Прачечная на перекрестке
Шрифт:
Де люкс. Пятицикловая. Турбоавтоматическая. (Нажимает кнопки). Горячее полоскание после теплой стирки. Теплое полоскание после горячей стирки. Теплое полоскание после холодной стирки. Холодное полоскание после теплой стирки. Холодная стирка. Стирка тонкого белья. (Поднимает крышку). А это еще что? «Не забудьте положить стиральный порошок!»…
АЛЬБЕРТА. Но вам ведь все делает мать…
ДИДИ. У вас, похоже, тоже нет стиральной машины?
АЛЬБЕРТА (торопливо).
ДИДИ. Так пусть муж починит. (Смотрит на гору рубашек, которую принесла АЛЬБЕРТА). Во какая у него куча рубашек.
АЛЬБЕРТА. Ее нельзя починить.
ДИДИ. А где ваше белье?
АЛЬБЕРТА. Мое, в основном, можно стирать только вручную.
ДИДИ. А я никогда не разбираю — все валю в одну кучу.
АЛЬБЕРТА. Очень удобно.
ДИДИ. У моего Джо золотые руки — он все может починить. (Несколько расслабляется). Я это еще в школе говорила. (Смеется). Он делает грузовики. Господи, если бы мне пришлось собирать их от гайки до гайки, я бы, наверное, на них смотреть не могла. (Нервный смешок). Сегодня ночью он работает сверхурочно. (Быстро). Чего они там только не делают! И пикапы, и самосвалы… Джо с ребятами придумали шутку про самосвал… Я только все время забываю последнюю строчку… Она самая смешная. Что-то вроде: «Крошка, назначим встречу в самосвале, чтоб я сказал все о…» (Останавливается, но продолжает отбивать такт ногой или отщелкивает пальцами). Всегда здесь спотыкаюсь. Хоть что делай, а не помню. Самый конец.
АЛЬБЕРТА. Да, но, кажется, за сверхурочные хорошо платят.
ДИДИ. В последнее время у него все сверхурочно. Говорят, фермеры стали больше покупать грузовиков, потому что коров больше, в стране рождаемость увеличилась. Бум. Хорошо устроились, правда? Я их знать не знаю, в глаза не видела, а они рожают себе и рожают, а Джо из-за этого приходит черт-те когда. По-моему, как-то нечестно.
АЛЬБЕРТА. Или просто неправда.
ДИДИ. Что — неправда!
АЛЬБЕРТА. Про взрыв рождаемости. Он давно кончился. Все уже давно на среднем уровне.
ДИДИ. А-а.
АЛЬБЕРТА. Все равно противно сидеть дома одной.
ДИДИ. Мы живем здесь рядом, вон там, над ресторанчиком «Мексико» (Подходит к окну). Видите голубое окно, это наше. У меня лампа в виде букетика незабудок, поэтому такой цвет. Мне ее Джо подарил. Он думает, я люблю все голубое.
АЛЬБЕРТА. Там, наверное, шумно.
ДИДИ. Бар работает до 4-х. Поэтому Джо и выбрал. Он не любит бегать искать пиво ночью. А здесь что — спустился и готово. (Рекламируя).
АЛЬБЕРТА. Это омерзительно!
ДИДИ. Вы видели настоящий бой быков?
АЛЬБЕРТА. Мы немного путешествовали с мужем.
ДИДИ. Ой, расскажите (восторженно и с любопытством).
АЛЬБЕРТА. Да что рассказывать. Выбегают быки. И их убивают.
ДИДИ. А зачем? (Закладывает белье в стиральную машину).
АЛЬБЕРТА (рада вопросу). Так. Развлекаются. Неплохое развлечение, как вы думаете?
ДИДИ(ободренная). Ваш муж тоже по ночам работает?
АЛЬБЕРТА. Герберт сейчас в отъезде. Куда вы хотите эту рубашку?
ДИДИ (вглядывается в свою кучу белья). А?
АЛЬБЕРТА. Она все покрасит в зеленый.
ДИДИ (вынимает рубашку). Джо меня за это не похвалит. Так что лучше не будем. Крику не оберешься. Вы бы знали, что было, когда мамина машина сжевала его спортивную майку, — у-у! Вы бы слышали, как он выступал! Ногами по комоду лупил, пока не сломал палец.
АЛЬБЕРТА молчит.
И комод сломал.
Молчание.
Герберт у вас тоже ненормальный?
АЛЬБЕРТА. Герберт любит хорошо выглядеть. (Льет мыло).
ДИДИ. Эй, да тут у вас еще одна — забыли? (Вынимает забытую рубашку из корзинки АЛЬБЕРТЫ). Вот эта! (Разворачивая, обнаруживает грязное пятно). Ого! Похоже на рвоту.
АЛЬБЕРТА. Это суп из капусты.
ДИДИ. А-а. (Помогает). Давайте ее сюда. (Открывая одну из стиральных машин, загруженных Альбертой).
АЛЬБЕРТА (внезапно). Не надо!
ДИДИ. Вы хотите в другую? (Направляется к другой машине).
АЛЬБЕРТА (забирая рубашку у ДИДИ). Я ничего не хочу… Оставьте ее в покое… Все равно уже не отмоешь… Ее никогда не отмоешь… (Успокаивается). Надо сначала замочить. А я забыла порошок.
ДИДИ. Простите…
АЛЬБЕРТА. Ничего-ничего, все в порядке. (Аккуратно складывает рубашку и кладет ее обратно в корзину. Хочет, чтобы ДИДИ оставила ее в покое).