Право на счастье
Шрифт:
— Вчера вечером я сморозил ужасную глупость. Не знаю, что на меня нашло.
Мэгги встревожилась. Признаваться в своих слабостях не было ему свойственно. Что же такого греховного он совершил? Неужели соблазнил бедную" женщину? Мэгги даже побледнела от своего предположения.
— Ну, она приготовила роскошный ужин, пиццу, мы довольна много выпили… и она выглядела просто классно… и казалась такой беззащитной…
— И что?
— И я рассказал ей правду о Джиме и Джилли.
Слова его были полны горечи и боли. Он действительно
— Я не понимаю.
— Ах да, ты ведь не знаешь! Ты не так часто бываешь дома, чтобы мы могли о чем-то поговорить. Я на прошлой неделе завтракал с Джимом. Он попросил дать ему совет относительно дома, который хочет купить, и сказал, что они с Джилли собираются пожениться сразу после развода с Лаурой.
— И ты ей об этом рассказал?
— Да. — Голос его перешел в хриплый шепот. — И еще я сказал, что Джилли беременна.
— О Боже, Кирк, как ты мог!
Внезапно Кирк двинулся в наступление:
— Потому что это правда, черт возьми! Она должна взглянуть фактам в лицо! Джим никогда, слышишь, никогда не вернется к ней. Лаура красивая, замечательная женщина и заслуживает большего, чем этот ублюдок!
— Она нормально себя чувствовала, когда ты уезжал?
— Честно говоря, нет. Я позвонил психиатру, которая ей помогает, и, когда она приехала, ушел. Вот поэтому я думаю, что тебе надо ее проведать.
Кирк поднялся с постели и пошел в ванную, закрыв за собой дверь.
Куда делось то теплое чувство, которое она, казалось, только что испытывала к Кирку? Бедная Лаура! Только начала вытягивать себя из ямы, как он снова ее туда бросил. Мэгги пошла в ванную. Кирк брился электрической бритвой, и ей пришлось повысить голос, чтобы перекричать жужжание:
— Кирк, сию же минуту выключи эту проклятую штуку!
Кирк повиновался скорее от удивления, чем по ее настоянию.
— Зачем ты это сделал? Что с тобой происходит в последнее время? Я могу понять, почему ты издеваешься надо мной, но при чем здесь Лаура?
Не спуская с нее горящего взгляда, Кирк снова включил бритву и продолжил бриться.
— Ей надо было через это пройти. Нам всем пора посмотреть правде в глаза. Перемены в жизни предстоят каждому. Некоторые вещи довольно трудно проглотить, особенно предательство любимого человека.
— Ты намекаешь, что я тебя предаю? — спросила Мэгги.
— Ди сказала мне, что интервьюировала твоих ассистенток. Я думал, у нас уговор, что работа для Корнуол будет последней.
Снова он делает то же, что и всегда! Снова он переворачивает все так, что оправдываться приходится ей. Но на этот раз у него ничего не выйдет.
— Мы сейчас говорили о Лауре. Давай закончим с этим, а потом я с удовольствием подискутирую с тобой на любую из предложенных тем. Если у тебя останется на это время. Когда ты нанялся быть разносчиком дурных новостей? За что ты ее наказываешь?
— Да ты с ума сошла, Мэгги? Я ее не наказывал. Больше того, она мне нравится. Я даже хотел, чтобы ты больше была на нее похожа. Джим дурак, что ее бросил.
— Так зачем ты отвечаешь жестокостью на доброту? Вначале я, затем Лаура? За что я заслужила… побои?
Мэгги попала в цель. Его лицо исказилось болью. Опустив бритву, Кирк вернулся в спальню и бессильно опустился на постель, сжав голову руками. Она не чувствовала сладости победы.
— Мэгги, чего ты от меня хочешь? Я уже сказал, что виноват. Я не хотел обидеть тебя и не собирался обижать Лауру.
Мэгги решила, что настало время обсудить более насущную проблему.
— Кирк, прошу тебя, позволь мне работать. Мне нравится моя работа. Я преуспеваю и зарабатываю неплохие деньги. Я уже потеряла лет двадцать, так пусть те годы, что у меня остались, будут посвящены чему-то полезному. — Мэгги села к нему поближе, продолжая: — Я хочу нанять ассистентку и открыть маленький офис. Ди переберется туда, и тогда мы сможем приходить по вечерам в дом, который будет нашим, и только нашим, оставляя за порогом все дневные проблемы. У нас все получится, если ты откажешься от мысли бороться со мной. Дело принесет много денег, и мы будем тратить их вместе.
Кирк помолчал, покачал головой и сказал:
— Так, как прежде, мы жить не сможем. Я постараюсь принять это, Мэгги, но обещать ничего не могу. До сих пор я был хорошим мужем. Я дал тебе красивый дом и заполнил его дорогими вещами. Я много и тяжело работаю и не хочу возвращаться в пустой дом или к усталой жене.
Мэгги предприняла еще одну попытку объяснить свою позицию:
— Кирк, хороший брак подразумевает усилия с обеих сторон. Это союз двух любящих, заботящихся друг о друге людей. Всякие бывают периоды: и хорошие, и плохие, и супруги переживают их вместе. Брак — это не только домашний хлеб и до блеска вылизанная кухня. Никто не любит оставаться в дураках.
— Хотел бы я, чтобы была жива твоя мать. Она объяснила бы тебе, что такое хороший брак и хорошая жена.
— Кирк, двадцать лет мы играли за твою команду. Давай попробуем немного пожить так, чтобы счастлива была я.
Он встал и пошел в ванну. Мэгги поняла, что этот разговор ни в чем его не убедил, что у нее оставался в запасе последний выстрел.
— Кстати, я согласилась на еще одну работу, даже на две. Пич покупает яхту и попросила оформить ее интерьер, как и интерьер домика для гостей в Напе.
Ни слова не говоря, Кирк включил электробритву.
Перед тем как отправиться в Малибу, Мэгги заехала к Лауре. Дверь открылась тотчас после звонка. Лаура была еще в халате, и глаза немного припухли, но видно было, что она только что приняла душ и волосы были тщательно расчесаны и блестели здоровым блеском. «Печальная, но прелестная», — отметила про себя Мэгги.
— Лаура, у тебя все в порядке? Кирк рассказал мне…
Лаура перебила, решительно тряхнув влажными волосами: