Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

I'm all right.( Co мной все в порядке.

That's right. / Right. ( Правильно, (реакция на какое-либо высказывание):

– Well, you want to buy a new house.
– Right. / That's right.( - Итак, вы хотите купить новый дом.
– Правильно (я имею в виду именно это).

That's all right. ( (Да ладно,) Не беспокойтесь. / Все в порядке. / Ничего страшного (не произошло).:

– I'm sorry.
– That's all right.( - Извините.
– Все в порядке (не беспокойтесь).

right angle (

прямой угол;

right how / right away ( незамедлительно:

All right, I'm coming right now / right away.( Хорошо, выезжаю прямо сейчас.

It serves smb. right. ( Так кому-либо и надо. / Поделом.:

It serves him right.( Так ему и надо (не будет больше так (плохо) поступать).

It serves you right.( Поделом тебе.

25. Вправо (влево) / справа (слева) / направо (налево).

right ( правый;

left ( левый:

right / left hand / side / wall /..( правая / левая рука / сторона / стена / ...

to turn (to the) right / left ( поворачивать направо / налево:

Why didn't you turn (to the) right?( Почему ты не повернул направо?

They turned right.( Они повернули направо.

Let's turn left.( Давай повернем налево.

on smb.'s right / left ( справа / слева от кого-либо:

It is the second window on your left.( Это второе окошко слева от вас. (в банке/у касс / ...)

It will be the first door on your right.( Это будет первая дверь справа (от вас).

first right, second left ( сначала направо, потом налево:

(You will turn) First right, second left and it will be the third building on your right.( (Поверните) Сначала направо, потом налево, и это будет третье здание справа от вас.

26. Немедленно / незамедлительно / прямо сейчас / сразу.

immediately:

She will come back immediately after 10 o'clock.( Она вернется сразу после десяти (часов).

I want to leave immediately.( Я хочу уехать / уйти сейчас же.

instantly:

She sensed instantly that her son and this woman were involved in a love affair.( Она сразу почувствовала, что у ее сына с этой женщиной роман (ее сын и эта женщина влюблены друг в друга).

I don't like instant coffee.( Я не люблю растворимый кофе.

at once:

Come to my house at once.( Срочно приезжай ко мне домой.

right now / away:

You must do it right away / now.( Ты должен сделать это прямо сейчас.

straight away:

Let's do it straight away.( Давай сделаем это прямо сейчас.

on the spot:

We can't do it on the spot.( Мы не можем сделать это сразу / прямо сейчас (нам нужно подготовиться).

without delay:

Come here without delay.( Приходи сюда незамедлительно.

as fast as you can / as quick as possible:

Come to my house as fast as you can / as quick as possible.( Приезжай ко мне (домой) прямо сейчас.

27. Час / часы.

o'clock - используется только с обозначением времени ровно (столько-то часов);

в предложении может опускаться:

I'll call you at five (o'clock).( Я позвоню тебе в пять (часов).

It is nearly three (o'clock).( Сейчас почти три (часа).

clock ( часы (настенные и т.п., которые нельзя носить с собой);

используется только в форме единственного числа:

Our clock is very old.( Наши часы очень старые.

hour ( час (в любых ситуациях):

I'll call you at five hours / o'clock.( Я позвоню тебе в пять (часов).

It is nearly three hours / o'clock.( Сейчас почти три (часа).

He'll come back in an hour.( Он вернется через час. (o'clock - нельзя)

We'll be thb-re after two hours' drive.( Мы будем там через два часа, если ехать на машине. (o'clock - нельзя)

Office hours are 9 a.m. to 5 p.m.( Время работы (учреждения) с 9 (утра) до 5 (вечера).

(wrist) watch ( часы наручные:

My (wrist) watch is (five minutes) fast.( Мои (наручные) часы спешат (на 5 минут).

(pocket) watch ( часы карманные:

Your (pocket) watch is (three minutes) slow.( Твои (карманные) часы отстают (на три минуты).

What does your watch say? / What time is it by your watch?( Сколько времени на твоих (наручных / карманных) часах?

28. Time.

time ( время:

Time is money.( Время - деньги.

What time is it? / What is the time?( Который час?

Could you tell me the time, please.( Вы не скажете, который час?

times ( времена:

Those were good times.( To были хорошие времена.

behind time ( с опозданием:

The train is twenty minutes behind time.( Поезд опаздывает на двадцать минут.

ahead of time ( с опережением:

Our bus is twenty minutes ahead of time.( Наш автобус идет с опережением расписания на двадцать минут.

on time ( вовремя (пунктуально):

She came on time.( Она пришла вовремя.

in time ( вовремя (достаточно рано):

We are in time to catch the bus.( Мы еще успеваем на автобус.

at the same time ( одновременно / в то же время / тем не менее:

They came at the same time.( Они пришли одновременно.

I know you are tired; at the same time you must help the others.( Я знаю, ты устал; и тем не менее, ты должен помочь остальным.

from time to time ( время от времени:

Не calls me from time to time.( Он звонит мне время от времени.

at times ( временами:

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4