Пожарные Панема
Шрифт:
— Джоанна, а на работе еще лучше мисс Мейсон, — гордо заявляет девушка и, поправив узел, сдерживающий рубашку под грудью, пытается обойти мужчину. — Дай пройти, мне надо продолжать работу.
— Что происходит? — не выдерживает собеседник.
— Тоже, что и утром! — отрезает Джоанна. — Ты знаешь, сначала я думала, что ты просто не знаешь как себя вести, но Китнисс права, ты просто хорошо устроился и не хотел афишировать отношения, — она ткнула его пальцем в форменную рубашку, обтягивающую грудь. — Действительно, кому нужна девушка с обязательными работами,
У собравшихся от отповеди разом отпали челюсти.
— Ты чего ей наговорила? — зашипел Китнисс на ухо Пит, приблизившийся к ней вдоль стенки.
— Я не это имела ввиду, — почти не разжимая губ оправдывалась девушка.
— Тогда может пояснишь?
— И не подумаю! — вспылила Китнисс. — Мы побеседовали с подружкой за бокалом, пожаловались на несправедливость и пришли к кое-каким выводам. Я старалась всего лишь поддержать Джоанну и помочь ей наладить отношения…
— И по твоему то что происходит — это налаживание отношений? — не удержавшись Пит ткнул пальцем в сторону уже активно ругающихся Джоанны и Финника, эмоционально размахивающих руками. — Может не стоит лезть туда, в чем не разбираешься?
— Тоже мне знаток! — не осталась в долгу Китнисс. — Только и умеешь, что прятаться за отговорками!
— А чего ты от меня хочешь? Мне по горло хватило нашего первого приключения. До сих пор не знаю, ты со всеми так «знакомишься» или только мне свезло? — выплюнув последние слова, Пит тут же пожалел о каждом из них, поскольку нижняя губа Китнисс задрожала, а глаза распахнулись еще больше, наливаясь кровью.
— Ну конечно. Я, знаешь ли, вообще только так и знакомлюсь. Отличный способ. Ты вот, — тычет она пальцем в его грудь, — очень даже оценил.
Китнисс буквально закипала с каждой секундой. Еще никогда в жизни ее не унижали подобным образом. Да как он вообще смеет думать, что она…
— А кто ещё? Хоторн?
— Между прочим я здесь, — напоминает о себе Гейл, отрывая плечо от стены. Отделаться ролью весьма благодарного зрителя ему явно не удастся.
— Чтоб я еще раз тебя послушался! — пригрозил Финник, сверкнув глазами на него.
— Я то тут при чем? — пришел в искреннее недоумение Хоторн от такой популярности.
— А кто сказал, чтобы я продолжал в том же духе?
— Кто ж знал, что она у тебя сумасшедшая?!
— Что ты сказал?! — в один голос взвились Джоанна и Финник, развернувшись к брюнету. — Тоже мне специалист по отношениям!
От превращения в сотню маленьких сержантов Хоторна невольно спасла не оценившая рыцарского порыва Одэйра Мейсон, тут же накинувшаяся снова на него.
Шум и гомон, оповещавших округу и всех желающих послушать о всех недостатках и промахах, совершенных собравшимися, нарастал с каждой секундой. Казалось еще немного и окрашенные в успокаивающий зеленый цвет стены начнут резонировать от громкости голосов, как впрочем и потолки.
Неожиданно дверь распахнулась и на пороге вырисовалась фигура капитана. Как обычно немного помятая и взъерошенная.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит?! — рявкает
========== Глава 15 ==========
Хеймитч смотрит на раскрасневшихся подчиненных, замерших изломанными фигурами с открытыми на полуслове ртами. Манекены в витрине ни дать, ни взять. У него и так день не задался с самого утра, еще и эта бравая гвардия добавляет. Больше всего ему хочется их испепелить, но, к сожалению, взглядом они не убиваются, а под рукой, как назло, у него ничего больше не оказалось.
— Я задал вопрос! — прогромыхал он.
Мелларк облизывает губы и как старший по званию среди провинившихся принимает огонь на себя, сделав шаг вперед.
— Просто дружеский спор. — И крутит головой, в поисках поддержки собравшихся. Все с честными глазами закивали, как болванчики.
— Да ладно? — Хеймитч ведет носом. — А бренди пахнет на весь коридор. Это было средство для развязывания языков?
— Дядя, это я случайно пролила на одежду, — высовывается Китнисс.
Брови Эбернети удивленно взлетают на середину лба.
— Вот сейчас, Солнышко, пройдешь в мой кабинет и расскажешь старику, зачем тебе понадобилась бутылка в середине дня, — резкое движение рукой за спину сопроводилось лишь одной командой: — Быстро!
Встрепенувшись, Китнисс торопливо поспешила в указанном направлении, озираясь, как будто ей стыдно, что она бросает товарищей на поле боя, и юркнула в нутро кабинета.
— Теперь остальные… — Капитан окидывает всех блестящим от гнева взглядом. — Мисс Мейсон, ваш рабочий инвентарь куда более благодарный, чем мистер Одэйр, и он по вам соскучился и покорно ждет встречи на втором этаже. Соблаговолите явиться на свидание.
Джоанну не пришлось просить дважды. Как ни крути, но Эбернети — единственный человек в этом месте, кого даже она слегка побаивалась.
— А вы, славная троица, — Хеймитч обвел собравшихся уничтожающим взглядом, после чего продолжил: — через пять минут явитесь на тренировочную площадку, команда соперников помрет от старости вас дожидаясь.
— Каких соперников? — неуверенно подал голос Одэйр, попутно косясь в сторону удаляющегося силуэта Джоанны.
— Идите и узнаете. Четыре минуты! — Молодые люди озадаченно переглянулись и, вспомнив, что приказы не обсуждаются, поспешили в раздевалку. — И никаких споров, пока я не разрешу, — напутствовал их в спину Хеймитч.
***
— Да он издевается, — высказал мнение всех собравшихся представитель от пожарной части, расположенной на Востоке города.
Капитан и правда превзошел себя. Можно было только догадываться, чем он руководствовался. По всей видимости существованием поджигателя в городе, а может тем, что у некоторых его подчиненных, несмотря на ежедневные спортивные тренировки в полном обмундировании, еще оставались силы на что-то помимо работы.
На этот раз пожарным предстояло боевое развертывание. На время. И команда хозяев подозревала, что приди они вторыми — не сносить им головы. Соперники же, скажем так, не вызывали оптимизма по поводу легкой победы.