Предательство босса Мафии
Шрифт:
— Как скажешь. — Она отмахивается от него и обращает свое внимание на меня.
— Тебе нравится моя подруга? Я заметила, как ты пялился на нее во время семинара. Это любовь с первого взгляда или ты просто хочешь залезть к ней под юбку?
Мои брови взлетают к линии роста волос.
Это смело. Очень смело. Она мне тоже нравится.
— Ничего, если она мне просто нравится? — Я не отвожу взгляд от Изабеллы. — Твоя подруга — очень интересная девушка.
— И не говори. — Наоми хихикает и тычет Изабеллу в ребра. Изабелла не смеется,
— Хватит. — Изабелла поднимает руку, чтобы остановить лучшую подругу от раскрытия еще какой-либо информации о ней. — Разве дети не ждут, когда ты подаришь им цветы? Тебе пора идти.
— Ты купил цветы для детей? — Наоми задыхается, прикрывая рот рукой. — Это так мило с твоей стороны.
Я не могу ничего ответить. Я не делаю ничего из того, что делаю, чтобы получить похвалу от кого-либо. Я делаю это, потому что так облегчаю бремя, лежащее на моих плечах. Бремя грехов моей семьи и потери первого человека, который был мне по-настоящему дорог и не был моим братом.
— Наоми? — Хмыкнула Изабелла. — Ты ставишь его в неловкое положение. Уверена, он не из тех, кто злорадствует по поводу того, что делает для больных детей. Ты…?
— Винсент. — Я провожу пальцем по золотому перстню, который ношу. — И, отвечая на твой вопрос, я не из таких.
Какое-то время мы молча смотрим друг другу в глаза, прежде чем Наоми прочищает горло.
— Вам двоим лучше снять номер в отеле, если вы так сильно друг за друга переживаете.
— Нет, — протестует Изабелла, закатывая глаза.
— Да! Скажи это тому, кто слишком слеп, чтобы увидеть, как вы оба смотрите друг на друга. — Наоми повернулась ко мне лицом. — Просто для контекста: моя подруга не замужем, и в ее жизни уже больше года нет мужчины.
— Отлично. Вот так значит! — Изабелла закрывает Наоми рот рукой. — Ты слишком много говоришь.
Она облизывает губы, когда наши взгляды встречаются, и все, о чем я могу думать, это как я хочу попробовать ее губы на вкус.
— Ты должен идти, Винсент. И на случай, если мы больше не встретимся, спасибо, что заботишься о тех детях. Я серьезно.
Я киваю ей, затем поворачиваюсь и направляюсь к лифту. Мне нравится Изабелла, и, говоря "нравится", я не имею в виду, что хотел бы ее трахнуть. Она интересная, и мне нравится, что она не трусит передо мной.
Мы обязательно встретимся снова.
И очень скоро.
2
ИЗАБЕЛЛА
— Ради всего святого, Наоми. Неужели тебе обязательно было рассказывать ему все это? — Прошло ровно четырнадцать месяцев с тех пор, как я в последний раз встречалась с кем-либо, и Наоми не оставляла попыток найти мне парня.
Должна признать, я одобряю ее упорство в поисках спутника жизни, но я была бы признательна, если бы она не рассказывала каждому красавчику, который
Особенно Винсенту Романо.
— Ты поблагодаришь меня, когда между вами все наконец-то наладится. — Наоми обрезает несколько стеблей роз. — Он молод, горяч, богат и добр, что еще ты хочешь искать в другом мужчине?
— Я прекрасно знаю, кто он, Наоми. Поверь, он — все, чего я не хочу в мужчине.
Правда, я знаю все о Винсенте Романо, и он мне не нравится, но почему мое сердце замирает, когда он оказывается рядом? Мое либидо поднимает свою уродливую голову, и мне нравится, когда он находится рядом.
Но это не единственная проблема.
Я замечала все, что не должна была замечать. Например, то, как его темные волосы прилипли ко лбу, его безоблачные небесно-голубые глаза и то, каким чертовски красивым он был. Это нечеловечески, чтобы кто-то выглядел так хорошо. Как будто красивого лица недостаточно, его плечи были очень широкими, а телосложение — идеальным. По мускулам, проступающим из-под всего белого, что на нем было надето, я поняла, что под одеждой он выглядит как настоящий Бог. Интересно, насколько велик его…
Это неправильно, Иза. Почему ты думаешь о том, насколько велик его… Не говори этого. Нет.
Наоми опирается бедром на стенд, положив голову на руку.
— Ты серьезно, Иза, или ты так стараешься быть сложной?
— И то, и другое. — Я смеюсь, и Наоми присоединяется ко мне, смеясь еще громче. Если бы только она знала, кто я на самом деле… не лучшая подруга и не добросердечная медсестра, за которую меня принимают все остальные.
Если бы они все только знали.
Время летит, и вот уже вечер. Я продала все свои цветы и выручила неплохую сумму за пожертвование.
Наоми встречает меня в моем пустом киоске после того, как упаковывает то, что осталось от проданных ею медицинских книг. Она поднимает руку, чтобы скрыть зевоту, затем тянется сзади и начинает массировать плечи. Она измучена и, вероятно, голодна. Ее тональный крем размазался, придавая лицу жирный блеск. Ее миндалевидные глаза полузакрыты, и кажется, что при первой же возможности она погрузится в сон. Впрочем, я не из тех, кто любит поговорить. У меня болят ноги и плечи. Мой желудок тоже урчит. Все, чего мне сейчас хочется, это рухнуть на кровать, поглотив целую коробку пиццы.
Я стараюсь избегать углеводов, насколько это возможно, но сегодня мне их очень хочется. Я обращаюсь к углеводам всякий раз, когда испытываю сильный стресс, и дело не в благотворительном мероприятии, которое меня напрягает.
Дело в Винсенте.
Он оказался совсем не таким, как мне рассказывали. Я ожидала увидеть отъявленного преступника, который топит щенков и похищает детей, чтобы скоротать время, а не добросердечного, до абсурда красивого тридцатилетнего парня, который покупает цветы для больных раком детей и проводит большую часть своего свободного времени, путешествуя по палатам.