Право истинной невесты
Шрифт:
– Если бы Фрэнсис вдруг воскрес из мёртвых, кого бы я выбрала?
– тихо спросила я.
– Его
– и вечно жалела бы о тебе? Тебе - и сошла бы с ума от ревности, зная, что он с другой?
– Как хорошо быть ринией, которую такие простые дилеммы не касаются, - с иронией произнёс Альто.
– Завела гарем - и никаких терзаний.
– Да ну тебя, - фыркнула я.
– А ты жалела бы обо мне?
– вдруг спросил Альто.
Я закусила губу.
– Ну. вы с Яном похожи на семью, - нерешительно сказала я.
– На
– То есть они были заперты в гареме?
– поднял бровь Альто.
– Угу. В бизнес-гареме с миллиардными доходами, что-то вроде того.
– Кошмар, - покачал головой Альто.
– Иметь столько прав, свобод и льгот - и не иметь возможности дать своим дочерям отцов и братьев.
Тут он был прав. Я внезапно поймала себя на мысли, что Фрэнсис сказал бы то же самое.
– Знаешь, - тихо сказала я, - мне вдруг показалось, что.
Я не успела договорить: шины резко взвизгнули. Альто ударил по тормозам, разворачивая машину поперёк двухполосной дороги, и из-за дождевой завесы я с ужасом увидела, как путь впереди преградил тяжёлый чёрный внедорожник.
Я судорожно обернулась.
– Задний ход, - выдохнула я.
Поздно. Там ещё один.
Словно подтверждая слова Альто, сзади метрах в ста от нас показался серый автомобиль и тут же развернулся боком, блокируя дорогу. Далеко мы не уедем.
– Наружу не высовывайся, - жёстко приказал Альто.
И толкнул дверцу машины.
Я успела лишь вскрикнуть: «Не ходи!..» - и оборвала вскрик. Потому что даже сквозь стену дождя я увидела, как открывается дверь внедорожника и оттуда выскакивает Нарисс Прето.
Плевать на указания Альто. Выдернут из машины всё равно.
Я пнула дверцу со своей стороны и выскочила на улицу. И вовремя. К Альто уже бежали двое подручных Нарисса, оскальзываясь на мокрой дороге. А слева, за обочиной, лился грязевой поток. Пока небольшой, с узкий ручей, но если разольётся в настоящий сель, то с лёгкостью сможет затащить в себя машину.
Альто коротко ударил первого нападающего в лицо. Тот взвыл, схватившись за нос. Второй удар пришёлся ему в колено.
И тут Нарисс скользким броском кобры бросился к Альто и одним движением врезал ему в живот. Альто не остался в долгу, и его кулак вмазался Нариссу в скулу.
– Думал, я оставлю тебя в покое?
– хрипло выдохнул Нарисс.
– Она моя!
Альто блеснул зубами. Ему, казалось, совсем не было страшно, хотя он прекрасно понимал, что его ждёт, одного против троих.
– Так сильно влюбился? А как же заветы Гордона не враждовать?
– Плевать мне на них!
Они были без оружия - хоть это радовало. Похоже, угрозы Гордона всё-таки возымели действие. Но я боялась, что долго этот запрет их не удержит.
Новый
Нарисс ловко ушёл от ответного выпада, поднырнув под ногу Альто. Я замерла у дверцы машины. Оба мокрые и грязные, выглядели они, надо сказать, очень живописно. Это была бы зрелищная драка... но у Нарисса по меньшей мере двое подручных и автомобиль подстраховки. У Альто, который после раны находился явно в невыгодном положении, была лишь я.
Второй подручный Нарисса шагнул было ко мне, но тут же бросился помочь товарищу: Альто хватило доли секунды, пока Нарисс восстанавливал дыхание, чтобы ударом ноги скинуть того с обочины, и теперь он барахтался в грязевом потоке.
На несколько секунд это займёт обоих. Но Альто проигрывал схватку Нариссу, и из-за этих двух проклятых машин мы никуда не могли деться!
Прижавшись к скале, я медленно продвигалась к дерущимся и уже почти достигла внедорожника. Проклятье, что я сейчас могла сделать, что? Броситься их разнимать? Нарисс просто разобьёт мне лицо или сломает руку. Ах, нет, я же его невеста и не должна потерять товарный вид. Тогда кинет меня своим подручным, чтобы малость потискали и втолкнули в машину.
В машину...
Я нахмурилась и перевела взгляд на бок внедорожника. В голову пришла дикая идея. Но как, если.
А, плевать! Это мой единственный шанс.
Я метнулась к внедорожнику и, рванув скользкую дверь, прыгнула на переднее сиденье. Ключ в зажигании, мотор включён. Я вжала газ, и машина с рёвом покатила на двоих подручных Нарисса, бегущих наперерез.
«Я же сейчас их убью», - мелькнула мысль.
«И правильно сделаешь, - ледяным тоном отозвался голос бабушки в моей голове.
– Человеческая жизнь ценна, только если эта жизнь не мешает тебе».
«Ну, в общем, если переломаю им ноги, сильно переживать не буду», - промелькнуло в голове.
Один из них схватился за пистолет, но не успел выдернуть его из кобуры: мой внедорожник не сбрасывал скорость, и неудачливый стрелок вслед за товарищем с криком рухнул прямо в разрастающийся на глазах ручей.
Альто и Нарисс остались сзади. Осталось лишь попробовать сбить Нарисса и освободить Альто.
Я сжала руль, готовясь резко дать задний ход. И застыла, увидев в зеркальце заднего вида картинку, от которой в жилах похолодела кровь.
Альто полусидел в грязи, а Нарисс стоял в двух шагах, направив ему в лоб пистолет.
– Выходи из машины!
– крикнул он мне.
Из серой машины, стоящей вдали, выбежали двое. У меня оставались секунды.
Пистолет совершенно не дрожал в руке Нарисса, и два шага между ним и Альто были словно остриё меча. Проволока, по которой нужно было пройти над пропастью, будто хрупкая гимнастка между мостами. Русые волосы Альто были заляпаны ржавой грязью, и казалось, что его голова в крови.