Предатель крови
Шрифт:
– Создателю, - любезно помогла бабушка Цедрелла.
– Полагаю, это совпадение. И развлечения магов в масках -- сами по себе, а Темная метка -- сама по себе.
– Может быть, все намного хуже, - проговорил мистер Крауч.
– Помните, я рассказывал вам о Джоркинс?
– Это та болтушка, что подслушала разговор Винки с вашим сыном?
– нахмурилась миссис Лонгботтом.
– Она самая. Я тогда...
– он покачал головой, - да, пожалуй, я наложил на нее слишком сильное заклятие. Память у нее после этого сделалась никуда не годной. Но это-то ладно...
– Мистер Крауч посмотрел
– Она пропала не так давно. Все шутят, что она могла перепутать Албанию с Австралией и отправилась в отпуск в другое полушарие, но... Я попытался ее разыскать. Никаких следов. Только аппарация -- именно в Албанию. А вот там ее следы теряются...
– Сильный маг может выудить воспоминания, даже если жертву до того приложили Обливиэйтом так, что она собственного имени не помнит, - непосредственно сказал Том и улыбнулся.
– Очень сильный маг, не связанный моралью и всякой ерундой вроде гуманизма. Вы на это намекаете, мистер Крауч?
– Да, - мрачно ответил тот, сцепив пальцы под подбородком.
– Я опасаюсь, что она угодила в руки Волдеморта. Уж не знаю, каким образом... Но если он и впрямь допросил Берту, то мог узнать и о Барти. Быть может, даже связаться с ним -- Метка ведь никуда не делась, а контроль я ослабил, как и было предложено...
– И с остальными...
– тяжело вздохнул Сириус.
– Да. Возможно, это представление они устроили именно на радостях, только не от выигрыша команды, а от сообщения о том, что Волдеморт жив и намерен вернуться.
– Но это же прекрасно!
– выдал вдруг Том, и я лично оторопел. Остальные, по-моему, тоже.
– Ну что вы так смотрите? Чем раньше это... хм... чучело объявится, тем проще будет с ним справиться, пока оно еще не набралось сил! Тем более, - добавил он без ложной скромности, - у меня есть кое-какие идеи на этот счет.
– Ты очень самоуверенный юноша, - сделала ему комплимент тетушка Мюриэль.
– В кого же еще верить, если не в себя?
– улыбнулся в ответ Риддл и галантно поцеловал ее высохшую от старости ручку.
*
– Что у тебя за идеи такие?
– спросил я Тома, когда взрослые прогнали нас прочь, вернувшись к обсуждению реабилитации Сириуса. (По-моему, он тоже не отказался бы удрать, но его не спрашивали.)
– Пока не могу сказать, - серьезно ответил он.
– Я не вполне уверен. Попробую кое-что, если выгорит, тогда, значит я угадал. А нет -- и ладно, придумаю что-нибудь еще. Вы как, к школе готовы?
– Всегда готовы, - фыркнула Джинни.
– Правда, мне кажется, в ближайшие три года ничему новому нас там не научат.
– О!
– сказал Риддл и загадочно улыбнулся.
– Поверь, это мелочи... Я тут разузнал, - он сделал многозначительную паузу, явно предлагая нам всем представить, где и каким образом он узнавал новости, - что в этом году всем точно будет не до учебы!
– Ты о чем?
– не понял Невилл.
– Хогвартс принимает Тремагический турнир, дорогие мои!
– ухмыльнулся Том.
– А это означает иностранный десант, а как следствие - полнейший бардак в учебном процессе, потому что у нас с Шармбаттоном и Дурмштрангом не совпадают программы, языковой барьер, романы и разбитые сердца в огромных количествах... Словом, если бы не я, этот год вы бы потеряли.
– Конечно, расслабиться ты нам не дашь, - вздохнул я.
– Конечно, не дам, - ответил Риддл в тон.
– Иностранцы, дети мои, это не только смешные люди, не понимающие английского и предпочитающие на завтрак лягушек, да не шоколадных, а обычных, но и источник знаний! Я, кажется, упомянул о том, что программы у нас не совпадают? Дальше разъяснять или сами додумаетесь?
– О чем тут думать?
– серьезно сказала Луна, переглянувшись с Невиллом.
– Думаю, с ними нужно свести знакомство. Я немного говорю по-французски, папа же возил меня на курорты...
– Прекрасно, - серьезно произнес Том.
– Жаль, что немецкого ты не знаешь!
– Миллисента знает немецкий!
– вспомнил я.
– Она говорила, что родители хотели отправить ее учиться как раз в Дурмштранг, но почему-то не сложилось. Во всяком случае, объясниться она может, они летом ездят в Швейцарию, а там тоже говорят на немецком!
– Совсем здорово, - потер руки Том.
– Жаль, что Джиневра не знает языков... Миллисента, увы, не настолько симпатична, чтобы обаять знаменитого Виктора Крама.
Джинни побагровела, но смолчала, а я понял, что она выучит хоть китайский, лишь бы не ударить лицом в грязь.
– Идите, собирайтесь, - сказал Риддл.
– Думаю, нас ждет очень интересный год, а об учебе можно позабыть! Кстати, вы в курсе, что вам понадобятся парадные мантии? А, конечно, нет, это же страшный секрет... Так вот, говорю -- они вам понадобятся, потому как являться на бал в чем попало неприлично!
– Ты сам-то что наденешь?
– мрачно спросил Невилл.
– Я буду в черном, - улыбнулся тот.
– И тебе рекомендую. А девушки, думаю, и сами сообразят, как одеться понаряднее. И нет, я не хочу видеть своих сподвижниц в этих балахонах! Рональд, Миллисенте тоже скажи...
– Скажу, - вздохнул я.
*
Как и следовало ожидать, в поезде обсуждали только Чемпионат и происшествие на нем, а вот о Турнире пока слухов не было.
– Уизли, это не я повесил над лагерем болельщиков Темную метку, - устало сказал Малфой, когда я совершенно случайно столкнулся с ним возле сортира.
– Отстань, Мерлина ради!
– Я тебя ни о чем не спрашивал, вообще-то, - ответил я.
– У тебя что, болезненная реакция на такие вопросы?
– Представь себе. Спасибо, я несовершеннолетний, и отец может запретить допрашивать меня, - скривился Драко.
– Однако его самого могут расспросить безо всяких санкций... Твоего родителя тоже могут призвать к ответу, где бы он ни служил, ты понимаешь, почему, я полагаю.
Я кивнул: под надзором папочки находился Поттер, так что спрос был немалый...
– Зачем вас вообще понесло на этот Чемпионат?
– Политика, - мрачно ответил Малфой.
– Министр пригласил отца, а не мог же он явиться без супруги и наследника? А так -- в гробу я видел этот Чемпионат с квиддичем вместе!
– Ты же любишь летать.
– Люблю. Но в профессиональные игроки не пошел бы, даже если б мне позволил отец, - усмехнулся Драко.
– Голова мне покамест дорога... Бладжеры ты видел? Ну вот... Да и в переломах приятного мало.