Поворот судьбы
Шрифт:
Макта охватил гнев, но он сдерживал его. Он углубился в богатые коридоры княжеского дворца, украшенные величественными статуями из мрамора, узорчатыми коврами, металлическим оружием на стенах и изысканной деревянной мебелью. Его шаги отдавались эхом под высокими сводами дворца. Величие пиптских умельцев достигло совершенства: на каждом изделии были искусно изображены лики Святых Ремесленников — так на родине Макта прославляли своих покровителей. Четыре божества Пипта. Их также называли Великими Мастерами и Создателями. Тетрабожие. Они носили на
Макт Титлийский свернул в большой коридор. Он оказался перед массивными дубовыми дверьми, охраняющими вход в тронный зал. Его путь преградила личная гвардия князя в странной на взгляд Макта полосатой форме — северные воины с суровым видом и экзотической внешностью: усатые светловолосые стражи с бледной кожей. Они молча впустили главнокомандующего к владыке государства.
Яркий зал пестрил излишествами. Тут были все возможные и невозможные украшения, которые только способен представить человек. В центре стоял любимейший стол правителя. Его вытесали ещё на заре династии князей, но до сих пор он был одной из четырёх реликвий, тесно связанных с владычеством и религией. Три других артефакта — корона князя, каменный камин и ковёр-карта Пипта.
Над троном висела надпись: «Ваш ремесленник — пиптскому ребёнку не ровня». По периметру всего зала стояли секванские гвардейцы — личный подарок вождя Грайогейра.
— Ваше Величество! — преклонил колено Макт.
— А! Макт Титлийский, мой верный воевода и друг. Наши южные гости уже расположились?
— Испортили долину своими мерзкими рвами и осквернили пиптские рощи топорами.
— Насколько велико у них войско?
— Больше десяти тысяч, Государь. Мы на родной земле, а значит с нами правда!
Князь погрузился в раздумья и долгое время ничего не мог ответить. Наконец он поднялся и спустился с трона. Макт хотел было обнять его, но Далвин прошёл мимо.
— Ты думаешь, у нас хватит сил? — голос правителя дрогнул.
— Призовите вашего союзника — Грайогейра.
— Он не придёт.
— Но вы женаты на его дочери Файоннагуале!
— Вождь секванов и карнаутов не придёт, — настойчиво повторил князь.
— Так что прикажете делать? Может, привлечём наёмников?
— Янит ясно обозначил позицию литов, они вышли из города вчера. Они не участвуют в политике.
— Приказывайте, Ваше Величество, — покорно ответил Макт, хотя в душе его поднимались гнев и обида и на секванов, и на литов.
— Я намерен отправить посла в стан врага на переговоры. Им будете вы.
— Как пожелаете, мой Князь, — поклонился Макт.
— Да хранят нас Святые Ремесленники!
Ворота города открылись. Сначала деревянные, затем металлическая решётка. Старейшины во главе с главнокомандующим покинули город. Они въехали во вражеский лагерь на лучших лошадях. Южане чувствовали своё превосходство. Вавилонские солдаты улюлюкали, а их псы кидались на лошадей со злобным оскалом.
— Прогнившая нация, — презрительно
Оранжевая делегация удивлялась организованности и силе врагов, только Лев из Пипта сохранял лицо.
— Эту армию невозможно победить, — говорили они друг другу.
— Молчать! — шёпотом приказал Макт.
Могучий воевода слез с коня. У царского шатра Навуходоносора приезжих встречал личный раб визиря. Внутри ожидали Титглат и царь. Макт успел разглядеть фигурки на карте прежде, чем вавилонский министр их скинул на пол. Титглат гневно глянул на слугу. Макт ухмылялся.
— А, уважаемый Макт! Пришли обсудить условия сдачи? — ядовито поинтересовался визирь. Он сомкнул кончики пальцев и внимательно изучал оппонента.
— Я здесь, чтобы выслушать требования твоего царя, а не слушать змеиный яд его лизоблюда.
— Ты в покоях достопочтенного царя Навуходоносора, владыки Юга, а я его верный слуга. Имей уважение! — процедил сквозь зубы Титглат.
— Ты сам сказал, что царь ваш — владыка Юга. Почему же он пришёл на север? Мы его чем-то оскорбили? Во имя Святых Ремесленников — отвечай!
Визирь встал, испепеляя взглядом пиптского воеводу и его сопровождающих.
— Эль Мардук, благословенно имя его, повелел через пророков: распространить имя его и низвергнуть всех богов к подножию ног его. Помазанник его Навуходоносор станет царём царей и господином господствующих. Преклони колени или станешь рабом рабов его!
— Мы признаём величие Вавилона в пределах границ его. У нас есть свой правитель и свои боги!
— Твои боги не помогут тебе, как Синнахарибу не помог его лже-бог Баалзевул. Ты и твой князь будете на цепи въезжать в престольный город Вавилон!
— Громкие слова твои пусть подтвердятся на поле брани! — с этими словами воевода хотел выйти. Старейшины Оика вознамерились остаться, и он это понял.
— Вы собираетесь продать себя за крохи хлеба со стола чужеземного царя? — спросил он.
Они ничего не могли ответить. Макт вскочил на коня и помчался к воротам города. Энут и советники обсуждали план сдачи.
— Государь! Вас предали! — с этими словами Макт влетел в тронный зал. — Ваши советники сговорились с Титглатом.
Государь был стройным седовласым мужчиной с короткой бородкой, но сейчас князь бродил по залу тяжёлой походкой. Впалые карие глаза его бегали от страха, губы истончились от напряжения. Далвин из династии Патилов исхудал.
— Государь…
— Нам не выиграть. Моих наследников забрала чума, если помнишь. Наследника нет. Шакалы знают, что мой род истощился. Соседи не помогут. Я знаю, что происходит в палатке Навуходоносора. Я повелел так: уж лучше мы станем данниками одного, чем нас разорвут на части.
— Князь! — воин стоял ошеломленный. Кулаки Макта сжались, он рассвирепел, но подавил свой гнев. Воевода принял решение. — Тогда вы не оставляете мне иного выбора!
— Что ты намерен делать? Я приказываю сдаться!