Префект
Шрифт:
– Он ускользнул, – ответила Сааведра. – Ты опоздал. Лети обратно.
– А если я тебе не верю?
– Я докажу.
– Каким образом?
– Ты увидишь токамак, реактор, в котором мы его держали, – пояснила женщина, по-прежнему в кокетливой позе, по-прежнему в полумраке. – Тебе же известно про Часовщика и магнитные поля?
– Конечно.
– Мы держали его под контролем, пока не появился ты. Мог бы не расстреливать базу, а проникнуть сюда и найти способ его уничтожить.
– Ты прямо жалеешь,
– Погиб под обстрелом.
– Ну вот, значит, день прожит не зря.
– Ты так ненавидел Дрейфуса, префект Гаффни? Настолько, чтобы желать ему смерти? – Лишь сейчас Сааведра отрегулировала положение головы – наклонила ее резко, как несмазанная кукла.
Чем-то это движение насторожило Гаффни, но он подавил тревогу.
– Дельфин ты ненавидел так же сильно, как его?
– Дельфин всего лишь эпизод, она была для нас помехой. – Гаффни качнул оружием. – Хочешь тоже стать эпизодом?
– Не хочу.
– Тогда покажи токамак. Мне нужны конкретные доказательства бегства Часовщика. Потом поможешь разыскать его, пока он не выбрался с Йеллоустона.
– Ты и его хочешь убить?
– И его.
– Какой целеустремленный мужчина! – воскликнула Сааведра с восхищением.
– Я человек дела.
– Представь себе, я тоже. Пожалуй, у нас с тобой больше общего, чем мы могли себе представить.
Ладонь Сааведры скользнула вниз по бедру. Тощие руки мало походили на человеческие конечности, да и двигались они как манипуляторы робота. С плавностью турели Пола развернулась, и Гаффни прищурился: ему почудилось или у Сааведры на спине что-то есть?
– Хочу увидеть, где вы его прятали.
– Увидишь и это, и многое другое. Я докажу, что Часовщик сбежал. – Сааведра поманила его за собой. – Ты ведь хочешь этого?
– Еще как! – ответил Гаффни.
Глава 33
Дрейфус пришел в себя третий раз за день. Лежал он на том месте, где его бросил Часовщик, голова гудела от памятной встречи с хромированным кулаком. Том думал, что умрет, совершенно в этом не сомневался, но вот очнулся и… увидел перед собой Спарвера.
– Я… – начал он.
– Тихо, шеф! Спрашивать и выяснять будем потом, а сейчас облачим вас в скафандр и вытащим отсюда. База понемногу обрушивается. – Спарвер был в скафандре, с бозером за спиной, а шлем держал в руках.
– Я ногу повредил, – сказал Дрейфус, чувствуя, как саднит горло. – Идти будет тяжело.
– Сюда же вы пришли? Иначе как могли выбраться из обвалившегося штаба?
– Не пришел – меня принесли. Я был без сознания.
– Кто принес? Я уходил уже после Сааведры, а Вейч был в отключке. Попытался стол сдвинуть, но в одиночку не сдюжил. Вейч еле дышал, он вряд ли сумел бы вам помочь.
– Вейч тут ни при чем. – Спарвер помог встать,
– Шеф, это точно не галлюцинации?
– Часовщик открылся мне, когда я сообразил, в чем дело. Я думал, убьет, но вышло иначе. – Боль стихла, и у Дрейфуса появилась страшная мысль. – Спарв, у него было время поиграть со мной. У меня на теле ничего не появилось? Может, чего-то не хватает?
Спарвер осмотрел его.
– Нет, шеф, все как обычно. Разве что штуковина на ноге…
– Что за штуковина? – Дрейфус с ужасом посмотрел себе на ноги.
– Ничего страшного, это лонгет.
Правую голень Тома окружала металлическая клетка из тонких спиц; некоторые из них пронзали мышцы. Спицы блестели, словно отвердевшая ртуть, способная в любой момент снова разжижиться. Одного взгляда хватило, чтобы понять: человек бы до такого не додумался, это дело рук Часовщика.
– Я думал, Часовщик убьет меня или что похуже сделает, – проговорил Дрейфус с дрожью в голосе. – А он мне лубок наложил.
– Это не значит, что мы неверно его оценили, – сказал гиперсвинья. – Наверное, у него просто было хорошее настроение.
– По-моему, дело не в этом, – возразил Дрейфус. – Он оставил меня в живых, чтобы я выполнил конкретную задачу.
Спарвер помог ему доковылять до двери.
– Что за задача?
– Самая обычная, – ответил Дрейфус, но тут его посетила тревожная мысль. – Гаффни… По словам Вейча, он…
– Из-за Гаффни можно не беспокоиться.
– Прикончил?
– Сбил катер. Гаффни уцелел и сбежал на Девятую ПБ. Но с ним все равно не будет проблем.
– Откуда ты знаешь?
– Я видел его, когда к вам спускался, – ответил Спарвер, помогая грузному Дрейфусу подняться по лестнице. – Точнее, большую его часть.
После того как Дрейфусу кое-как удалось облачиться в скафандр, префекты поднялись на поверхность, но не тем маршрутом, который уже использовал Спарвер. Опасных участков попадалось немало, но оба шли без бронекостюмов. Через какое-то время Спарвер бросил бозер, решив, что в схватке с единственным достойным противником он не поможет.
– Часовщика здесь уже нет, – успокаивал помощника Дрейфус. – Ты больше его не увидишь.
– А я вообще его не видел.
– Я выразился образно. Куда бы я ни направился, где бы ни оказался, думаю, он будет следить, – сказал Дрейфус. – Часовщик хочет, чтобы виновных отдали в руки правосудия.
– Виновных в чем?
– В убийстве Филиппа Ласкаля. Это случилось давно, однако, возможно, кое-кто не отошел от дел и по-прежнему работает на Дом Силвестов.
– Вы собрались мстить за Часовщика?