Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А разве вам не говорили, что эти мечи – мой подарок? – прищурившись, едва ли не прошипел Черныш.

– Я говорила, Джимми!.. Но он… – запричитала девушка и осеклась, поймав полный бешенства взгляд кавалера.

– И что это меняет? – поняв, что миром решить дело не получится, усмехнулся я и обнажил клинки.

Стоявшие вокруг наемники сразу же подались назад, освобождая пространство для схватки, но когда Джимми и трое сопровождавших его головорезов только схватились за мечи, весьма своевременно появившийся Бернард щелкнул по стоявшему на столе подсвечнику.

В момент растянувшееся до потолка пламя свечи спрыгнуло с фитиля на пол и, став почти неразличимым, изогнулось в расплывчатый силуэт огненного демона.

– Повеселились и хватит, – безмятежно заявил тайнознатец, и побледневшие наемники мигом попрятали оружие.

Черныш хотел что-то сказать, но только заскрипел зубами и, схватив свою непутевую подругу за руку, поволок ее к выходу из кабака.

– Вас проводить до казармы? – убрав мечи в ножны, поинтересовался у Бернарда я.

– Именно об этом я и хотел попросить, – сухо улыбнулся в ответ тот. – Олаф и Габриель уже ждут на улице.

– И где вас черти носили, сучьи дети? – не то чтобы спокойно, но без особого раздражения в голосе поинтересовался капрал Линцтрог, когда мы переступили порог казармы.

– Мастеру Бернарду город показывали, – глазом не моргнув, соврал Шутник.

На наше счастье, мы из самоволки вернулись не последними, и медленно сатанеющий капрал остался караулить кого-то из особо отличившихся пехотинцев. Судя по неподвижно замершим у дверей Джонатану и Артуру, которые и почесаться лишний раз боялись, счастливчика ожидала полная неожиданностей ночь. Неожиданностей, надо полагать, не самых приятных, а скорее даже наоборот.

– Я одного понять не могу, – плюхнулся на кровать Шутник, когда мы поднялись в нашу комнату. – Как ты на глазах у всех сжульничать умудрился?

– Я?! – Удивление мне удалось на славу, но Габриеля провести не удалось.

– Ну не я же!

– Да с чего ты взял?

– Не могло тебе так повезти, просто не могло.

– Тем не менее – повезло.

Я повесил пехотный меч на вбитый в стену крюк и принялся внимательно осматривать нежданно-негаданно возвращенные клинки. Новых зазубрин не появилось, да и ухаживали за ними, похоже, не худшим образом. Но кое-что подправить все же придется.

– О чем это вы? – поинтересовался развалившийся на слишком короткой для него кровати Арчи.

– А, ерунда, – обернулся к нему Габриель. – Ты где пропадал?

– Дела были, – флегматично заявил здоровяк и широко зевнул.

– Да что ты говоришь?! – завопил Габриель и метнул в него сапог. Попасть не попал, но Арчи все же нашарил сапог и швырнул его обратно.

– Зараза! – выругался едва избежавший удара каблуком в лоб Шутник и, растянувшись на кровати, с головой накрылся плащом.

– Кейн, можно тебя? – позвал меня один из волонтеров.

Как его, Вилли?

– Чего надо? – раздраженно рявкнул на парня я и отложил в сторону точильный брусок.

– Да тут такое дело, – нерешительно замялся он. – Мы тут с мужиками чертов корень попробовать решили, скинулись…

– И что? Давай

короче.

– Да как-то он не цепляет. Вообще.

– Вы его как употребили – дым вдыхали или пыль нюхали?

– Дым вдыхали.

– Дай посмотреть, что осталось, – тяжело вздохнув, попросил я.

Парень осторожно вытащил из-под куртки мешочек, сшитый из пропитанной чем-то ткани, и протянул мне.

– Мололи сами? – развязав веревочку, осмотрел я остро пахнувшую древесную труху.

– Нет, так уже взяли.

– Идиоты! – только покачал головой я, морщась от защекотавшего ноздри знакомого аромата. – Вам продали молодой корень, смешанный с измельченной корой и добавленными для запаха сушеными листьями. Можно все за раз употребить – даже не чихнешь.

– И что делать?

– Нормальный корень покупать. – Я затянул завязки и вернул мешочек опешившему парню.

– А с этим?

– Выкинь.

– Мужики меня убьют! – застонал Вилли.

– Ладно, дай подумать, что можно сделать. – У меня неожиданно забрезжила идея, как с пользой употребить подсунутую волонтерам нечестным барыгой обманку. – Вино есть у вас?

– Есть. Мех почти не начатый.

– Давай сюда вашу отраву. – Я забрал протянутый мне мешочек с чертовым корнем. – Теперь тащи вино и горшок какой или котелок, которые не жалко. Да, еще соли щепоток десять прихвати и ложку деревянную.

Когда волонтер умчался выполнять мое распоряжение, я развязал тесемки мешочка и принялся выбирать из него слишком крупно растолченные листья. Кора сама всплывет, а вот листья вместе с корнем на дно уйдут и только лишнюю горечь зелью придадут. Ни к чему это: вино и без нее пить невозможно будет. К тому же если с листьями приготовить – точно всех пронесет.

– Вот, – прибежал запыхавшийся Вилли и поставил на кровать неведомо где раздобытый керамический горшок и изрядно ополовиненный мех с вином. – А вот соль.

Не обращая внимания ни на него, ни на заинтересовавшегося моими действиями Шутника, я налил в горшок до середины молодого красного вина и, стараясь не просыпать ни крошки, вытряхнул из мешочка кое-как очищенный от листьев чертова куста порошок. Потом прикинул на глазок объем посудины и, передумав выворачивать, спрятал мешочек с остававшейся в нем пылью себе в карман.

– Ну-ка двиньтесь, – растолкав собравшихся у камина волонтеров, я присел рядом с прислонившимся к прогретой стене Бернардом и пристроил горшок над огнем.

– И чего? – не удержавшись, потеребил меня за рукав Вилли, когда потемневшее вино еще даже не начало закипать.

– Заткнись и не мешай, – шикнул я на него, пытаясь не проглядеть пену, которой вот-вот должно было покрыться разогретое на огне вино.

Как обычно, зелье закипело совершенно неожиданно, и тут же из котелка полезла серая пена, а по казарме распространился одуряющий аромат пережаренного чертова корня. Я принялся снимать хлопья пены деревянной ложкой и стряхивать их прямо на пол, а уже буквально через мгновение поверхность вина очистилась и плававшие на поверхности кусочки листьев опустились на дно.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену