Правила Золушки
Шрифт:
Мысль о том, что улыбающегося, веселого, сексуального Шейна не будет рядом с ней, была невыносима. Хотя, по идее, после оргазма можно было бы размышлять более трезво.
Или нет. Два дня. Вот все, что у них было. После этого она отправится домой, а Шейн будет только приятным воспоминанием. Очень приятным воспоминанием. Так что могло ей навредить?
Дарби покачала головой, грустно улыбаясь.
– Все так фигово.
Но, когда девушка стала под душ, намылила тело, вымыла голову, она уже чувствовала себя по-другому.
Глава 13
Правило№ 13
У тебя всегда будут враги, вне зависимости от того, как ты себя ведешь.
Успех вызывает зависть.
Поэтому относись ко всем с уважением, не обращая внимания на их социальный статус.
Далеко не всегда «большой» человек является причиной твоих проблем.
Или источником поддержки.
Как враги, так и друзья могут быть совершенно различными по своему значению, происхождению и размеру кошелька.
– Закончилось белое «Шамболь-Мюзини»? – повторил Шейн, затягивая пояс халата. – Бог ты мой, что же ты мне сразу не сказал?
Человек сделал лицо мученика.
– Я пытался, сэр. Я несколько раз стучал вам в дверь.
Шейн поднял руку.
– Шучу.
– Прошу прощения, сэр?
Тот вздохнул. Неужели ни у кого из бабушкиной прислуги не было чувства юмора?
– Могу я спросить тебя?
– Да, сэр.
– Почему ты нанялся сюда? Тебе было сложно найти работу?
– Прошу прощения, сэр?
Шейн подавил желание пасть перед ним на колени и умолять, чтобы он перестал извиняться. И чтобы он, бога ради, перестал называть его «сэр». Но это лишь усложнит ситуацию.
– Тебе нравится твоя должность? Теперь человек заволновался не на шутку.
– Ни на что жалоб нет, сэр. Обещаю, в следующий раз я постараюсь...
– Господи, – пробормотал Шейн про себя. – Хватит. – Он убрал волосы со лба. – Так значит, людям не хватает вина, да? Сколько других сортов поданы?
– Семь, сэр. Но это вино предназначалось специально для Фойе-гран-канапе, сэр.
– Ах. – Шейн почесал щеку. – Этим людям повидать бы настоящей жизни. Так, ладно, проехали. – Несмотря на лучший в его жизни секс, он почувствовал, как возвращается его старая головная боль. – Скажи распорядителю, пусть подает «Кул-эйд», вот и все.
– Кул... эйд? – Молодой человек был сбит с толку.
– Ты никогда не слышал о... – Шейн пощипал себя за кончик носа. – Неважно. Просто скажи, чтобы подавали все, что есть в меню.
– Из наших собственных подвалов?
– А откуда еще? Конечно, из наших собственных подвалов!
– Это из личной коллекции миссис Морган, сэр. Вино, предназначенное для сегодняшнего праздника, было заказано несколько месяцев назад. Мы не предполагали, что «Мюзини» так понравится
– Но у нас же есть вино в подвале? Превосходное вино, так?
– Да, сэр, наилучшее, но...
– Тогда сообщи тому, кто отвечает за вино...
– Это Хайес, сэр, он за это отвечает.
– Точно. Скажи Хайесу, что я распорядился достать из подвала то вино, какое он сам сочтет нужным. Такое количество, какое он сочтет нужным.
Глаза юноши расширились от удивления.
– Вы уверены, сэр? Миссис Морган всегда строго запрещала...
– Миссис Морган больше нет с нами. А я не вижу причины, почему нескольким бутылкам нужно томиться в темном подвале, когда их можно достать и откупорить. Для этого и стоит хранить вино, правильно?
От изумления у парня открылся рот, будто бы Шейн кощунствовал. Но после в его глазах блеснул огонек, и, насколько понял Шейн, это был огонек уважения. Или, может, он понял, что будет первым, кто скажет дворецкому Хайесу: «Динь-дон, ведьма умерла». Как бы то ни было, молодой человек впервые улыбнулся.
– Да, сэр.
– Это все? – спросил Шейн, прислушиваясь к шуму воды в ванной. Он мог пойти помыться вместе с Дарби, чтобы как-то примириться с потерей бесценного вина.
– Столько вина, сколько нужно? – уточнил парень.
Шейн кивнул.
– Какое вино, по-твоему, самое дорогое?
– О, не знаю, сэр. Но миссис Морган очень гордилась своей коллекцией. Некоторые бутылки очень редкие.
– Отлично. С них и начнем.
От удивления парень утратил дар речи, но сделал попытку прийти в себя, увидев улыбку Шейна.
– Ты что-то еще хочешь у меня спросить?
– Н-нет, сэр. – Он чуть помедлил, потом, видно, понял, что может идти и что других указаний не будет. – Сейчас сделаю, сэр, – выговорил он, сияя, и убежал.
Что же Александра сделала с этими людьми, что они такие пугливые? Шейн уже собирался закрыть дверь и присоединиться к Дарби в душе, когда еще один человек вывернул из-за угла.
Он махнул рукой, чтобы Шейн его заметил.
– Сэр! Сэр!
Шейн простонал и ткнулся лбом в дверной косяк. Надо было захлопнуть ее. Немедленно. Старик притормозил у двери, прежде чем Шейн смог ее закрыть.
– Слава богу, я нашел вас, сэр. У нас проблемы с музыкантами.
Его британский акцент и неловкие движения напомнили Шейну армейских офицеров. Он постарался придать своему лицу озабоченное выражение.
– С музыкантами?
– Им было отведено место у фонтана в конце первой террасы, а теперь они говорят, что им сказали пройти в дом, хотя это, несомненно, не может быть правдой.
Шейн продолжал смотреть на него. Мужчина откашлялся, поправил узел галстука и отклонился.
– Что с ними делать? Мы можем аннулировать их контракт, но тогда лишимся струнной кантаты на закате.