Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

She is a good match.( Она хорошая пара.

They decided to make a match of it.( Они решили пожениться.

36. Еще.

yet ( о несовершившемся действии:

Не has not come yet. / He has not yet come.( Он еще не пришел.

still ( о продолжающемся / регулярном действии:

She is still waiting.( Она (все) еще ждет.

She still comes here.( Она все еще приходит сюда.

one more / (yet) another ( еще один:

He bought one more car.( Он купил еще одну

машину.

Would you like to see another pair of shoes?( Вы хотели бы посмотреть еще одну пару (обуви)?

some more ( еще сколько-нибудь;

используется в утвердительных / вопросительных предложениях, когда говорящий уверен, что то, о чем он говорит, есть в наличии:

My son would like some more potatoes.( Вы не могли бы принести моему сыну еще картошки?

Can I offer you some more coffee?( Может быть , еще кофе?

any more ( еще сколько-нибудь;

используется в утверди-тель-ных / вопросительных предложениях, когда говорящий не уверен, что то, о чем он спрашивает, есть в наличии:

Have you got any more water?( У вас есть еще вода?

I'm not sure if he has got any more money.( Я не уверен, есть ли у него еще деньги.

someone / somebody else ( кто-то еще (в утвердительных предложениях):

There was someone else in the house.( В доме был еще кто-то.

anyone / anybody else ( кто-нибудь еще (в вопросах):

Was there anyone / anybody else in the house?( В доме был еще кто-нибудь?

something (в вопросе - anything) else ( что-то (что-нибудь) еще:

There is something else under the bed.( Под кроватью есть еще что-то.

Is there anything else in his pocket?( Есть у него в кармане еще что-нибудь?

a few / several / some more ( еще несколько (с исчисляемыми существительными):

I want a few / several / some more postcards.( Мне нужно еще несколько открыток.

I've got some more questions.( У меня (есть) еще несколько вопросов.

a little / some more ( еще немного (с неисчисляемыми существительными):

Will you wait a little more, please.( Подождите, пожалуйста, еще немного.

I'd like a little more ice-cream.( Мне хотелось бы еще немного мороженого.

even + сравнительная степень ( еще ...:

I'm even older now.( Сейчас я еще старше.

Tomorrow I'll come even later.( Завтра я приду еще позже.

Не is even more handsome.( Он еще более привлекательный.

She is even less interested in this.( Она еще меньше заинтересована в этом.

37. Красивый - красивая / привлекательный -привлекательная.

о мужчине: good-looking / handsome;

о женщине: attractive / beautiful / good-looking / handsome / lovely / pretty / ravishing.

38. Место.

place (общее понятие):

I like this place.( Мне нравится это место (территория / город / район / улица / дом / место работы / театр / ресторан / ...).

to take place ( происходить / случаться (иметь место):

Their wedding took place last week.( Их свадьба была на прошлой неделе.

seat ( место (сиденье):

the back / front seat of the car ( заднее / переднее сиденье автомобиля;

Our seats are in the back row.( Наши места в заднем ряду.

Is this seat vacant?( Это место не занято?

to take a seat ( сесть / занять место:

Take your seats, please.( Займите свои места, пожалуйста.

May I take a seat?( Можно мне сесть?

Take the seat.( Присаживайтесь.

to seat ( вмещать:

My car seats five (persons).( У меня пятиместный автомобиль.

Be seated. ( Сиди(те). / Не вставай(те).:

Be seated, please.( Пожалуйста, сидите (вам нет необходимости вставать).

room ( место (пространство для размещения чего-либо/кого-либо):

There is room for you in the car.( Тебе хватит места в машине.

Is there room for my books in your case?( В твоем чемодане есть место для моих книг?

Standing room only.( Только стоячие места.

to make room (for) ( освобождать / готовить место (для):

I want to make room for my clothes.( Я хочу освободить место для одежды.

room ( комната;

space ( место (ограниченное незанятое пространство):

Have you enough space here to make your experiments?( Тебе хватает здесь места, чтобы проводить эксперименты?

space ( космическое пространство.

39. Свободный / незанятый / пустой.

free (

1. свободный (не раб):

We want to be free.( Мы хотим быть свободными.

135. не связанный ограничениями:

You are free to stay or leave.( Вы можете оставаться или уезжать -. как хотите.

136. не занятый (о человеке):

She is free /( She is not busy now.( Она сейчас свободна (не занята никаким делом).

137. свободный / не занятый (о месте в ряду / в комнате / в транспорте / ...):

Is this seat free?( Это место свободно?

Do you have free rooms?( У вас (в гостинице) есть свободные номера?

138. свободный (о времени):

I don't know if he has free time to meet with you.( Я не знаю, есть ли у него (свободное) время встретиться с вами.

vacant ( не занятый (о месте в ряду / в комнате / в транспорте / о должности):

Do you have any vacant rooms in your hotel?( У вас в гостинице есть свободные номера?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V