Пожарные Панема
Шрифт:
***
Ожившая громкая связь, вселяя неприятное чувство уже давно не имеющее ничего общего с адреналином предвкушения, заставила насторожиться всех сотрудников части, замерев в процессе выполнения работы и настороженно вслушиваться, словно ожили не динамики, а приближается вражеская авиация.
— Команде под руководством лейтенанта Мелларка, а так же мисс Мейсон и мисс Эвердин приказываю завтра явиться в мой кабинет к десяти утра! — разнесся по помещениям надтреснутый голос капитана.
Упомянутым
***
В назначенный час совершенно сбитых с толку и столпившихся в дверях сотрудников встретил достаточно преображенный кабинет босса. Вся пригодная для сидения мебель была сдвинута к массивному столу, а в центре импровизированного круга для жертвоприношений возвышались довольный Хеймитч и невысокий мужчина с козлиной бородкой, пенсне и весьма любопытствующим взглядом.
— Знакомьтесь, доктор Аврелий… Проходите, проходите, вас ждёт много интересного, — елейным голосом маньяка, завлекающего жертву, сообщил капитан, отходя к своему креслу.
Подчиненные неловким стадом подошли к стульям и креслами, стараясь держаться друг от друга подальше. Не вышло.
— А теперь приступим, — приторно участливо объявил доктор, — капитан Эбернети, — сопутствующий кивок головы в сторону Хеймитча, развалившегося за оборонительным преграждением в виде стола, — сообщил, что в вашем коллективе произошел некоторый разлад. И для его устранения я рекомендую провести «День примирения». Для начала, каждый должны поделиться всем, что его волнует, что не нравится в ком-то из присутствующих, расскажите о недостатках…
Собравшиеся недоуменно переглянулись. Сказать-то каждому было что, но начинать первым никто не хотел.
— Давайте начну я, — Аврелий излучал такое дружелюбие, что его хотелось стукнуть. — В силу профессии я часто даю советы, когда об этом не просят. — «Прямо как сейчас», — пронеслось в головах собравшихся. — А Вы, мистер… — он указал открытой ладонью на Пита, на свою беду оказавшегося рядом.
— Мелларк, — буркнул лейтенант, не желавший казаться не вежливым, — даже не знаю…
— С чего начать? — прищурившись интересуется Гейл.
— О, может Вы?..
— Нет.
— Он не хочет обсуждать свои прыжки из койки в койку без особых попыток подумать как это отражается на его окружении, — цедит сквозь зубы Пит.
— Ну так, пока я не в твоей, тебе то чего волноваться? — не остается в долгу Гейл.
— Не ерничай. Ты знаешь о чем я.
— Да ладно, — тянет сержант. — Кто ж знал, что ты весь год на нее имел виды!
— Год? — влезает в разговор Китнисс.
— Ага, видимо ждал, пока Тэя помрет от старости.
— Вы о Галатее, рыженькая такая? — подключается Финник. — Помнится ходили мы с ней… — Одэйр осекается,
— Так она не только со мной, а чего я тогда крайний? — негодует Гейл.
— Да потому что не только она! — Пит подается вперед.
Хеймитч смотрит на все это и не может разделить радости Аврелия, подначивающего собравшихся: — О, вот вы уже и разговариваете!
Капитан с сожалением смотрит в пустую кружку, в которой даже кофе нет, вздыхает и пытается понять за что ему все это.
— Галатея значит? — насмешливо интересуется Джоанна.
— Да ладно тебе, это было давно, — просит Финник, закатывая глаза.
— Мне все равно, можешь не оправдываться, — отмахивается Мейсон. — Еще каких-то двести часов и меня здесь не будет. Если не против, то за вещами заеду завтра.
— Джо, я бы не хотел, чтобы ты переезжала, — тихо высказал свое мнение собеседник.
Какое-то время они смотрят друг на друга, игнорируя творящуюся вокруг какофонию. Девушка изумленно гнет бровь, улыбается. Чуть-чуть, буквально уголками губ.
— И твое мнение не поменяется через час?
— Нет, — категорично отвечает Финник.
— Я подумаю, — Джоанна откидывается на спинку стула и заинтересованно смотрит на то, как Пит и Гейл перечисляют недостатки, тыча пальцами друг в друга, Китнисс встревает с уточнениями, узнает что-нибудь о себе и замолкает. Ненадолго. — Ну почему никто не принес попкорн? — сокрушается Мейсон.
— Никто ж не сказал, что будет так весело, — Финник протягивает ей открытый шоколадный батончик. — Сойдет?
— Идеально, — Джоанна отламывает себе кусочек и заталкивает себе в рот.
— Молодые люди, не желаете ли присоединиться? — обращает на них внимание доктор, выглядящий несколько ошалевшим.
— Неуверенный в себе, — объявляет Финник.
— Экспрессивная истеричка, — подхватывает Джоанна. Они переглядываются и улыбаясь стучатся кулаками, как какие-то школьники.
— Вот и чудесно. Теперь посмотрим, что можно сделать…
Следующие полтора часа приглашенный эскулап говорил, говорил, говорил, а собравшиеся слушали, слушали слушали.
Головы сотрудников пожарной части становились тяжелыми, словно октябрьские тыквы, от набитой в них совершенно ненужной им информации. Аврелий монотонно расхаживал по комнате, активно жестикулировал, разъяснял, втолковывал, а затем позвал Хеймитча и заставил всех похвалить соседа справа. Проще было заставить немого заговорить. В конце концов, с перекошенными от улыбок лицами, задание было выполнено.