Представитель
Шрифт:
— А по ценам? — поинтересовался Бриттен, который в преддверии возвращения на лейтенантское жалованье стал задумываться о расходах.
— С раздеванием? — уточнила девушка.
— Ну а как же иначе, лапочка? Ты же не в гимназии.
— Если с раздеванием, то все по сто кредитов, кроме Ники Гольдштейна.
— А чего Гольдштейн у тебя такой дорогой?
— Потому что Гольдштейн — это наше все. Это наши непреходящие культурные ценности.
Кит с лейтенантом переглянулись.
— Послушайте, Элеонора, а вы, часом, в прошлой жизни не
— Почему же в прошлой? Я и в этой там же работаю.
— Вот как? Ну тогда давайте начнем. Думаю, «Чи Фуфла» будет в самый раз…
Танцовщица сбросила с себя покрывало и, оставшись в сценическом костюме, громко крикнула:
— Включай «фуфлу»!
Видимо, это относилось к невидимому оператору, поскольку через несколько секунд заиграла музыка. Девушка отошла в дальний угол кабинки и начала «Чи Фуфлу», больше похожую на танец живота.
— Думаю, что есть способ помочь тебе, — под прикрытием музыки негромко сказал Карсон.
— Как? — тут же отозвался Бриттен.
— Это касается военной огневой мощи.
— Что ты этим хочешь сказать? — Лейтенант примерно понимал, куда клонит Карсон, и боялся, что тот предложит что-то очень страшное. Однако предложение оказалось довольно безобидным.
— Возможно, придется нанести удар по целям где-нибудь в долине, — ровным голосом произнес Карсон, притопывая ботинком в такт музыке.
— А какие же могут быть в долине цели? — не понял Бриттен.
— Цели будут, друг мой, главное, чтобы ты был готов. Сможешь это организовать?
Карсон отвел глаза от оголенных ягодиц танцовщицы и в упор посмотрел на лейтенанта.
— Смогу, — ответил тот. — Смогу, но сколько я за это получу?
— Об этом поговорим позже. Когда такие цели появятся.
Глава 84
Как и было договорено заранее, Карсон встретился с Лозмаром в номере того самого грязного мотеля, где они когда-то и познакомились.
Коротая время, он листал замусоленные порножурналы и время от времени хлопал в ладоши, пугая сидевших на стене крупных тараканов.
Иногда по улице проезжал автомобиль, и Карсон приподнимался с продавленного кресла, чтобы посмотреть — не Лозмар ли это, однако машины спешили мимо, куда-то по своим делам.
Но вот послышался рев двигателя, и по брусчатке загрохотал один из купленных Лозмаром «Конбергов». Из-за неопытности водителя машина прокатилась мимо подъезда и ударилась в старый фонарный столб.
Столб рухнул, висевший на нем светильник разлетелся мелкими брызгами белого стекла.
— Вот это да! — только и смог произнести Карсон. С тех пор как Дюк приобрел эти джипы, Карсон с ним еще не виделся, однако думал, что у него есть шофер.
Между тем Дюк со смехом перепрыгнул через борт джипа, легко, как пушинку, поднял с сиденья Мэнди, мгновение подержал ее на весу, любуясь ею, словно цветком, и осторожно поставил на мостовую.
Мэнди слегка качнулась, и Лозмар ее поддержал, ожидая, пока та придет в себя.
«Подружка, как всегда, уколотая», — подумал Карсон, заранее защищаясь от странного действия на него этой девушки. Мэнди, самая обыкновенная худощавая девчонка-подросток, почему-то волновала Карсона сильнее, чем пышнотелая танцовщица из борделя. Та была просто женщина за деньги, а в этой хрупкой наркоманке оставалась какая-то неразгаданная тайна.
Вот и сейчас ветер колыхал ее легкое незатейливое платьице, и по спине Карсона пробегали волнующие мурашки.
Стряхивая наваждение, он покрутил головой.
После этой процедуры стало как будто немного легче, и Карсон заметил, что в джипе сидят еще трое разбойников, которые сопровождали Лозмара.
В коридоре громко затопали, и предводитель «собак» ввалился в номер. Следом за ним, словно тень, проскользнула Мэнди, которая тут же и улеглась на широкий диван.
— Она устала, — пояснил Дюк, садясь напротив Карсона. — В чем дело? Ты оторвал меня в тот момент, когда я собирался поджечь еще одну ферму…
— С фермами нужно прекратить, — сказал Карсон, стараясь не смотреть на оголившиеся ноги Мэнди.
— Почему это? Я сжег еще две и требую оплаты!
— За эти две будет заплачено, но больше мне этого не нужно.
— С чего это вдруг? — Глаза Дюка стали наливаться злобой.
— Появились новые проблемы, поважнее, чем фермеры.
— Какие такие проблемы?
— В городе появились трое «барсуков», которые очень быстро куют монету на перепродаже туков. Они дают хорошие деньги и централизованно скупают практически всех животных, а перекупщики с юга, опасаясь предательства со стороны друг друга, идут у этой троицы на поводу.
— И что, они действительно огребают бабки? — спросил Лозмар, чувствуя, как зависть черной жабой сдавливает ему горло.
Карсон, заметив его напряженное лицо, помолчал, чтобы завести его посильнее. И когда Лозмар уже был готов зарычать от злости, он обронил:
— За одну неделю — больше полумиллиона…
— У-у-у! Порву в клочья! — взвыл Лозмар. — Ты ведь этого хочешь?
— И этого тоже, но позднее. Для начала нужно окончательно перекрыть пути доставки туков в Ларбени.
Карсон замолчал и опустил голову словно в раздумье. На самом-то деле он, страшно скосив глаза, смотрел на оголившиеся ноги Мэнди и ее трусики. Гормоны бешено заиграли в крови Карсона, и он, потеряв над собой контроль, рванулся к дивану.
В последний момент девушка открыла глаза и протянула к нему руки.
«Кит, — позвала она, — поди ко мне, Кит, я так по тебе соскучилась!»
«О Мэнди!» — возопил Карсон, и они слились в долгом поцелуе.
Никогда еще за всю свою жизнь Карсон не испытывал такого блаженства.
Где-то далеко бессильно стучалась мысль об опасности и о неминуемой расправе со стороны Лозмара, однако растревоженное естество Карсона было сильнее, и он все глубже погружался в трясину кипящей страсти.