать себе пальцы… Он слишком тяжел для женской руки.
— Послушайте, мистер Макмиллан, не надо обращаться со мной как с маленькой девочкой! — И Сандра, вздернув подбородок, с вызовом взглянула на него. — Дайте сюда ваш молоток!
— Пожалуйста, только вы начали вбивать гвозди не с той стороны изгороди, поэтому вам сначала придется перелезть на мою сторону.
Это было уже слишком! И Сандра едва не задохнулась от негодования.
— Неправильный молоток, неправильные гвозди, не с той стороны прибиваю! Может, у меня еще не те руки и не та голова? По-вашему, я все делаю неправильно?
— Именно так, мисс, — совершенно невозмутимо подтвердил Колин, сдвигая шляпу на затылок. — И если бы мне не пришлось столько времени убеждать вас в этом прискорбном факте, то я бы уже давно поправил вашу изгородь. А вы бы пока занялись чем-нибудь другим…
— Например?
— Например, сварили бы нам еще кофейку. Ей — богу, это получается у вас совсем неплохо.
«Нет, ну что за нахал! — мысленно возмутилась Сандра и с легкостью перелезла через изгородь. — Даже Джузеппе не позволял себе со мной такого покровительственного тона!»
— Знаете что, мистер Молоток-с-Гвоздями, я вам не жена и даже не служанка! — заявила она, отбирая у Колина орудия труда. Если вам так хочется, можете подняться в дом и сварить себе кофе сами. Кофейник еще стоит на плите. А я пока воспользуюсь вашими ценными указаниями. Сомневаюсь, что починка изгороди требует большего ума, чем позирование перед фотокамерой…
— Дело не в уме, а в сноровке, — рассудительно заметил Колин, невольно любуясь сердитой, раскрасневшейся и такой очаровательной соседкой. — Кроме того, фотоаппарат не может причинить вам вреда, если только не уронить его себе на ногу… Осторожнее! — воскликнул он, бросаясь вперед, однако было уже поздно.
Раззадоренная его поучениями, Сандра, стремясь как можно быстрее продемонстрировать вышеупомянутую сноровку, с первого же раза угодила себе молотком по указательному пальцу левой руки, которым придерживала гвоздь.