Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А что сталось с прочими пассажирами? – поинтересовалась Мереуин, прерывая его раздумья.

– Я думаю, их отправили в Уилмингтон на другом судне.

– А сэр Роберт? Где он? Мне бы очень хотелось с ним встретиться.

– В данный момент наверняка на борту «Колумбии». – Лорд Монтегю указал на ладную, ощетинившуюся орудиями бригантину, которая покачивалась на волнах неподалеку от «Горянки». – Теперь, когда вам стало лучше, он, по-моему, готовится поднять паруса.

– И я должна плыть на «Колумбии»? – спросила Мереуин. Маркиз кивнул, и девушка затрясла головой. – Не собираюсь оставлять Дэвида. Лейтенант

Спенсер сказал, что поведет «Горянку» назад, так? Ну и я тут останусь. Какая разница, на каком корабле возвращаться домой, на том или на этом?

Лорд Монтегю сердито уставился на нее и тихонько выругался:

– Черт вас побери совсем! Вы что, думаете, ваша воля – закон? Кто это позволил вам вести себя как ее королевское величество и указывать, чего вы желаете и чего не желаете?

Она попалась на удочку, синие глаза полыхнули огнем.

– Кто позволил? Полагаю, упрек не по адресу, милорд. – Титул, слетев с ее губ, прозвучал дерзкой насмешкой. – Я уверена, сэр Роберт с его добрым сердцем позволит мне остаться с Дэвидом, потому что это мой друг, между прочим! А я спрашиваю, кто позволил вам указывать мне, чего желать?

Мереуин испугалась бы ледяного взгляда маркиза, если бы он не взбесил ее своим высокомерным видом, который просто нельзя было проигнорировать. Что-то словно подталкивало ее платить за каждое произнесенное им надменное слово той же монетой. Да, она уже достаточно узнала этого типа, чтобы видеть его насквозь. Красив? О, допустим, она согласится это признать. Богат? На протяжении всей своей жизни он, несомненно, пользовался плодами, которые дает богатство, уважением и почитанием, привык получать все, чего пожелает, вселять страх в каждого, кто окажется на его пути! Она ничего не знала о его прошлом, но какое бы высокое положение ни занимал маркиз в Англии, для нее он всего-навсего сассенах-узурпатор, и она не уступит ему ни в чем, потому что принадлежит к клану Макэйлисов.

– Я знаю таких, как вы, милорд, – неприязненно заявила Мереуин, и все ее маленькое, стройное тело напряглось, – и знаю, к чему вы стремитесь. Вам нужно все, что принадлежит Кернлаху, но вы ничего не получите. Ни крошки!

– Вы напоминаете мне непрестанно жужжащее насекомое, – ласково сообщил маркиз, но беззаботность тона никак не вязалась с мрачным выражением его лица, – и я легко могу вас прихлопнуть.

– Можете, – к его большому удивлению согласилась девушка, не проявляя заметных признаков страха, хотя маркиз, увидев, как при этой тихой угрозе от мягко очерченных скул отхлынула кровь, решил, что спокойствие стоит ей немалых усилий. – Только вы недооцениваете клан Макэйлисов и гордость горцев, которую столь опрометчиво прокляли при нашей первой встрече. Мы неукротимы, сэр, и лучше вам это запомнить.

– Забавно, что вы приписываете своему крошечному мирку такое важное значение, – усмехнулся он, к своему удивлению, начиная испытывать странное уважение к этой девчушке, твердо намеренной настоять на своем. – Вы ошибаетесь, если думаете, что мне нужны ваши жалкие прядильни. В жизни, мисс, есть нечто большее, чем шерсть и овцы, и мне наскучили ваши дурацкие утверждения, будто Кернлах – пуп земли. Может быть, с вашей точки зрения так оно и есть.

– Я не желаю вас слушать, – закричала Мереуин, – и не буду!

Отвернувшись, она пошла прочь, горделиво неся маленькую головку. Но лорд Монтегю видел лишь грациозные движения ее тела, не в первый раз подумав, что оно чересчур соблазнительно и совершенно не подходит этому вздорному созданию.

Свежий ветер наполнил поднятые паруса, и бушприт «Горянки» подпрыгивал на пенящихся волнах. Баркентина шла в Лондон, оставив три дня назад гавань Бостона и следуя тем же курсом, каким за два дня до нее прошла «Колумбия» – военный корабль королевского флота. Погода была хорошая, солнце стояло высоко над горизонтом, вокруг расстилался изумрудно-зеленый океан. В холодном утреннем воздухе чувствовался привкус соли, неугомонные чайки летели за кораблем, и была в их хриплых криках некая странная прелесть.

Мереуин устало поднялась по трапу впервые с того момента, как «Горянка» покинула гавань Бостона. Под страдальческими глазами залегли темные круги, но девушка улыбалась, прислонясь к поручням и подняв личико к приветливому теплому солнцу. В состоянии Дэвида ночью наступил перелом, лихорадка прошла, и, заглянув под утро в его каюту, она обнаружила его мирно спящим с покрытым испариной лбом. Девушка без устали ухаживала за пареньком все прошедшие три дня, неукоснительно следуя инструкциям Дженет Маккрэри, безусловно решив, что он должен жить. Мереуин знала, что иначе его смерть окажется на ее совести.

– Как парнишка, мисс?

Она взглянула на подошедшего к ней Карла Уилсона. Его мальчишеская физиономия выражала надежду, и боцман склонился поближе, чтобы расслышать усталый, но бодрый ответ:

– С радостью могу сообщить: наконец-то лучше.

– А, так я и знал! Видел, как вы поднимались, можно было по вашему лицу догадаться. Все это ваша заслуга, мисс.

– О нет, – поспешно возразила она. – Мы должны благодарить миссис Маккрэри.

– Но ведь это вы все время ухаживали за парнишкой, – напомнил он.

Мереуин вновь улыбнулась, чересчур утомленная, чтобы ответить, и не заметила озабоченности в глазах Уилсона, рассматривавшего ее профиль, линию подбородка, запавшие щеки. Уилсон искренне обрадовался, узнав, что сэр Роберт Линдсей разрешил мисс Макэйлис возвращаться в Англию на борту «Горянки». Мереуин удалось убедить его в необходимости своего намерения не покидать Дэвида, пока его жизнь в опасности.

Молодой боцман делал все, что в его силах, помогая ей ухаживать за юнгой, уговаривал измученную девушку поспать, когда приходил его черед сидеть возле Дэвида, смачивать пылающий лоб и накладывать мазь на израненную спину, начинавшую заживать. Мереуин ела только в каюте, где лежал Дэвид, и Карл Уилсон трижды в день аккуратно приносил ей еду на деревянном подносе, галантно пропуская мимо ушей выражения благодарности.

Лейтенант Гарольд Спенсер, по приказу сэра Роберта командующий «Горянкой», с такой же охотой разделял бремя Мереуин, и сердце Карла сжималось от ревности всякий раз, когда он, входя в маленькую каюту, обнаруживал симпатичного молодого офицера рядом с девушкой.

– Вам надо бы пойти вниз и отдохнуть, – предложил он, отважившись на явное проявление заботы в надежде извлечь выгоду из отсутствия постоянно чем-нибудь занятого лейтенанта. – У вас усталый вид… – Вовсе нет, – заверила его Мереуин. – Я хочу здесь немножечко постоять. Воздух чудесный, и солнышко теплое.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7