Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
How was the party?
– Not all that good.
Подобные структуры не могут использоваться перед придаточным предложением. Нельзя сказать:
It was that cold that I couldn’t - Было настолько холодно, что я feel my fingers. не чувствовал своих пальцев.
Если существительное в функции именной части сказуемого стоит во множественном числе, то указательное
These are the books I told you about.
Местоимение that может употребляться во избежание повторения предшествующего существительного в единственном числе:
The butter we import is less - Масло, которое мы покупаем
expensive than that (which) we за границей, дешевле, чем то, produce ourselves. которое мы производим сами.
В подобных конструкциях that может заменять только неодушевленные существительные. Местоимения these и those могут заменять как неодушевленные, так и одушевленные существительные во множественном числе. При этом these/ those переводятся на русский язык тем существительным, которое они заменяют, иногда - личным местоимением или вовсе не переводятся:
These flowers are better than - Эти цветы лучше тех (цветов), кото-
those which we planted last year. рые мы посадили в прошлом году.
– Я не думал, что будет так жарко.
– Если твой приятель настолько умен, почему же он не богат?
значении «не очень», «не настолько»,
– Как вечеринка?
– Не так уж и хороша.
– Это те книги, о которых я тебе говорил.
– Все тела состоят из молекул, а молекулы - из атомов.
– Потом он купил учебник, несколько тетрадей... и спрятал их на дне своего чемодана.
брали другие.
All bodies consist of molecules and these of atoms.
Then he bought a reader, some
exercise-books. and hid these at the bottom of his trunk.
Иногда местоимение those может иметь обобщающее значение:
He admires those who succeed.
– Он восхищается теми, кто добивает
ся своего.
Those
Those taking part in the compe- - Тех, кто принимает участие в кон- tition are requested to come курсе, просят пройти на сцену.
onto the stage.
He never approved of those chosen– Он никогда не одобрял тех, кого вы-
by other people.
3.9.2. Местоимение Such
Местоимение such неизменяемо и обозначает «такой», «такого типа, вида». После such перед неисчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль, в остальных случаях - нулевой. Например:
It’s such a nice day!– Какой хороший день!
I adore such weather.– Я обожаю такую погоду.
Однако необходимо помнить, что в современном английском языке such обычно употребляется как усилитель, чаще всего - как усилитель прилагательного.
Such a clever child!– Такой умный ребенок!
Such может употребляться и перед существительным без прилагательного, если существительное обозначает качество, которое можно усилить:
We had such fun!
I’ve got such a headache/
They are such fools.
Если же мы хотим сравнить что-либо с чем-либо, лучше употреблять like this/ that или this/ that sort of:
I don’t like this sort of music.– Мне не нравится такая музыка.
Но не: ... such music.
Such не употребляется для усиления изолированного прилагательного или наречия. В таких случаях вместо such употребляется so. Сравните:
She’s such a fool.– Она такая дуреха.
She ’s so stupid.– Она так глупа.