Правда хорошо, а сказка лучше
Шрифт:
— Прости меня, Одера, — попросила королева протянув руку к девушке. Одера почувствовала это и подняла голову, поняв что королева видит ее, она отскочила в сторону, но потом вернулась. Так они и сидели друг напротив друга и молчали.
— Ода, где ты? — появилась в окне морда дракона. Дракон не мог зависать в воздухе. Поэтому его голова то появлялась то исчезала за оконным стеклом. Одера подошла к окну и выглянула сквозь него наружу.
— Не могла бы ты спуститься ко мне, — попросил дракон
Одера отошла от окна и помахав королеве рукой пожелала оказаться во дворе рядом с Виленом.
Во дворе Вилен был не один, рядом с ним был еще один дракон, гораздо большего размера.
— Это Церий, — представил дракона Вилен: — Помнишь, ты с ним духа от казни спасала.
Одера вспомнила дракона и поклонилась приветствуя его.
— Я здесь по просьбе короля духов, — сказал Церий: — У них большие проблемы и король просит тебя о помощи.
— Но что случилось? — спросила девушка.
— Кто-то при помощи волшебного зеркальца, которое король подарил тебе, похитил большое волшебное зеркало, — объясни дракон: — И теперь они надеются что ты сможешь им помочь.
— Я? — удивленно спросила Одера: — Ну чем я могу им помочь? Особенно теперь. Посмотри на меня, я сама дух, только в отличие от них я даже дотронуться ни до чего не могу.
— Король полагает что ты знаешь кто украл твое зеркало, а следовательно знаешь как его победить.
— Кто его украл я знаю, — вздохнула девушка: — Но вот у него ли оно теперь? Я давно не видела Джойса и совсем ничего о нем не знаю.
— Я передал тебе их просьбу, — сказал Церий: — Теперь слово за тобой. Что мне передать королю духов?
— Я постараюсь узнать где теперь Джойс и у него ли зеркало и сообщу им что узнаю, — ответила Одера: — Но большего я сделать не в состоянии.
Церий кивнул и улетел. Одера присела рядом с Виленом.
— Твой рыцарь приехал, ты видела? — спросил Вилен.
— Видела, — кивнула Одера.
— Что-то я не вижу большой радости по этому поводу.
— Я рада что он жив, — тихо сказала Одера.
— И все? — удивился Вилен: — Ты что сердишься на него за то что он тебя не выслушал? Нет, ты конечно имеешь полное право на него за это сердиться, он все же приехал, а значит понял что был не прав. Ну заставь его долго извиняться, пусть поваляется у тебя в ногах, а потом…
— В каких ногах, Вилен? — перебила дракона девушка: — Посмотри на меня, даже ты на свету меня плохо видишь, а люди не видят вообще и не слышат к тому же.
— Так ты из-за этого с ним видеться не хочешь? — виновато спросил дракон, девушка кивнула. — Ода, ну он же любит тебя. И ты его любишь.
— Нельзя любить приведение, — покачала головой девушка.
— Ну ты же не всегда будешь приведением, — возразил Вилен: — Вот он поцелует тебя и ты снова станешь прежней.
— Я не верю в сказки, Вилен.
— Ты и в драконов раньше не верила, — рассердился Вилен: — Но это же не значит что меня нет.
— Прости, — сказала Одера и отошла в сторону. Девушка изо всех сил старалась не расплакаться.
— Это ты меня прости, Ода, — тихо сказал дракон кладя голову около ее ног: — Ну не хочешь, не показывайся ему, только не плачь.
— Побудь здесь пока я не узнаю где Джойс, — попросила девушка, когда смогла нормально говорить.
— А как ты собираешься его искать? — поинтересовался Вилен.
— Я могу оказаться там где пожелаю, — ответила Одера: — Сейчас я желаю оказаться около Джойса Нортона, — сказала она и исчезла.
— Ода, Одера, куда ты делась? — завертелся на месте дракон, но девушки не было.
— Вилен, — выскочил во двор к дракону сэр Эдвард: — Ты видишь ее?
— Только что видел, — сказал дракон, — Но теперь не вижу.
— А куда она пропала?
— Видимо пошла искать Джойса, — догадался Вилен.
— И ты ее отпустил? — воскликнул рыцарь.
— А как, по-твоему, я мог ее не отпустить? — обиделся дракон: — Она теперь дух, пшик и нет ее, исчезла.
— Но это же может быть опасно, — сев около дракона сказал сэр Эдвард: — Зачем леди Одере понадобилось искать этого Джойса? Король сказал что Джойс не знает как расколдовать ее.
— Он, похоже, у духов волшебное зеркало спер, — ответил Вилен: — Вот она и пошла узнать что и как.
Рыцарь ничего больше не сказал, а только опустил голову.
— Она не хочет чтобы ты видел ее приведением, — сказал дракон: — И если я что-то понимаю в женщинах, то это значит что она тебя любит.
— Она меня ненавидеть должна, — покачал головой рыцарь.
— Должна, — согласился Вилен: — Она даже навещала тебя однажды.
— Я знаю, — сказал Эдвард: — Я тогда решил что она мне привиделась.
— А чего ты собственно здесь сидишь? — вдруг возмутился дракон. Рыцари удивленно посмотрел на него. — Немедленно отправляйся к ней в комнату и целуй, может твой поцелуй поможет.
Джойс сидел за столом над волшебной книгой и что-то старательно выписывал из нее на листочек. Одера осмотрелась. Комната была хорошо обставлена, на большой кровати в углу лежало меховое одеяло и несколько подушек, пол перед кроватью был покрыт половичком, на окнах — занавески. В углу, за спиной Джойса стояло большое зеркало, в котором Одера, как ни странно отразилась.
— А вот и большое волшебное зеркало, — сказала девушка: — А я то, наивная, надеялась что это все-таки не ты.