Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я только что получила твое сообщение. Я так волновалась. Я собиралась отправиться на твои поиски, чтобы удостовериться, что с тобой всё в порядке.

Медленно его руки обняли её тело, и его подбородок упёрся ей в макушку.

– Со мной всё в порядке.

Впуская Гарри в квартиру, Клэр предложила ему что-нибудь выпить. Он попросил воды, потом передумал и выбрал вино. Она чутко реагировала на его просьбы, пока он рассказывал, что произошло.

– Я должен был быстро добраться сюда, но как только я собирался выехать из СиДжо, у нас ложно сработала сигнализация. Я никак не мог

понять, что происходит. Сенсоры зафиксировали, что там были люди, но людей там не было.

Он повёл плечами в попытке сбросить накопившийся стресс и продолжил:

– Я знаю, что это компьютерный глюк. И я, возможно, смог бы его выявить, но честно, я хотел оказаться здесь. В общем, я оставил Джексона разбираться с этим и отправился домой.

Гарри осушил свой бокал вина. Клэр вновь наполнила его и вложила бокал ему в руки. После нескольких глотков, он продолжил:

– Ты знаешь, что обычно Пало-Альто тихое и спокойное место.

Клэр кивнула. У неё не было представления о том, каким обычно был Пало-Альто, но за короткое время её пребывания здесь город подходил под описание – тихий. Он продолжил:

– Я практически добрался до дома, был уже на Гамильтоне, когда эта машина сорвалась с парковочного места. Это было похоже на какой-то фильм, сюжет которого закручивался слишком быстро, и в то же время как в замедленной съёмке.

Гарри допил вино и, поставив бокал на ближайший столик, взял руки Клэр в свои.

– Мне совсем не хочется казаться самонадеянным, но, если бы не моя быстрая реакция, думаю, я бы остался там же в скорой.

Он сжал руки Клэр, она хранила молчание:

– Честно, я не обращал особого внимания по сторонам. Я думал о тебе и нашем разговоре. Когда всё произошло, я просто отреагировал.

Клэр хотела бы знать больше о теме разговора, но ему нужно было выговориться по поводу аварии.

– До того, как я понял, машина вылетела с парковки в противоположном направлении, и затем справа от меня появилось то такси. Дорога в принципе не была узкой. Но водитель, должно быть, очень торопился.

Гарри закрыл глаза и углубился в свои личные воспоминания. Наконец, он заговорил:

– Машина передо мной вильнула, я ударил по тормозам, и такси обогнало меня и заняло моё место. Внезапно, машина с парковки вылетела на встречную полосу и столкнулась в лобовую с такси. Водителем машины с парковки была молодая девушка, ей едва исполнилось шестнадцать. Я не знаю, нажала ли она на газ вместо тормоза.

Он печально покачал головой:

– Мы никогда и не узнаем.

Клэр сделала глоток вина, и, определённо, не просто сделала глоток. Она размышляла над словами Гарри о том, что если бы не моя быстрая реакция… Она пережила слишком много спорных ситуаций, чтобы верить в совпадения. Наконец, она спросила:

– Что с водителем такси?

– Сильно расстроен и ранен, но без угрозы жизни. Он как раз ехал забрать пассажира, поэтому с ним никого не было.

Клэр поцеловала Гарри в щёку и спросила, не хотел бы он ещё вина или, возможно, он уже готов поужинать. Когда он кивнул, она повела его за руку на кухню.

Он осмотрел накрытый стол и перевел взгляд на плиту:

– Прости, я испортил тебе ужин. Пахнет чудесно.

Она выдавила осторожную улыбку:

– Не думаю, что мой ужин так же важен, как и ты. Ты в порядке, вот что имеет значение.

Она сжала его руку.

– Почему бы тебе не налить нам ещё вина и начать с салата. Я разогрею еду. Ужин будет готов.

Он продолжил говорить об аварии, пока Клэр грела рыбу в микроволновой печи, а на плите соус. Потом она вновь наполнила кастрюлю для спаржи.

Пока из крана лилась вода, она слушала голос Гарри, но в голове звучали совершенно другие слова – вопрос Тони:

– Кому предназначалась та сногсшибательная улыбка?

Слёзы наполнили её глаза, когда на неё снизошло озарение. Её присутствие не вносило оживление в жизнь Эмбер и Гарри; она подвергала их жизни опасности.

Воспоминания о преждевременных смертях её родителей и Саймона парализовали её движения. Вода перелилась через края кастрюли, пока она неподвижно стояла, уставившись на облицованный плиткой фартук. Её ввёл в транс не рисунок дизайна мозаики, а свежие мысли в отношении Эмбер. Она летит завтра домой со встреч в Хьюстоне. Саймон погиб в авиакатастрофе. Сердце Клэр начало биться с перебоями.

За её спиной появился Гарри. Погружённая настолько глубоко в свой внезапный рациональный и иррациональный ужас, она не услышала, как он приблизился. Клэр подпрыгнула, когда он обхватил её плечи. Как будто из тоннеля она услышала его голос, который отражался от стен пещеры, или, может быть, он повторял сам себя:

– Клэр, с тобой всё в порядке? Клэр, Клэр, с тобой всё хорошо?

Её руки разжались на ручке кастрюли. Металлическая чаша упала на дно раковины, а капли воды бурно разлетелись, покрывая плитку, гранитную поверхность и керамику. Её тело дрожало, пока она пыталась выговорить слово:

– Это я. Мне нужно идти. Мне нужно позвонить Эмбер.

– Что ты? О чём ты говоришь?

Гарри пытался успокоить её; однако она едва различала его голос сквозь шум, царивший в её голове.

В конце концов, в отчаянии она закричала:

– Звони Эмбер, сейчас же!

Всё ещё не уверенный в причинах, которые вызвали внезапный взрыв со стороны Клэр, он выключил воду, достал свой телефон и отвёл едва стоящую на ногах Клэр к столу. Гарри набрал номер сестры. Как только соединение было установлено, он передал телефон Клэр.

Её слова сливались, пока она пыталась всё объяснить. Клэр рассказала ей об аварии, которая произошла с Гарри, о визите Тони и об её страхе. Гарри слушал каждое слово. Когда она рассказывала о том, что Тони навестил её в квартире, Клэр заметила, как его шея одеревенела, а челюсть сжалась. Она продолжила.

Эмбер прослушала всё, что кто-то мог бы расценить как больной бред. Когда Клэр закончила, громкость её голоса сошла на нет , отражая полное истощение. Она вслушивалась в твёрдый голос разума Эмбер, и слёзы скатывались из-под её опущенных век. Её усталость не была физической; она проспала до пяти вечера. Усталость была психологической. Всё было прекрасно с их расследованием. Она могла планировать и претворить в жизнь великое падение. Однако ничего из этого не имело значение, если в битве будут потеряны её друзья.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке