Предательство босса Мафии
Шрифт:
— Ты в порядке? — Не мое дело, плакала ли она, но, похоже, я не контролирую свои эмоции рядом с ней.
Она скрещивает руки на груди и сводит брови вместе.
— Есть ли причина, по которой ты думаешь, что это не так?
Как и ожидалось, такая женщина, как она, будет защищаться. Она не хочет показывать боль или слабость перед другими. Не знаю, горжусь ли я ею в этот момент или это меня раздражает. Если что-то или кто-то причинил ей боль, я хочу знать, что или кто это был, и хочу, чтобы ей стало легче.
— Твои глаза, они…
—
— Привет, Наоми. — Изабелла, похоже, не рада видеть свою подругу. Она притворно улыбается, но улыбка быстро исчезает, когда она смотрит на кроксы, которые на ней надеты.
Наоми заходит в лифт и протягивает Изабелле руку. Она что-то шепчет Изабелле, которая кивает.
— А вы двое не войдете? — Спрашивает Изабелла, не сводя с меня взгляда.
Лука закатывает на них глаза, а затем заходит в лифт, намеренно сталкиваясь с Изабеллой. Господи… Он и его детские истерики.
Дверь лифта закрывается, и мы поднимаемся на девятый этаж.
— Мистер Романо, — окликает меня одна из пациенток в педиатрическом отделении, когда я вхожу. Она спрыгивает со своей кровати и бежит ко мне, обхватывая мои ноги своими маленькими ручками. — Доброе утро, мистер Романо.
Я отстраняюсь, затем приседаю на корточки, чтобы быть почти такого же роста, как она. Мои племянницы обожают, когда я становлюсь ростом как они, так что я научился этому трюку у них. — Как ты сегодня, Лейла?
Лейле пять лет. У нее третья стадия рака кожи, и она дочь матери-одиночки, которая держит небольшой ресторанчик в центре города. Она милая маленькая девочка.
— Я в порядке. Могу я открыть тебе секрет?
Я похлопываю по ее шапочке и улыбаюсь.
— Конечно.
Она наклоняется и закрывает рукой мое ухо, а потом шепчет:
— Мой новый друг сказал, что я могу пойти домой, если съем овощи.
— Так ты их съела? — Шепчу я в ответ. Она же сказала, что это секрет.
Она кивает.
— Я съела их все, и мама улыбалась, глядя, как я их ем.
— Вау. Ты такая умница, Лейла. Твоя мамочка, должно быть, так гордится тобой. — Я поднимаю большой палец вверх. — Но мне немного обидно, я думал, что был твоим единственным другом.
Она хихикает, ее тоненький голосок звучит в палате.
— Не волнуйся, мистер Романо. Ты мне нравишься больше. — Она смеется. — О, я забыла. Она сказала, что я также могу выйти за тебя замуж, когда вырасту. Потому что ты хороший человек.
— Правда? Кто твоя новая подруга?
— Она стоит рядом с тобой, — отвечает Лейла. У нее отсутствует большая часть зубов, и я нахожу это милым, когда она мне улыбается.
— За мной? — Изабелла смотрит на меня сверху вниз, когда я поворачиваю голову. На ее лице расплывается захватывающая дух улыбка, но я знаю, что она адресована не мне. Она адресована Лейле, и я немного ревную.
— Привет, — говорю я, вставая на ноги и засовывая
— Привет, — отвечает она. Она подходит к Лейле и гладит ее по голове. — Как ты сегодня, милая?
— Я чувствую себя намного лучше благодаря мистеру Романо, — говорит Лейла. — Я как раз говорила ему, что ты сказала, что он очень хороший человек.
— Ладно, хватит. Иди поиграй, Лейла.
Лейла кивает, машет мне рукой и убегает в свою комнату.
— Просто чтобы ты знал, — говорит мне Изабелла, когда Лейла уходит. — Я сказала ей это только потому, что она ребенок.
— Что бы ты сказала, если бы она не была ребенком?
Изабелла закатывает глаза.
— Поверь мне, тебе лучше не знать.
Я подхожу к ней ближе. Я так близко, что возвышаюсь над ней.
— Поверь мне, я хочу.
— Я не собираюсь тебе говорить. — Она разворачивается и уходит.
Улыбка играет на моих губах, когда я смотрю, как она уходит. Изабелла, похоже, из тех, кто играет с трудностями, и по какой-то причине мне очень нужно услышать, что она думает обо мне.
4
ИЗАБЕЛЛА
Уже семь часов вечера, когда я прибываю на место проведения благотворительного мероприятия в холле одного из крупнейших отелей Манхэттена. Войдя внутрь, я с удивлением обнаруживаю, что зал заполнен сотнями людей. Мы хорошо прорекламировали мероприятие в социальных сетях и раздали флаеры всем, кто захотел их взять. К тому же скоро выборы, и политики прикрываются такими мероприятиями, как это, чтобы получить голоса. Мне все равно, каковы их мотивы, главное, чтобы мы собрали достаточно денег для пациентов, которые не могут позволить себе расходы на лечение.
Держа в руках кремовую куртку из искусственного меха, я оглядываюсь по сторонам в поисках Наоми. Она сказала мне, что уже почти пришла, когда мы разговаривали по телефону пятнадцать минут назад. Но я ее нигде не вижу.
На коже головы появляется ощущение колючести, как будто кто-то наблюдает за мной. Я знаю, что это не Элио. Он ни за что не рискнул бы показаться в таком месте, поскольку, судя по всему, ведет затворнический образ жизни. Если, конечно, он не послал кого-то следить за мной.
Я еще крепче сжимаю куртку, сердце сильно колотится в груди. Ощущение колючести не покидает меня, поэтому я предполагаю, что тот, кто за мной наблюдает, все еще не спускает с меня глаз.
Боже, мне нужно выпить пару стаканов.
— Иза.
Я вздрагиваю от внезапного выкрика моего имени. Я узнаю голос Наоми, но меня сильно трясет из-за адреналина, бурлящего в моем теле. Я тяжело дышу, и мой желудок не перестает бурлить. Кажется, меня сейчас стошнит.
Повернув голову в сторону голоса Наоми, я смогла заставить себя улыбнуться. Она была взволнована этим событием, и я не хочу портить ей настроение, заставляя ее вместо этого беспокоиться обо мне.