Предсказание
Шрифт:
Гриффиндорец постарался не встречаться со Снэйпом глазами и попробовал так же не смотреть на Драко, неотразимого в кожаных штанах. Надо признать, выглядел Малфой просто отпадно. Особенно по сравнению с Гарри. «Ну и что? Что такого? Чёрт возьми, я же полы иду мыть!»
– Поттер, вы себя хорошо чувствуете?
– наконец спросил Снэйп.
«Если забыть о том, что я едва стою на ногах, то до завтра, наверное, доживу».
– Д-да... Хорошо, сэр, - выдавил из себя Гарри, глядя на стену за спиной учителя.
– Тогда идёмте, - профессор поднялся из-за стола.
Блондин
– Может быть всё-таки?...
– Следуйте за мной, - спокойно произнёс Снэйп.
Они в полном молчании дошли до Большого зала, где их уже дожидался Аргус Филч. Филч был вторым после Снэйпа человеком в Хогвартсе, полностью одобрявшим суровое обращение с учениками. Но для Гарри, у которого каждое движение вызывало приступы сильного головокружения, было радостью уже то, что они наконец-то добрались до места. И можно будет посидеть немного... И покурить... Нет, не покурить. При мысли о сигаретах Гарри внезапно бросило в пот. «Ну как же кстати я напился... Такая удача...» Сейчас бы бухнуться в постель и отключится... Блин. Гарри с трудом отлепился от стены, к которой привалился, чтобы не упасть. Да, работать в таком состоянии ему ещё не приходилось... Что ж, всё когда-то бывает в первый раз...
– Прошу, - с трудом сдерживая злобную радость в голосе, произнёс Филч.
Гарри сделал несколько неуверенных шагов, и внезапно перед глазами всё поплыло. Он ощутил, как пол уходит из-под ног, но уже в следующее мгновение гриффиндорец оказался в мягких душистых объятьях. Его голова удобно лежала на чьём-то плече, а нос уловил запах чего-то сладкого. «Драко...»
– Гарри?
– что-то очень нежное коснулось его холодной щеки.
– Гарри! Что с тобой?
«Гарри?..»
– Всё хорошо, - пробормотал он, осторожно отстраняясь от блондина. Честно говоря, хотелось провисеть на нём целую вечность. Если бы рядом не стояли Филч и...
– Се... Профессор?...
– слизеринец встревоженно посмотрел на учителя.
– Я думаю, они могут приступать, - холодно сказал Снэйп.
– Но...
– Мистер Поттер не болен, и я не вижу причин освобождать его от наказания, - невозмутимо проговорил Снэйп, глядя Малфою в глаза.
– Ты... Вы же обещали, что не станете читать мои мысли, - нервно проговорил Драко и почему-то покраснел.
– Чтобы узнать, о чём вы думаете, мистер Малфой, мне уже давно не требуется читать мысли, - в голосе Снэйпа мелькнула насмешка.
– Надеюсь, вы помните, что должны мыть полы без магии. Мистер Филч это проверит. Желаю удачной ночи, - профессор одарил Гарри презрительным взглядом и вышел из зала.
– Здесь всё, что вам понадобится, - Филч указал на батарею полных вёдер, выстроенных вдоль стены, и две щётки с длинными ручками. Рядом лежали половые тряпки. Вероятно, в честь такого великого события, Филч решил выдать им новенькие - судя по всему, ветошь ещё несколько дней назад была шторами.
– Я приду в десять. Посмотрим, что вы сумеете без магии, - Филч ухмыльнулся и вышел. Дверь за ним захлопнулась. Щёлкнул замок. Драко и Гарри остались вдвоём.
Кажется, с обеда Большой зал стал как-то больше и начал напоминать размерами квиддичное
– Что с тобой?
– хмуро спросил Малфой.
– Да так, - пробормотал Гарри, наклоняясь за тряпкой.
– Замечательно, - Малфой смотрел, как гриффиндорец окунает тряпку в ведро и наматывает её на швабру.
– Ты на ногах едва стоишь.
– Ничего... Справлюсь как-нибудь. Я же профессиональный мойщик унитазов. Твои, между прочим, слова, - сказал Гарри, вытирая мокрый лоб.
– Я такое говорил?
– Драко неуверенно повторил Гаррины манипуляции с тряпкой.
– Что-то не припоминаю...
– Говорил. Но я не обижаюсь. Тем более, что это очень недалеко от правды.
Гарри перевёл дух. «Делать нечего. Я не болен. Значит выбора нет, надо начинать».
– Вот середина. У этой половицы. Видишь?
– Я не слепой, Поттер, - сквозь зубы процедил Драко.
– Тогда это твоя половина зала, а это моя, - Гарри остановился, пережидая, когда пройдёт очередной приступ головокружения, и вдруг заметил, что Драко пристально смотрит на него. Глаза слизеринца напоминали два клинка.
– Знаешь, Поттер, лучше бы ты с НИМ спал, - неожиданно зло сказал Малфой и ушёл на свою половину.
Гарри не стал спрашивать, кого имеет в виду Драко. И так понятно. Интересно, Малфой считает, что это нормально - спать с учителем? С учителем зельеделия? Господи. Но сейчас Гарри было не до возмущённых возгласов. Пусть. «Я ведь, слава Богу, с НИМ не сплю... Хоть мы и провели месяц в одной комнате. И даже спали в одной кровати... Ох, Гарри, давай ты лучше будешь думать о том, что должен вымыть полы до десяти вечера..»
Работа не очень спорилась, Гарри не усердствовал, боясь упасть в обморок, а Драко явно мыл полы в первый раз в жизни. За сорок минут они едва одолели четверть зала. Потом Драко отбросил щётку, уселся прямо на пол и достал палочку. Гарри с удивлением уставился на Малфоя. Блондин сказал что-то, и перед потрясённым гриффиндорцем возник до краёв полный кубок с тыквенным соком.
– Надеюсь, у тебя хватит ума никому не говорить об этом, - мрачно сказал Драко и наколдовал второй кубок для себя.
Гарри, который последние полчаса мечтал лишь о том, как бы незаметно для Малфоя отхлебнуть немного из ведра с чистой водой, не задумываясь, ополовинил свой кубок. Холодный сок подействовал не хуже заклинания. Кажется, даже дышать стало легче. И тяжесть в затылке значительно уменьшилась.
– Спасибо, - пробормотал Гарри, присаживаясь рядом с Малфоем.
– На здоровье, Поттер, - отозвался Драко, не глядя на него.
Щёки у Малфоя раскраснелись, волосы рассыпались в беспорядке и липли к лицу, но всё это лишь подчёркивало холодную красоту слизеринца. И Гарри вдруг понял, что испытывает какой-то панический ужас перед этой совершенной внешностью. «Проклятье. Я извращенец. Это Малфой! МАЛФОЙ, которого ты знаешь чёртову уйму лет! Поэтому захлопни рот и прекрати пялиться!» Драко поймал его затравленный взгляд и вопросительно приподнял брови.