Предатели Гора
Шрифт:
— Кажется, теперь это блюдо стало съедобным, — кивнул я. — Не так ли, свободная женщина?
Она облегчённо вздохнула, а я принялся за своё поздний ужин.
— Я уберу ту другую чашку, — предложила Леди Темиона.
— Не сейчас, — сказал я, откладывая в сторону ложку.
— Сэр? — удивлённо спросила она.
Встав на ноги, я рывком опрокинул и прижал женщину спиной к полу. Затем, я схватил её наручники и, задрав ей ноги, перебросил цепь через стопы и щиколотки за спину. Теперь руки Темионы оказались позади
— Сэр? — с опаской глядя на меня, спросила женщина.
— У тебя ведь волосы натурального тёмно-рыжего цвета, не так ли? — уточнил я, сгребая правой рукой её волосы в кулак.
Затем, левой рукой, я поднял миску каши, принесённую ей первой.
— Нет! — выкрикнула Леди Темиона. — Брлвл.
Крик перешёл в негромкое бульканье и оборвался. Это я макнул её лицом в миску с кашей. Некоторое время я крепко удерживал голову жертвы прижатой к чашке. Все её попытки вырваться кончились ничем. Наконец, я позволил ей поднять лицо. Леди Темиона, едва смогла, широко открыла рот и втянула в себя воздух, закашлялась и принялась отплёвываться.
— Я же чуть не задохнулась! — выкрикнула она, как только смогла говорить, повернув ко мне вымазанное в каше лицо, и тут же снова окунулась в миску.
— Жри давай, — рыкнул я на неё.
Женщина сделала отчаянную попытку набрать кашу в рот, но похоже, получалось у неё плохо. Она дико замотала головой, и с трудом смогла повернуть голову на бок.
— Это же невозможно есть! — всхлипнула Леди Темиона.
— Жри, кому сказано! — приказал я, вернув её голову в прежнее положение.
В какой-то момент я понял, что ещё немного, и она может утонуть в каше, и вытянул её голову, давая отдышаться.
— Пожалуйста! — заплакала женщина, поливая слезами клейкую маску, облепившую её лицо.
Я снова втолкнул голову Леди Темионы, и ей ничего не оставалось, как набирать в рот вязкую массу. Наконец, я поставил миску на пол перед ней и, уложив женщину на живот, так чтобы её лицо нависало прямо над кашей, поставил ногу ей на спину, не давая подняться. Наказание продолжалось.
— Ешь, — скомандовал я.
Леди Темиона уткнулась лицом в миску и принялась лакать ту субстанцию, что принесла для меня. Стоило мне убрать ногу с её спины, как она оторвалась от каши и, подняв на меня глаза, взмолилась:
— Пожалуйста!
— Ешь, — приказал я, и слегка ткнул её боковой поверхностью стопы.
Леди Темиона снова уделила внимание содержимому миски, а я устроился за низким столом, скрестил ноги и вернулся к своей собственной трапезе. Женщина ещё раз украдкой взглянула на меня, сквозь серую массу каши толстым слоем покрывавшую её лицо сверкнули её испуганные глаза. Она больше не решилась противоречить, и принялась очищать свою миску.
— У меня во рту всё горит! — наконец, не выдержав, взмолилась она. — Воды! Я прошу
— Жри давай, — рявкнул я, и она испугано вздрогнув, снова спрятала лицо в миске.
Вскоре, я закончил со своей порцией, и полюбовался на то, как идут дела у моей подопечной. Она не заставила себя долго ждать и, доев остатки каши, лёжа на животе, повернула голова и жалобно посмотрела на меня.
— Вы — монстр, — всхлипнула женщина.
— Вылижи миску, — приказал я, не собираясь спускать ни малейшей провинности.
Леди Темиона с жалким видом выполнила мой приказ.
— Немного каши расплескалось, — заметил я. — Похоже, она перелилась через края тарелки, когда Ты нырнула туда лицом. Это бывает, когда человек ест слишком жадно и слишком нетерпеливо. Вообще-то от женщины ожидают, что она будет есть куда более изящно и аккуратно. Впрочем, Ты же свободная женщина, а значит, можешь есть так, как пожелаешь. Однако подобные привычки могут вызвать отвращение даже у тарска. Если бы так поела рабыня, то она, скорее всего, уже через ен визжала бы под плетью.
Леди Темиона испуганно уставилась на меня.
— Ну что Ты замерла? — спросил я. — Ты же видишь кашу вокруг миски. Не дай ей зря пропасть.
Женщина с несчастным стоном уткнулась лицом в пол. Я обратил внимание, какой у неё был маленький и ловкий язык. После соответствующего обучения, такому языку цены не будет на мужском теле.
— Ты закончила? — поинтересовался я у неё, через некоторое время.
— Да, — хрипло прошептала она, поднимая на меня глаза.
— Радуйся, что Ты — свободная женщина, а не рабыня, — сказал я. — Будь Ты рабыней, и за то, что Ты сделала ранее, тебя бы уже убили.
Леди Темиона промолчала.
— Ты меня поняла? — осведомился я.
— Да, — прохрипела она.
— Ползи ко мне на животе, — скомандовал я, и женщина отчаянно извиваясь, с трудом, так как её руки по-прежнему оставались за спиной, приблизилась к моему столу.
Я перекатил её на бок и помог ей просунуть ноги сквозь цепь наручников. Теперь руки Леди Темионы снова были спереди.
— Чек принесёшь мне в зубах, — потребовал я и, заметив её сердитый взгляд, уточнил: — Ты меня поняла?
— Да, — кивнула она.
— Насколько я понимаю, чек следует отнести на стол администратора и там либо оплатить сразу, либо внести в счёт, — предположил я.
По выходе из зала паги, невозможно было миновать стол администратора. Уверен, это было сделано отнюдь не случайно. Например, это позволяло сэкономить на одном работнике, что было немаловажно, учитывая прижимистость владельца этого постоялого двора. Кроме того, в этом случае, постоялец не должен был передавать монеты задолжавшим шлюхам или рабыням. Я вполне обоснованно полагал, что в этом заведении им не разрешается даже прикасаться к монетам. Они были абсолютно безденежными.