Повседневная жизнь Японии в эпоху Мэйдзи
Шрифт:
Людей охватывал порыв милитаризма, окрашенный в религиозные тона и подкрепляемый успехами Японии во внешней политике. К концу эпохи Мэйдзи каждый японец был свято убежден в том, что сами боги направляют его страну на правильный путь и что ей суждено сыграть огромную роль в мировой истории и особенно в истории цивилизаций Азии… Впервые огромную европейскую империю — царскую Россию — сумел победить азиатский народ — японцы. В это время только неудача в военных делах могла бы ослабить это всеобщее для них чувство непобедимости и удержать Японию от политики агрессивного империализма.
На Западе эту уверенность японской нации в своем превосходстве не принимали во внимание,
Приложения
Ри = около 4 км (36 тё)
Тё =110 м Дзё = 3,48 м Кэн = около 1,80 м Саку = 0,30 м Сун = 30,3 мм Бу = 3,03 мм
Татами = около 1,80 на 0,90 м Цубо = около 3,35 кв. м (2 татами)
Тан = 1000 кв. м (около 10 аров)
Тё = около 10 000 кв. м (приблизительно 1 га)
Канн = 3,75 кг Кин = около 600 г Монмэ (моммэ) = 3,75 г Фун = 0,375 г
Коку = около 180 л То = 18 л Сё= 1,80 л
Хё = 720 л (мера веса исключительно для риса)
Рё — золотая монета с нестабильным курсом.
Йена — денежная единица, стоимость которой в то время равнялась примерно половине американского доллара.
Сэн — сотая часть йены.
Рин — десятая часть сэна.
Мо, мон, моммэ — десятая часть рин.
В первые годы эпохи Мэйдзи в ходу также были кусочки бронзы овальной формы с квадратным отверстием в центре, которые чеканили в эпоху Темпо (1830–1844). Стоимость их равнялась приблизительно восьми рин, но к концу XIX века они исчезли. Для сделок с иностранцами использовали иногда таэль — денежно-весовую единицу, распространенную в то время в Китае. Самые маленькие кусочки металла, которые европейцы называли «cash» и которые были тогда в обращении, стоили порядка 10–20 мон, то есть очень немного.
Библиография
Существует огромное количество работ, посвященных эпохе Мэйдзи, как на японском, так и на европейских языках, так что полная библиография потребовала бы нескольких толстых томов. Япония привлекала внимание Запада еще задолго до своего решения выйти из изоляции, а после 1868 года в нее хлынули многочисленные путешественники, описывающие свои впечатления в путевых заметках. Войны Японии с Китаем и с Россией в свою очередь вызвали волну публикаций о Стране восходящего солнца, о нравах и обычаях ее жителей. То же самое произошло во время Второй мировой войны. Что касается документации, то мы старались использовать сведения, предлагаемые японскими авторами. Также нам показались интересными и соответствующими теме данной работы некоторые редкие материалы, представленные современными европейскими авторами. Большая часть материалов, касающихся нравов и обычаев японцев эпохи Мэйдзи, была собрана в Японии в 1958 году, когда проводились торжества, посвященные годовщине выхода страны из изоляции. Они были опубликованы в Токио под эгидой Пан-Пасифик Пресс и Совета по культуре, созданного специально к этой дате. По запросу Совета японские историки, каждый из которых работал в определенной области, представили
Их исследования переводили на английский язык с японского, но часто переводчикам приходилось перерабатывать текст из-за невозможности подобрать точные соответствия оригиналу и даже сокращать текст, чтобы не перегружать произведение скучными повторами. Суждения японских историков об эпохе Мэйдзи во многом разделяют и европейские исследователи. Именно из этих работ мы почерпнули большую часть информации, необходимой для нашей
литература — Окадзаки ёсио, религия — Кисимото Хидэо, музыка и театр — Комия Тоятака, обычаи и поведение — Янагида Кунио, жизнь и культура — Сибусава Кандзо, общество — Сибусава Кандзо. очерк истории Японии — Фудзи Дзинтаро, искусство и ремесла — Уэно Наотэру, мысли о Японии — Косака Масааки, законодательство — Исии Рёскэ.
К этим основным работам добавляются еще три, посвященные истории культурных отношений между Японией и Соединенными Штатами в период с 1853 по 1926 год:
торговля и прмышленность — Охара Кэйси, литература, нравы и обычаи — Кимура Ки, дипломатические отношения — Камикава Хикомацу.
К сожалению, эти работы не содержат ни библиографии, ни ссылок просто потому, что это не было принято в Японии, что никак не облегчает задачу поиска материала. Также в нашей работе мы не стали делать ссылки на цитируемых авторов или произведения: это информация, которая содержится в разрозненном виде в различных томах и с трудом поддается классификации.
Кроме того, в качестве источника мы воспользовались некоторыми романами тех японских авторов, которые описывали эпоху Мэйдзи и жизнь в стране того периода так, как они сами это воспринимали. Большая часть этих романов была переведена на европейские языки, и, таким образом, читатель может с ними ознакомиться. Мы сочли, что не стоит указывать здесь многочисленные произведения, посвященные отдельным чертам эпохи Мэйдзи, поскольку они могут быть доступны только тем, кто читает на японском языке. В то же время мы обращаем внимание читателя на те произведения европейских писателей, которые дают ценные сведения о Японии конца XIX — начала XX века и информацию к размышлению.
Akamatsu P.Meiji 1868: Involution et contre-rеvolution au Japon. Paris, 1968.
Aubert L.Paix japonaise. Paris, 1906.
Bersihand R.Histoire du Japon des origines a nos jours. Paris, 1959. Byram L.Petit Jap’ deviendra. Paris, 1908.
Challaye F.Le Japon illustr& Paris, 1915.
Cbamberlain B.H.Things Japanese. Lnd., 1905.
Dumolard H.Le Japon "oconomique et social. Paris, 1904.
Fridiric L.Japon, arts et civilisation. A. M. G., Paris, 1969.
Friddric L.La Vie quotidienne au Japon a l’"opoque des Samurai (1185–1603). Paris, 1969.
Friddric L.Le Shinto, esprit et religion du Japon. Paris, 1972.
Frederic L.Le Japon (en collab. avec J. Pezeu-Masabuau). Paris, 1977. FricUricL.Encyclopaedia of Asian Civilizations. 10 vol. Paris, 1977–1984.
Hearn L.Le Japon inconnu. Paris, 1904.