Правила игры (фрагмент)
Шрифт:
Но вот дворцовый казначей остановился перед небольшой дверью, рядом с которой застыли очередные бдящие воины. Ключиком, висевшим на шее, Харлин отпер дверь, провернул несколько раз большое колесо, выпиравшее из стены справа от входа, и лишь после этого нажал на створку, отодвигая ее в сторону. Казначей, а за ним и торговец со стражниками вошли в сокровищницу.
Она оказалась не такой уж большой, какими привыкли расписывать сокровищницы досужие сплетники. И содержимое ее не было разбросано по всему полу в изящном беспорядке. Скорее сокровищница напоминала кладовую бережливой хозяйки - и одновременно закрома деревенской колдуньи. К стенам ее было пристроено огромное
Раф-аль-Мон поневоле восхитился хозяйственным подходом дворцового казначея к своим обязанностям. Что не мешало торговцу чувствовать к Харлину одновременно и неприязнь. В особенности эта неприязнь усилилась, когда старик получил требуемую сумму (уже с вычетом "налогов и прочего"). Он недовольно скривился, расписался в получении денег и поспешил прочь из сокровищницы, прижимая к груди несколько мешочков.
Стражники так же бесстрастно вышагивая позади. В результате Раф-аль-Мон заблудился. Он раздраженно обернулся и велел одному из "болванов" провести его к выходу.
Шагая по лабиринту коридоров, торговец полностью погрузился в свои размышления, поэтому изумленный возглас, разразившийся, подобно весеннему грому, над самым ухом, заставил Раф-аль-Мона нервно вздрогнуть. Он чуть было не выронил мешочки и сердито обернулся, намереваясь высказать наглецу все, что думает по этому поводу.
– Ты?!
– гневно повторили у него над ухом.
Рядом с торговцем стоял еще один старик, одетый в простой полотняный халат серого цвета и подпоясанный нарагом. Голова незнакомца напоминала череп, который обтянули загоревшей кожей; причем обтягивали тщательно и со вкусом. Светло-голубые глаза старика смотрели на Раф-аль-Мона с нескрываемым презрением, а правая рука поневоле легла на рукоять метательного ножа.
– Ты?!
Два возгласа прогремели почти одновременно.
– Что ты делаешь здесь, презренный сын проклятых родителей?
– свирепо вопросил старик у торговца, но тот лишь осклабился в ответ.
– Ступай, куда шел, и не путайся у меня под ногами. Тебя это не касается.
– Возможно, - процедил загорелый.
– Но если ты до сумерек, - (он демонстративно взглянул в окно - там солнце уже опустилось так, что цепляло одним краем за стену дворца), - если ты до сумерек не покинешь столицу, боюсь, твое тело завтра утром найдут в какой-нибудь сточной канаве.
– Жрецы Ув-Дайгрэйса замарают себя подобным деянием?
– презрительно скривился Раф-аль-Мон.
– Для этого всегда найдется кто-нибудь попроще, - ответил загорелый. Правда, узнай он, кого придется "обслуживать", пришлось бы платить больше - за грязь на руках.
– Согласен, - кивнул торговец.
– Платить пришлось бы больше. Но не за грязь, а за риск.
– Пшел!
– прорычал загорелый.
Раф-аль-Мон хмыкнул и гордо зашагал дальше, сопровождаемый стражниками. Те за все время беседы не проронили ни слова, только прятали довольные улыбки в густых усах. Им тоже не нравился этот заносчивый старикашка, на их глазах нанесший урон сокровищнице Пресветлых -
Загорелый постоял, провожая Раф-аль-Мона насупленным взором, потом продолжил свой путь. Правда, теперь он немного изменил направление и шел к сокровищнице, чтобы переговорить с Харлином.
Дворцовый казначей как раз запирал двери хранилища. При этом он несколько раз путался в количестве поворотов колеса, чего раньше с ним никогда не случалось. Расписка, по которой он выдал сегодня драгоценные камни, произвела на Харлина сильное впечатление, в особенности же то, что она была настоящей. Он не мог представить себе, что кто-нибудь в состоянии подделать подобный документ и явиться с намерением получить по нему деньги, но еще меньше дворцовый казначей мог представить, что наследный принц способен выдать такую расписку на самом деле. "Боги, да что же такое этот Раф-аль-Мон продал Пресветлому?!" - ошарашенно думал Харлин, запирая дверь сокровищницы.
Наконец он справился с замками, и обернувшись, увидел Тиели га - верховного жреца Бога Войны. Жрец застыл на последней ступеньке лестницы черно-серой фигурой и, сложа руки, наблюдал за действиями Харлина. Когда его заметили, Тиелиг приветственно кивнул казначею и сделал шаг навстречу:
– Добрый день, Харлин. Да будут Боги милостивы к вам и вашему дому.
– Добрый день, Тиелиг, - сдержанно ответил тот.
– К сожалению, ваше пожелание немного запоздало.
– Боюсь, что так, - согласился жрец.
– По дороге сюда я встретил старика, который волочил в своих дрожащих лапах несколько мешочков с бирками сокровищницы. Но поскольку рядом с ним шагали стражники, я не стал останавливать его. Надеюсь, я не ошибся?
– Нет, - покачал головой Харлин.
– Думаю, не ошиблись. Что привело вас ко мне в этот предзакатный час?
Тиелиг развел руками:
– Тот вопрос, который я уже успел задать. Что же за услуги Ашэдгуну оказал этот старик?
– Не имею ни малейшего представления, - признался Харлин, промакивая лысину скомканным платком.
– Я получил расписку от принца и не имел ни малейших оснований не выплачивать денег.
– Да?
– удивился Тиелиг.
– Странно, мне всегда казалось, что такой финансист, как вы, способен изобрести сотню-другую причин, если не найдет ни одной настоящей. Времена меняются.
– Скорее уж меняюсь я, - пробормотал с ноткой горечи казначей.
– Проклятье! Хотел бы я знать...
Он замолчал и растерянно уставился на загнутые носки своих туфель.
– Думаю, завтра узнаете, - заметил Тиелиг.
– Завтра Талигхилл приедет в столицу.
– С чего вы взяли?
– Руалнир просил меня приглядывать за принцем и помочь в случае надобности. Он собирался говорить с ним лично, чтобы тот на время отсутствия правителя находился в городе, но наследник не приехал. А почти сразу же после отбытия Руалнира в усадьбу Пресветлых отправился Армахог с письмом к принцу. Думаю, завтра Талигхилла следует ждать во дворце.
– Вы просто поразительно осведомлены, - слабо улыбнулся Харлин. Последние несколько часов вымотали его, в том числе и сумасшедший бег по коридорам.
– Ничего поразительного, - пожал плечами Тиелиг.
– В конце концов, я верховный жрец Ув-Да йгрэйса.
Он развернулся и стал подниматься по лестнице вверх, а Харлин задумался. О том, почему жрец Бога Войны осведомлен о таких вещах, как переезд наследника в столицу. И еще о том, как Тиелиг станет п р и с м а т р и в а т ь за принцем, который на дух не переносит служителей и любых других упоминаний о Богах.