Предательство босса Мафии
Шрифт:
Слова Доминика замирают в воздухе, и в комнате воцаряется тяжелая тишина. Мой взгляд не отрывается от брата. Напряжение ощутимо, его достаточно, чтобы резать ножом.
— Мне не нужно твое одобрение, Доминик, — наконец нарушаю я тишину, мой голос тверд. — Но мне нужна твоя помощь.
Он откидывается в кресле, скрещивая руки.
— Помощь в чем? Защищать женщину, которая может привести тебя прямо в руки Элио Валенте?
Я решительно киваю.
— Да. И мне нужна информация. Все, что у тебя есть об Элио, его передвижениях,
Данте насмешливо хмыкнул, впервые с тех пор, как я вошел. Я почти забыл, что он сидит рядом со мной, верный пес моего брата.
— Ты играешь с огнем, Винсент. Ты знаешь, на что способен Элио, и он может использовать ее, чтобы добраться до тебя.
— Я прекрасно знаю, на что способен Элио, — отвечаю я, переключая свое внимание на Данте. — Но я достаточно хорошо знаю Изабеллу, и она не из тех, кто так просто предаст меня. — Искренность в ее глазах в последний раз, когда мы были вместе, невозможно подделать.
Доминик изучает меня с минуту, его глаза расчетливы.
— Хорошо. Я дам тебе то, что тебе нужно. Но если ты убьешь себя из-за какой-то женщины, не жди, что я буду скорбеть.
Я ухмыляюсь.
— Меньшего я и не ожидал.
Доминик лезет в ящик и достает папку, бросая ее на стол. Я ловлю ее на полслова и открываю, чтобы найти карты, фотографии с камер наблюдения и документы с подробным описанием известных мест нахождения Элио. Хорошее начало.
— Используй это с умом, Винсент. И помни, что семья превыше всего, — предупреждает Доминик, его тон суров. Мне все равно, что ты мой брат, я не прощу тебе, если ты поставишь под угрозу эту семью.
Не обращая внимания на неодобрительный взгляд Данте, я встаю.
— Ты не единственный, кто заботится об этой семье, брат. Я тоже готов отдать свою жизнь за эту семью.
С этими словами я выхожу из кабинета Доминика, оставляя за собой едва уловимое напряжение, которое всегда витает в воздухе, когда я нахожусь рядом со старшим братом. Данте следует за мной в коридор.
— Ты совершаешь ошибку, Винсент, — говорит он, следуя за мной.
Я оглядываюсь на него, и у меня сводит челюсти.
— Может быть. Но это моя ошибка.
Он останавливается.
— Есть только один способ по-настоящему защитить ее. Ты должен стать настоящим мужчиной. — Я открываю рот, чтобы заговорить, но он прерывает меня прежде, чем я успеваю закончить предложение. — Не спеши отказываться в этот раз, подумай об этом.
Покинув небоскреб, я возвращаюсь в свою квартиру и перебираю фотографии и документы в папке. Судя по всему, Доминик следил за Элио с момента последнего боя, но Элио исчез, не оставив после себя никаких следов.
Мне нужно поговорить с Изабеллой. Если я собираюсь помочь ей, то должен знать правду о ее семье и об опасности, в которую она ввязалась. Если дело только в деньгах, то я могу помочь ей выплатить долг и спасти бабушку. Я беру телефон
Когда солнце садится, и темнота окутывает город, я оказываюсь на месте встречи в баре, который арендовал на вечер, и жду Изабеллу.
Дверь открывается, и она входит. Я ожидал, что она будет одета в свою обычную форму и с усталым выражением лица, но на ней обычная футболка и пара джинсовых шорт. Ее волосы аккуратно зачесаны назад, и на ней легкий макияж.
Я машу ей рукой, привлекая ее внимание, и она направляется к столу.
— Что происходит, Винсент? — Спрашивает она, глядя мне в глаза, когда садится напротив меня.
— Хочешь выпить или, может быть, мне заказать тебе что-нибудь поесть? — Спрашиваю я. Уже несколько минут как закончилась ее смена, и я полагаю, что она еще ничего не ела.
— Негрони подойдет. Я поужинаю, когда вернусь домой.
Я подзываю официанта и заказываю два Негрони. Официант передает нам наши напитки, а затем исчезает за барной стойкой, давая нам возможность уединиться, как я и просил, когда арендовал это место.
Мы оба отпиваем по глотку из наших напитков, прежде чем я начинаю говорить.
— Как прошел день на работе?
— Напряженно, но оно того стоило. Дети в педиатрии все время спрашивали о тебе. — Она поджимает губы. — Тебя не было в больнице несколько дней.
— Я был занят. — Технически это не ложь, но я опускаю ту часть, где я пытался выяснить подробности о ней за ее спиной. Она не обрадуется, когда узнает.
— Ох. — Ее язык высунулся, смачивая губы. — Не хочешь рассказать мне, почему ты попросил о встрече?
Я думаю, как об этом рассказать.
— Ты знаешь Элио Валенте.
Она застывает, ее глаза расширяются, а дыхание перехватывает.
— А что? Что-то не так? — Ее руки начинают дрожать, и она засовывает их между бедер.
— Твоя бабушка ведь не в доме престарелых? — Осторожно спрашиваю я. Я не могу допустить, чтобы она подумала, что я расстроен тем, что она солгала, иначе она еще меньше захочет мне довериться.
Она шумно выдыхает.
— Как ты узнал? — Ее глаза сужаются, и в них плещется подозрение. — Погоди-ка, ты копался в моей личной жизни без моего разрешения?
Я не собираюсь врать.
— Да, но только потому, что пытаюсь тебе помочь.
Она сжимает челюсть, ее ноздри вспыхивают.
— Помочь мне? Как твое вторжение в мою личную жизнь может мне помочь?
— Эй. — Я легонько касаюсь ее щеки, но она отшатывается от моего прикосновения. — Ты сказала, что скучаешь по бабушке, я хотел устроить вечеринку-сюрприз и вот так узнал. Уверяю, это не потому, что я пытался вынюхивать.
— Ты не имеешь права ничего планировать для меня и моей бабушки, Винсент. — Она повышает голос, и хорошо, что бар пуст. — Ты не мой парень. Одна ночь секса не делает тебя особенным.