Поздняя любовь
Шрифт:
Джед вздохнул. У него урчало в животе, когда он шел вслед за Тоби к свинарнику. Эти бутерброды с ореховым маслом на обед и ребенка не насытят, не то что мужчину. Он должен поговорить с Эбби и извиниться за то недоразумение. Быть может, тогда она перестанет забывать класть соду в тесто для оладий.
– Мне некогда...
– Ага, глянь сюда.
– Тоби указал на хряка, лежащего в дальнем углу. Ты только посмотри.
Джед присвистнул. Яички хряка раздулись до размеров баскетбольного мяча.
–
Дрожащий голос откуда-то сзади произнес.
– Это я сделал. И меня не волнует, что мне за это будет.
Джед обернулся. Мэтт стоял перед ним с заплаканным и грязным лицом, держа в правой руке старый дробовик Тая.
– Черт, Мэтт, что же ты сделал?
– Я выстрелил ему в яйца, - объявил мальчик. Заметно было, что он гордится своим поступком.
– Я хотел не убить его, а яйца ему отстрелить.
– Почему?
– Он съел одну из моих кур.
– Голос Мэтта задрожал.
– Кэсс оставила калитку открытой, курица выскочила наружу и побежала за мной в свинарник, но как только она влетела сюда, этот... этот противный старый хряк сожрал ее. Мальчик судорожно сглотнул.
– В один присест.
– И ты решил застрелить его?
– Нет, сэр.
– Мэтт расправил плечи.
– Я хотел отомстить.
Тоби и Бык повернулись и взглянули на хряка, которому явно было не до еды.
– Эти хряки такие противные, - согласился Тоби.
Джед взглянул на ружье.
– Нельзя, чтобы все эти дробинки оставались в свинарнике, Мэтт. Надо придумать, как бы их собрать, а то хряк наестся ими и заболеет.
– Тай разрядил дробовик, мистер Джед. Я стрелял солью.
Тоби кивнул.
– Вот молодец. Теперь ты имеешь полное право получить прозвище. Быть может, Уайатт Эрп1. Мы еще посоветуемся с Быком.
Мэтт просиял.
– Правда?
– Не торопись, - осадил его Джед. Он наклонился и положил руку мальчику на плечо.
– Ты не имеешь право обижать животных, Мэтт. Этот старый хряк через пару часов оклемается, так что большого вреда нет. Но считай, что и ему, и тебе повезло. Понял?
– Да, сэр.
– Ты обедал?
– Не-а.
– Что ж, мама тебя уже обыскалась, так что беги домой. Но умойся, прежде чем попадаться ей на глаза. Думаю, все это останется между нами.
– Ладно.
– Он протянул ружье.
– Возьмете?
– Нет, оставь себе. Хороший стрелок вроде тебя всегда может пригодиться.
Мэтт замер на секунду, а затем бросился Джеду на шею. Он долго стоял так, плача, а Джед гладил его по спине и утешал. Когда мальчик наконец отпустил его, Джед дал ему красный носовой платок.
– Возьми, сынок. И оставь себе.
Мэтт, явно стыдясь своих слез, помчался к дому, а мужчины смотрели ему вслед.
Тоби засунул руки в карманы и развернулся на каблуках.
– Кажется, ты нашел себе
Как ни странно, Джеду понравилась эта идея. Очень даже понравилась.
– Думаешь, я становлюсь семейным человеком, Тоби?
– Не-а.
– Старый ковбой хохотнул.
– По-моему, ты всегда им был. Просто не хотел признаваться.
Джед задумался на минуту.
– Наверное, мне надо поговорить с Эбби.
Тоби просиял.
– Чтобы она приготовила сегодня мясной рулет?
– Нет. Меня волнует более важный вопрос.
– Можно только надеяться, что этот Уайатт Эрп Эндрюс унаследовал свою мстительность не от матери.
***
– Я сейчас очень занята, - сказала Эбби своему хозяину. В последние две недели она пыталась думать о нем только как о хозяине и уже начала привыкать. Эбби заглянула в кастрюлю с соусом для спагетти и попыталась вспомнить, солила его или нет.
Джед отобрал у нее деревянную ложку и положил на кухонный стол.
– Не так уж ты и занята, - сказал он.
– Очень занята.
– Эбби попыталась дотянуться до ложки, но хозяин выхватил ее и швырнул в раковину. Хлопнула задняя дверь, и на кухню вошла Триша.
– Привет всем, - воскликнула девушка, направляясь прямиком к высокому стульчику, чтобы поздороваться с малышкой.
– Не хочешь отдохнуть немного? с улыбкой предложила она Эбби.
– Спасибо, - Эбби сняла фартук и бросила его на спинку ближайшего стула.
– Подышу свежим воздухом.
– Нет, - заявил Джед, схватив ее за руку.
– Ты должна отдохнуть.
Он потащил ее по коридору в свою спальню. Там Эбби вырвалась и с возмущением уставилась на Джеда.
– Что ты себе позволяешь? Мне надо соус сварить и за детьми...
– Триша присмотрит.
– Джед скинул сапоги и бросил шляпу на комод. Когда он начал расстегивать рубашку, Эбби повернулась к двери. Он преградил ей дорогу.
– Нет. Мы закончим наш разговор с того места, на котором остановились две недели назад.
– По-моему, и так все ясно, - ответила Эбби, скрестив руки на груди. Ты подумал, что речь идет о твоем ребенке, и решил шмыгнуть в кусты.
– Разве можно так ошарашивать человека, любимая.
– Рубашка упала на пол.
– Это не честно.
– Нет, это нежеланных детей делать нечестно.
– Черт, только бы не расплакаться. Эбби моргнула.
– Но все мужчины, которых... с которыми я связывалась, не годятся в отцы. Наверное, мне просто не повезло.
Он расстегнул молнию.
– Вовсе нет.
– Через считанные секунды брюки, трусы и носки присоединились к валяющейся на полу рубашке.
– О сексе и речи быть не может, - предупредила его Эбби.
– С этой частью моей работы покончено. А с первого сентября я начинаю работать в ресторане.