Пойнтеръ и его исторія
Шрифт:
Въ немъ есть рисунокъ сеттера на лежк; два охотника собираются стрлять въ сидящихъ передъ нимъ куропатокъ. Въ текст не говорится о стрльб куропатокъ изъ-подъ собаки, зато дается пространное описаніе, какъ накрывать ихъ стью и какъ стрлять утокъ. Изъ этого я заключаю, что рисунокъ былъ помщенъ уже посл того, что книга была написана, — вроятно издатель пожелалъ ее сдлать боле современной.
To обстоятельство, что вс авторы XVII столтія не упоминаютъ пойнтера, уже само по себ подтверждаетъ предположеніе, что до XVIII столтія въ Англіи пойнтера не знали, но такъ какъ оно подтверждается еще и писателями XVIII столтія вообще, а въ частности показаніями H. Symonds'a и достойной вниманія замткой въ «Sporting Dictionary», что до 1735 г. пойнтеръ былъ мало извстенъ, то предположеніе принимаетъ уже характеръ дйствительности.
Сопоставляя все вышеприведенное съ годомъ,
Какъ нельзя лучше это подтверждается положительнымъ утвержденіемъ «Quartogenarian'a», что пойнтера въ Англіи до испанскихъ походовъ лорда Петерборо не знали. Англичане начали войну въ 1704 году, въ 1706 г. лордъ Петерборо былъ отозванъ. Онъ самъ врядъ ли привезъ пойнтеровъ, во-первыхъ, онъ не былъ охотникомъ, во-вторыхъ, онъ вернулся въ Англію черезъ Италію, Австрію и Германію, употребивъ на путешествіе цлый годъ, да и къ тому же впалъ въ немилость. Посл Утрехтскаго мира въ 1713 г. война была окончена и англійская армія вернулась. Ничего нтъ удивительнаго, что офицеры привезли съ собой изъ Испаніи, гд пробыли почти 9 лтъ, этихъ замчательныхъ собакъ. Неудивительно и то, что ея не замтили хроникеры среди шума и сумятицы, произведенной возвращеніемъ цлой арміи.
Внимательно прочитавъ все вышеприведенное, читатель вроятно согласится со мной въ томъ, что пойнтеръ прибылъ къ намъ впервые съ солдатами посл Утрехтскаго мира; доказательства этому хотя нами и добыты путемъ вывода изъ приведенныхъ предположеній, но тмъ не мене достаточно убдительны.
По водвореніи на Британскихъ островахъ «собакъ со стойкой» дло охоты сильно подвинулоеь впередъ. Остается указать главные моменты охоты съ этими собаками, ихъ типичные признаки и то положеніе, которое он занимали на родин до появленія въ Англіи.
Много я нашелъ сочиненій объ охот съ этими собаками на всевозможныхъ языкахъ, вс интересны, нкоторыя превосходны, но мсто не позволяетъ мн привести ихъ вс. Въ Испаніи имются два старинныхъ, но вчно юныхъ сочиненія по охот, оба какъ бы писаны сейчасъ, ихъ я и приведу цликомъ, безъ измненія. Буквальный переводъ ихъ мн показался легкимъ, большинство охотничьихъ выраженій старо-испанскаго языка тождественны съ нашими. He слдуетъ забывать, что въ то время оружіемъ служилъ лукъ, почему было необходимо разглядть куропатку на земл и стрлять сидячую.
«Dialogos de la Monteria», анонимная рукопись XVI столтія.
«Самая благородная и лучшая охота, охота на куропатокъ изъ-подъ собаки со стойкой (perros de muestra). Охота эта производится слдующимъ образомъ: такъ какъ собак легче найти куропатокъ чутьемъ, чмъ слухомъ или глазомъ, то охотникъ, придя на мсто, долженъ прежде всего опредлить направленіе втра и, имя его въ лицо, обыскать все пространство. Начинать всегда слдуетъ съ высшей точки, идя подъ гору, чтобы легче было замтить, куда опускаются поднявшіяся куропатки: собака должна искать, переская втеръ, обыкновенно ей даются указанія словами, прибавляя кличку. Когда птица отъ собаки недалеко, вмсто словъ лучше употреблять свистокъ, избгая такимъ образомъ шума, который ее безпокоитъ.
Когда собака найдетъ куропатокъ на корму, т.-е. прежде, чмъ т успютъ подняться, охотникъ долженъ, не мшкая, осторожно обходить ихъ, постепенно уменьшая кругъ, пока не подойдетъ къ стойк (vuelta o punta) собаки.
Другими словами, охотникъ долженъ находиться какъ разъ противъ того мста, куда обращена голова собаки, — тамъ обыкновенно скрывается птица; такимъ образомъ куропатки успокоятся и охотникъ, если пожелаетъ, можетъ выстрлить и нсколько разъ; продолжая подвигаться, онъ долженъ все время суживать круги, готовый къ выстрлу, строго глядть на то мсто, куда обращена голова собаки — птица тамъ. Описывая круги, слдуетъ держаться возможно ближе къ тому мсту, гд стоятъ собаки, чтобы не нарваться на отбившуюся куропатку, — если поднимется одна, то за ней послдуютъ и другія.
Во избжаніе такой неудачи охотнику необходимо замтить ихъ въ разстояніи выстрла отъ обращенной къ нему головы собаки; если бы онъ пошелъ дальше, то вроятно бы нарвался на выводку. Наконецъ охотникъ во что бы то ни стало долженъ стараться выстрлить прежде, чмъ закончитъ кругъ, — на корму куропатки плохо выдерживаютъ стойку.
Сильвано: Какимъ образомъ, убивъ одну куропатку, узнать, нтъ ли еще?
Монтано: Можно узнать по тому, какъ собака держитъ голову. Если шея сокращена и голова рзко наклонена, то куропатка близка, если же шея вытянута, то наоборотъ. Если стойка внезапная, т.-е. такая, когда собака съ полнаго хода круто станетъ, охотникъ долженъ внимательно осмотрть не только мсто стойки собаки, но и всю мстность вокругъ себя, если не увидалъ птицы передъ собакой. Неувренность стойки въ этомъ случа происходитъ отъ того, что собака стоитъ не по самой птиц, a на ея слду, т.-е. по тому мсту, гд птица была, но убжала, хотя можетъ быть и вблизи, вотъ почему она стоитъ неувренно, а охотнику бываетъ трудно разглядть птицу. Замтьте себ, если день хорошій, тихій, то куропатки держатся въ тни кустарниковъ, думая, что он мене замтны; если же земля сырая, въ особенности въ пасмурный день, — он обыкновенно придерживаются рдочей, нахохлившись, стараются не касаться земли, чтобы избжать сырости. При малйшемъ дожд он отправляются въ поля, но придерживаются опушекъ; въ такіе дни ближе подпускаютъ, несмотря на то, что ихъ легче увидать.
Сильвано: Что долженъ длать охотникъ, спугнувъ куропатокъ?
Монтано: Прежде всего онъ долженъ ихъ пересчитать; это сдлать не трудно, такъ какъ он рдко летятъ быстро и скученно. Затмъ онъ долженъ слдить за направленіемъ ихъ полета, если мстность не позволяетъ замтить, гд он опустились, на лету охотникъ увидитъ какъ он сложатъ крылья, намреваясь остановиться. Замтивъ это, охотникъ легко можетъ опредлить гд он затаились, обыкновенно шагахъ въ пятидесяти отъ мста подъема, если куропатки молодыя, и нсколько дале, если старыя. Отправляясь ихъ искать, охотникъ всегда долженъ итти съ собакой противъ втра, заставляя ее обыскивать мсто съ подвтреной стороны; если охотникъ случайно находится подъ втромъ, то онъ долженъ стороной обойти кругомъ и начинать поиски, имя втеръ въ лицо; тогда онъ можетъ спокойно стать на возвышенномъ мст, откуда ему удобне стрлять; найти онъ долженъ всхъ пересчитанныхъ куропатокъ. Если имется сотоварищъ, то его слдуетъ поставить такъ, чтобы онъ могъ видть летящихъ куропатокъ и замтить гд они опустились; такимъ образомъ ихъ скоре найдешь и настрлять можно больше.
Если собака на свистокъ немедленно не возвращается, то пусть охотникъ идетъ ея слдомъ, чтобы не спугнуть куропатокъ. He слдуетъ проходить по тому мсту, гд опустились куропатки, прежде чмъ собака его не обыщетъ. Если птица строга, то лучше съ собакой не говорить, a пользоваться свисткомъ; на свистокъ собака обернется, чтобы узнать, что отъ нея требуютъ, охотникъ же можетъ указать направленіе рукою.
Если только собака отвчаетъ своему назначенію, — этого будетъ достаточно. Если собака стоитъ по перемщеннымъ куропаткамъ, он лежатъ крпче, зато ихъ трудне увидать, — необходимо итти прямо къ стойк собаки, не описывая круги, какъ мы совтовали поступать съ куропатками на корму. Такимъ образомъ куропатку увидать скоре и удобне будетъ цлиться. Само собою разумется, что все зависитъ отъ условія мстности; часто собака сидитъ въ такой чащ, что куропатку можно разглядть только сквозь маленькое отверстіе; въ такомъ случа, подходя къ собак, длать шаги поменьше, такъ какъ можетъ оказаться, что охотникъ замтитъ куропатку, не закончивъ шага (rencera), между тмъ какъ онъ долженъ увидать и стрлять ее до того. Иногда избжать этого нельзя, но въ такомъ случа не слдуетъ останавливаться или итти обратно — куропатка не выдержитъ; слдуетъ пройти мимо, обойти кругомъ и, подходя снова къ тому мсту, откуда видна была куропатка, имть арбалетъ наготов (vuelva emballestando) и стрлять. Если для выстрла нужно остановиться, то слдуетъ подходить маленькими шагами, безъ шума, иначе куропатка сорвется въ моментъ остановки.
Силъвано: Если охотникъ замтитъ куропатку въ сравнительно открытомъ мст, но обезпокоенную, готовую подняться, что долженъ охотникъ сдлать, чтобы ее успокоить?
Монтано: Онъ долженъ прикрыть голову чмъ-либо, подходящимъ къ окружающему, чтобы куропатка не могла видть какъ онъ готовится къ выстрлу; съ такой предосторожностью ему удастся выстрлить, куропатка не поднимается, потому что думаетъ, что охотникъ прошелъ мимо и не желаетъ ее тревожить.