Правила этой дружбы
Шрифт:
— Господи, посмотрите на очередь, — замечает Зей, въезжая на парковку у закусочной.
Она выглядит старомодно с шатром и неоновыми вывесками в окнах. В таких местах обычно довольно хорошая еда, по крайней мере, из того, что я помню с тех времен, когда мои родители были живы, и мы часто выбирались поесть. Впрочем, Зей прав: вереница машин, стоящих друг за другом, тянется почти до самого въезда на парковку.
Зей подъезжает к концу очереди, но не спешит ставить машину на паркинг.
— Может
— Ни за что, — говорит ему Хантер. — Это наш первый раз, когда мы завтракаем с милой Рейвен, и это лучшее место в городе.
— Не страшно, если мы поедем куда-нибудь еще, — вмешиваюсь я. — Я не так уж и голодна. — Полная ложь. Я не могу позволить себе завтрак, но не собираюсь возвращаться к этому разговору с ними.
Хантер бросает на меня подозрительный взгляд, как будто точно знает, о чем я думаю.
— Это настоящая причина?
— Да, — отвечаю я, не мешкая ни секунды.
Он вздыхает и смотрит на Джекса. Джекс оглядывается на него, и они обмениваются непроницаемым взглядом. Затем Хантер смотрит на Зея, который уже ждал взгляда.
Гм… Что же все-таки происходит? Они телепатически разговаривают?
Затем Зей кивает и ставит машину на стоянку, в то время как Хантер поворачивается на сиденье, чтобы посмотреть на меня.
— Мы хотим заключить с тобой сделку, хорошо? — говорит он. — И я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем ответить. Ты можешь сделать это для меня, милая Рейвен?
Это уже второй раз, когда он так меня называет за одну минуту, и я хочу ответить на этот вопрос, но он немного сбивает меня с толку.
Я медленно киваю, смущение накрывает меня.
— Хорошо.
Он мягко улыбается мне, положив руки на спинку сиденья.
— Итак, вот в чем дело. Очевидно, у тебя немного не хватает наличных, верно?
Я киваю.
— А у нас — нет, поэтому мы думаем, что раз уж ты будешь помогать нам собирать информацию о своих дяде и тете, то вместо того, чтобы просто делать нам одолжение, позволь нам платить тебе наличными, когда это нужно, и новый телефон, завтрак, обед, ужин — все, что тебе понадобится, пока ты работаешь на нас, мы все достанем. Ну, знаешь, вроде работы… вроде того. — Он выдерживает короткую паузу. — Ну как?
Глубоко внутри, в незащищенных частях меня, это звучит хорошо. Но в своей внешней оболочке я чувствую себя неуютно из-за идеи полагаться на кого-то вообще. Мне приходится полагаться на тетю и дядю в том, чего я не хочу, и с каждой вещью, которую они делают для меня, они стараются показать, насколько это важно. Я ненавижу это чувство — быть в долгу перед кем-то, быть не в состоянии позаботиться о себе, быть обузой для кого-то.
— Это не похоже на работу.
Зей поворачивается на сиденье и смотрит
— Это работа. Ты получаешь деньги и вещи в обмен на работу на нас. И заметь, это будет нелегкая работа.
Джекс давит на него хмурым взглядом.
— Не пугай ее, парень.
Зей даже не смотрит на него, уголки его губ приподнимаются в легкой ухмылке.
— Да, я почти уверен, что она не испугается.
Возвращаю ему в ответ его ухмылку.
— Если ты имеешь в виду свой вчерашний террор по поводу рассадки в классе, то нет, я не испугалась.
Его взгляд впивается в меня.
— Видишь? Я прав. И это тоже хорошо, учитывая, что наша работа может стать напряженной. — Он поворачивается назад к рулю, когда очередь начинает двигаться.
— Значит, мы едим здесь, — говорит Джекс, когда Зей едет вперед вместе с другими автомобилями.
— Ну раз Хантер обещал вытащить нас всех из заключения, — отвечает Зей, снова останавливаясь.
— Ты же знаешь, что я на это гожусь. — Хантер играет с кожаным ремешком на запястье. — Но мы должны убедиться, что кое-кто в деле. — Он смотрит на меня. Как и Зей с Джексом.
Все трое смотрят на меня, и это очень тяжело. Понимаю, что они не просто спрашивают меня, могу ли я немного опоздать в школу. Они хотят знать, соглашусь ли я на их работу. Я хочу. Боже, как же я этого хочу. Я очень давно хотела работать и зарабатывать деньги. Просто не хочу, чтобы это было одолжением мне.
— Ты обещаешь, что заставишь мою задницу работать без всяких скидок? — уточняю. Я должна чувствовать, что сама зарабатываю себе на жизнь, иначе это будет меня беспокоить.
Хантер хитро улыбается.
— Я могу определенно помочь убедиться, что ты работаешь своей красивой задницей, как следует.
Зей толкает его локтем в бок.
— Полегче с флиртом.
Я, наверное, была бы немного смущена его намеками — думаю, так оно и было, — но я хорошо умею скрывать свои эмоции.
Хантер бросает на него невинный взгляд.
— Я не флиртую. Просто ответил на ее вопрос.
— Ты всегда флиртуешь, — бормочет Джекс рядом со мной, уставившись в окно.
Хантер переводит взгляд на него, но Джекс по-прежнему сосредоточен на окне.
— Итак, мы договорились? — перебивает Зей, встречаясь со мной взглядом в зеркале заднего вида.
Я колеблюсь. Должна ли я это сделать? Должна ли согласиться на эту работу и просто скрестить пальцы, чтобы потом они не вели себя так, будто я им что-то должна? Не уверена.
Затем, как будто судьба решила ударить меня под дых, я получаю сообщение, и оно напоминает мне о том, которое я получила ранее и не сразу проверила, ну вы помните, то, из-за которого начался весь этот разговор о деньгах.