Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поймать наследницу, или Билет в высший свет
Шрифт:

Она по-матерински раскинула руки в стороны, словно хотела обнять всех без исключения. Показалось, сейчас за её спиной развернутся крылья. Господа принялись аплодировать, а когда всё стихло, она спустилась с помоста и влилась в компанию своих приятельниц.

В это же время распахнулись двери соседнего зала, где усилиями тётушки Аделлы был устроен богатый фуршет для всех. Оттуда вышел Фелан и, на ходу здороваясь со всеми подряд, остановился рядом со мной.

— Всё же несправедливо, — заметила я, наблюдая, как гости вполне охотно переходят из одной комнаты в другую, чтобы подкрепить ещё не растраченные на покупки силы. — Тётушка предоставила зал для ярмарки и организовала фуршет, но её даже словом не упомянули в благодарность!

— Более того, — заметил Фелан, — её даже не приняли в Комитет матерей, когда она пыталась туда попасть. Объяснили это тем, что у неё лишь взрослый сын, которого уже сложно отнести к детям. Но на самом деле гораздо проще: она попросту не подходит им по происхождению. Ты бы видела некоторых участниц этого Комитета! Там порой настолько дряхлые старухи, что их дети давно уже сами нянчат внуков.

— Как бы меня не постигла та же участь. Только вежливые улыбки — и ничего более.

— Нет, что ты. Будет гораздо больше! — язвительно добавил кузен. — Например, сплетни за спиной. Так что, может, в твоём знакомстве с Брорнаредом и правда есть резон. В конце концов, пусть он сам и ничтожен, но его имя пока играет ему на пользу. А значит, сыграет и тебе.

Я подхватила его под руку, и вместе мы прошлись по залу. С одной стороны продавали изящные корзинки, куда можно было бы складывать заготовки для шляпок. С другой — шёлковые ленты с самыми разнообразными узорами. Дольше всего я остановилась у прилавка мастера Карнаги, нарочно привлекая к нему больше внимания.

— Как у вас идут дела? — спросила между делом.

— Пока никак, — тот тревожно огляделся. — Они как будто не замечают меня!

Я решила понаблюдать тоже. Оказалось, что Зинаут пожаловался не зря. Со всех прилавков покупали понемногу. А его как будто нарочно обходили стороной. Может, ещё не время? Ярмарка только началась, но поведение гостей уже казалось мне подозрительным. Неужели, это козни высокородных торговок и их протеже?

Надо бы преломить ситуацию!

Я снова вернулась к прилавку Зинаута и начала подбирать себе вещи для покупки. И пока рассматривала одну за другой, как бы невзначай демонстрируя их окружающим, гости пришли в лёгкое возбуждение.

— Он-то что здесь делает? — буркнула торгующая с соседнего прилавка девица.

Судя по скучающему виду и слишком дорогому платью, в этом деле она смыслила очень мало и топталось тут лишь для проформы. Я обернулась: в зал неспешно и даже слегка вальяжно вошёл Лестер Этелхард. За ним, едва помещаясь в дверной проём, ввалились близнецы-огриты. Под руки с ними шли две девушки — тоже очень похожие между собой.

— Выбирайте, что понравится! — довольно громко заявил один из зеленокожих кавалеров.

Я хоть и успела узнать их имена, но ещё пока мало различала.

Девушки смущённо потупились и заулыбались. Близнецы повели их вдоль прилавков, а Лестер пока встал в стороне, оглядывая гостей, которые в смятении решали, как отнестись к его появлению. Довольно скандальному, надо сказать. Потому что репутация спутниц огритов явно оставляла желать лучшего.

Группка “Комитета матерей” под предводительством жены мэра зашипела, словно змеиный клубок. Того и гляди, позовут охрану, чтобы нежелательных посетителей вывели на улицу.

Впрочем, такие сами кого угодно выведут.

Лестер как будто нарочно делал вид, что не замечает поведения своих друзей и меня заодно. Каждый раз его взгляд проскальзывал мимо. А я затаилась, старась не привлекать к себе его внимание. Пусть он и помог мне недавно, а явная неловкость между нами так и осталась.

Наконец, оценив обстановку и отвесив несколько приветственных кивков знакомым, он уверенно пошёл через зал. Остановился напротив миссис Верлид и почтительно ей поклонился.

— Добрый день! Я смотрю, ваши ярмарки с каждым годом становятся всё обширнее! — проговорил он отчётливо.

Люди притихли.

— Лестер! — с лёгким напряжением в голосе ответила Глорианна. — Не ожидала тебя тут увидеть. Я думала, ты перестал ходить на ярмарки, как только вырос.

— Будем считать, что мне снова стало любопытно.

— Боюсь, здесь ты вряд ли найдёшь что-то интересное для себя, — женщина скривила губы и посмотрела на Лестера, как на шкодливого мальчишку, который сотворил какую-то глупость.

— Ну, почему же… Я постараюсь, — он невозмутимо огляделся. — Вот, например! Просто прекрасно, вы не находите?

Развернулся и быстрым шагом направился прямо к прилавку мастера Карнаги.

13.2

От неожиданности я едва не выронила из рук выбранный для покупки кошелёк! А уж у Зинаута и вовсе челюсть отвисла. Однако он нашёл в себе силы вежливо поприветствовать возможного покупателя.

— Что вы делаете? — прошипела я, на полшага приблизившись к нему.

Отсюда мне было прекрасно видно, как в зал входит тётушка Аделла вместе с Морвенной, и как её глаза становятся круглыми от ужаса. Зато Фелан с азартным выражением лица взял бокал с подноса проходящего мимо гарсона и что-то ему сказал, махнув в нашу с Лестером сторону рукой. Он что там, пари заключает?

— А что ещё можно делать на ярмарке? — с искренним удивлением в голосе ответил саркан. — Покупать, конечно!

Уголки его губ иронично дрогнули.

Так, я обещала себе, что буду держаться от него подальше… Надо просто улыбнуться и сделать шаг назад. Пусть делает, что хочет! Но сейчас я не могла заставить себя просто развернуться и уйти.

— Перестаньте! — моя душа просто не выдержала нарочито важного вида Лестера Этелхарда. Он как будто издевается! — Да разве я поверю…

— Я беру всё! — перебил меня саркан. — Всё. Сколько я вам должен, уважаемый мастер… — он взглянул на вывеску, — Карнаги? То, что прелестная мисс успела выбрать для себя, я оплачу тоже.

Он достал из-за пазухи скреплённую зажимом пачку купюр и отсчитал, похоже, гораздо больше необходимого. Вряд ли он вообще считал. Позёр!

— М-мистер, — Зинаут даже начал заикаться, когда взглянул на врученную ему сумму. — Но тут…

Популярные книги

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Чеченец. На разрыв

Соболева Ульяна
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Чеченец. На разрыв

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд