Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
Что ж, комната у главной кухарки действительно оказалась отдельной, пусть даже такой маленькой и сразу за стенкой от рабочего места - кухни. И это было огромной привилегией, поскольку почти все остальные слуги, у кого не было жилья в городе, жили в общих комнатах на чердаке по пять-десять человек, за исключением разве что дворецкого и камердинера.
Глядя на шныряющего по углам Арчи я усмехнулась, вспоминая старую народную примету.
– Эй, мохнатый, знаешь, почему в новый дом первым запускают кота?
– Чтобы принес счастье?
– гордо
– Потому что, кто первый войдет в дом - того убьют злые духи. Поэтому и запускают кота, чтобы он первым сдох.
Арчи застыл как памятник самому себе, переваривая новость, а я усмехнулась и почесала его за ушком:
– Но не волнуйся, даю слово некроманта, что не дам тебя в обиду ни одному злому духу.
Кот выдохнул и муркнул, потираясь лобастой головой о мою руку. Почти тут же в коридоре раздались голоса и на пороге показался дворецкий Гарри Берроуз.
– Надеюсь, вы уже осмотрелись, мисс Леро? Я коротко введу вас в курс дела. Рабочий день начинается в шесть утра, отдых в десять вечера. Однако в дни званых приемов рабочее время не ограничено. Раз в месяц вам положен выходной день. Ваше жалованье…- тут Гарри запнулся на мгновение и торжественно продолжил.
– Составляет двести фунтов в год!
Я лишь внутренне вздохнула, хотя на лицо демонстративно нацепила благодарную улыбку, мол: “О-о! Как же щедр господин Инквизитор”. Хотя мысленно с грустью прикинула: “Итак, год моей жизни равен по цене двум свежеупокоенным вурдалакам… Эх, все же работать боевым магом мне нравится больше… Даже нелегально”.
Тем временем Берроуз продолжал перечислять все плюсы моей нынешней работы:
– Конечно же, вы можете рассчитывать на чаевые от гостей и подарки на Новогодие. Ну и, как всем кухаркам, вам позволяется иметь дополнительный доход с тушек.
Это правило тоже новизной не блистало. Действительно, большинство, если не все, кухарки подрабатывали тем, что сдавали кроличьи шкурки меховщикам, пух и перо на подушки, ну и, конечно, кости старьевщикам.
– Ого! У нас чего, новая повариха что ли?
– проговорил за спиной чей-то звонкий, детский голос.
Я обернулась, рассматривая в дверном проеме красивую девочку лет десяти в дорогом платье из желтого шелка, вышитого изящным кружевом. Ни дать ни взять маленькая герцогиня, она стояла в дверном проеме, гордо задрав нос и встряхивая каштановыми туго завитыми локонами. Может оттого так смешно смотрелся в ее руках потрепанный плюшевый медвежонок с черными блестящими глазами.
Особенно забавно это смотрелось на контрасте со все еще детской внешностью и желанием подражать взрослым леди. Но глядя на знакомые черты лица девочки, так похожие на Дайрена, я нахмурилась. Та-ак, это что же у герцога Ар-Ронто есть дочь?..
Вместо меня ответил Берроуз. Оно и понятно, не будучи представленной, я не имела права самостоятельно заговорить с маленькой аристократкой, даже если ей всего десять лет.
– Да, леди Венди, - вежливо отозвался дворецкий, искренне улыбаясь девочке.
– С завтрашнего дня
– А мне дядя Дар ничего не сказал, - нахмурилась она и затараторила, перескакивая с темы на тему.
– А чего Тома выперли? Из-за той свиньи? Или из-за шашней с Эммой? А, неважно! А ты умеешь готовить мороженое?
Последнее уже адресовалось мне, хотя следить за потоком слов было непросто. Ну и теперь стало понятно, что девочка приходилась Дайрену племянницей. Что, кстати, было странно. Я не слышала, чтобы с Инквизитором жил его брат с семьей или сестра. А для временной гости Венди слишком хорошо знала слуг и местные сплетни
На вопрос я лишь улыбнулась:
– Клубничное, малиновое или будут особые пожелания?..
– Юная леди!
– вдруг возмущенно загремел чей-то недовольный визгливый голос из коридора.
– Будьте добры пояснить, что это за “чего”, “шашни” и “выперли” и откуда вы нахватались подобного рода слов?! Кроме того, прошу вспомнить правило о фамильярном поведении со слугами!
Венди моментально вжала шею в плечи, напоминая нахохлившегося воробушка и сверкая глазами из-под челки. Только ее руки крепче вцепились в потрепанную коричневую шкурку медведя.
Через мгновение на пороге возникла похожая на ворону женщина. Вся в черном, чопорная и манерная. Но при этом высокая и худая, с осанкой, которой мог позавидовать придворный королевский гвардеец.
Гадать, кем она была, не приходилось. Обычно так выглядели гувернантки. Бывшие аристократки, которые подались в услужение из-за стечения обстоятельств - смерти родных, а может проигравшегося в пух и прах отца и еще десятка причин, лишившиеся надежды устроить собственную жизнь.
– Простите, мадам Жубер…
Неловкое извинение девочки, кажется, еще больше разозлило гувернантку. Она сжала губы куриной гузкой и процедила:
– Несомненно, общение с какой-то кухаркой важнее, чем музыкальные занятия на фортепьяно.
– Не “какой-то” а главной, - улыбнулась я вежливо и холодно.
– И именно от меня зависит что именно вам подадут за столом в следующую перемену блюд. Ах, простите, забыла уточнить, вы обедаете в общей столовой или в детской? Исключительно в целях подготовки меню и расчета порций.
Мадам Жубер тут же замолчала, ее лицо пошло красными пятнами, а ноздри раздулись в негодовании. О, да мой намек поняла не только она. По едва заметой улыбке, скользнувшей в уголках губ дворецкого, я поняла, что мимо него это тоже не прошло.
Гувернантки, проживавшие в семьях знати, находились в весьма странном положении. Сами наниматели не знали, как толком к ним относится. С одной стороны эти “учительницы” все еще являлись аристократками, пусть обедневшими и подавшимися в услуженье. С другой - им платили жалованье, как обычным слугам. Поэтому обычно их старались... не замечать. Тихие, скромные, в черных одеждах они даже ели вместе со своими подопечными в детской комнате. Лишь редкие семейства приглашали гувернанток к общему застолью.