Прекрасная пара
Шрифт:
— А сейчас вальс под песню «Не могу без твоей любви» исполнят Полли Анна Адамс и Лиэм Флинн! — объявила Милли.
Перед выходом на сцену Лиэм поцеловал Полли в щеку:
— Просто вспомни Вену.
Полли бросило в жар. Что он имел в виду — танец при свечах, танец на улице или ночь в ее номере?
Прямо сейчас ей захотелось забыть об осторожности, отбросить мечту о безупречной жизни. Лиэм не был совершенством, но с ним она чувствовала себя особенной. Когда он кружил ее в вальсе в мерцающем блеске свечей, она отдала
Она заняла свое место в центре зала, как на репетиции. В этот момент появился Лиэм в клубах сценического тумана. Он выстрелил в воздух из пистолета, над его головой рассыпались искры фейерверка. Зрители повскакали с мест. Полли тоже подпрыгнула и прижала руки к щекам. Ничего себе, маленькая прелюдия к танцу — со стрельбой и салютом!
Заиграла музыка. Лиэм сбросил плащ, отшвырнул бутафорский пистолет и направился к ней. Сердце на секунду замерло, когда Полли услышала знакомые аккорды. Теперь она знала, что делать.
Наконец Полли поняла, о чем говорится в песне, под которую они вальсируют. Изгой общества, влюбившийся в светскую даму, признавался, как ему нужна ее ответная любовь.
Разбойник, как она и сказала тем утром, проснувшись в его объятиях. Он разрушал ее оборонительные рубежи с каждым танцевальным шагом, которому учил. А потом пробрался внутрь и украл ее сердце.
В конце Лиэм низко поклонился и поцеловал ей руку. Зрители кричали от восторга, призывая судей не скупиться на оценки. Тики, как обычно, была строга, зато Скотт похвалил исполнение и романтический сюжет.
— Мне очень понравился танец, — сказал Робби. — Что за история! Лиэм, в костюме разбойника ты покорил всех женщин. Как возникла идея?
Лиэм загадочно улыбнулся, а Полли понадеялась, что ее лицо не такое красное, как ей кажется. Никто из них не стремился сделать путешествие в Вену достоянием общественности. Это воспоминание было очень личным, нельзя было позволить желтой прессе ее опошлить.
Скотт и Робби поставили высокие баллы, Тики неохотно последовала их примеру. К радости Полли, зрители тоже выразили желание видеть их с Лиэмом в следующем туре.
— Ты не разучилась жонглировать? — спросил Лиэм в воскресенье утром.
— Если потренируюсь, то вспомню. А что?
— Хочу взять тему цирка для джайва.
— Звучит весело.
— Джайв вообще веселый танец. Ритм немного отличается от того, что ты делала раньше — раз, два, три-четыре, пять и шесть. Движения похожи, так что это не должно превратиться для нас в кошмар.
Полли удобно устроилась на полу, глядя, как танцует Лиэм. Как это у него получается? Шаги легкие и плавные, как будто не стоят никаких усилий, а голос… Она бы заслушалась, даже если бы он читал ей телефонный справочник.
Девушка безжалостно задавила эту мысль.
— Напоминает ча-ча-ча, — заметила она.
— Немного. Помнишь, как хорошо у тебя получалось?
Наступил ее черед. Лиэм стоял за ее спиной, направляя касанием руки. Полли становилось жарко, когда она вспомнила эти руки на своем обнаженном теле. К ее удивлению, танец давался гораздо легче, чем вальс. Сделав пируэт, она не сдержала смеха:
— Очень похоже на ча-ча-ча.
По утрам они репетировали танец, вечерами Полли вспоминала, как жонглировать. Во вторник в середине тренировки вошла Аманда:
— Тебя к телефону, Лиэм.
Он нахмурился:
— Спроси, не могу ли я перезвонить, когда мы закончим.
— Нет, это Барни — звонок, которого ты ждал.
— Иди поговори с ним, Лиэм, — сказала Полли. — Я найду, чем себя развлечь. Поучу Аманду жонглировать, например.
Скоро он вернулся и снова включил музыку:
— Давай повторим переходы.
— Не торопись. Что он тебе сказал? Ты едешь в Нью-Йорк?
— Барни приехал в Лондон на несколько дней. Хочет со мной встретиться. Что-то вроде собеседования, полагаю. Он позвонит позже, когда освободится.
— Если надо, перенеси репетицию, — предложила Полли. — Но обещай, что потом встретишься со мной и все расскажешь.
— Договорились. — Лиэму в очередной раз пришлось напомнить себе, что они с Полли только друзья.
Он встретил прекрасную женщину, но… в неподходящее время.
Собеседование было назначено на вечер среды. Лиэм уже представил Барни эскизы костюмов и подготовил презентацию трех разных номеров — минутные отрывки, которые пока собирался танцевать сам.
Через час после того, как Аманда ушла из студии, раздался звонок домофона. Неужели Барни пришел раньше назначенного срока, чтобы проверить, как он справится с форс-мажором? Лиэма потряхивало, когда он шел открывать дверь. Однако это оказался курьер с подарочной коробкой.
Внутри Лиэм обнаружил коробку лучшего шоколада и записку: «Доза сахара на случай, если тебе нужна энергетическая подпитка. Лучше, чем торт. Желаю успеха! Оставайся самим собой, и он поймет, что ты лучший. Ты обязательно получишь эту работу. Полли».
Бьянка никогда не верила в него так, как Полли. Лиэм был искренне тронут и начал набирать номер, чтобы поблагодарить ее, но не успел. Домофон возвестил о приходе Барни. Лиэм глубоко вздохнул и пошел встречать продюсера.
Как только Барни ушел, Лиэм позвонил Полли:
— Спасибо за чудесный шоколад.
— Пожалуйста. Как прошло собеседование?
— У него еще несколько встреч на этой неделе. Остается запастись терпением и ждать.
Ожидание никогда не было его любимым занятием.