Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прекрасные похороны
Шрифт:

Водительская дверца открылась, Алисса залезла обратно. Она протянула мне руку, и я вручил ей ключи.

— Могла бы предупредить, — сказал я.

— Вы... Вы пристрелили людей, которые нас преследовали? — Спросил Холлис.

— Ну, — сказала Алисса, трогаясь с места, — справедливости ради скажу, что они первые начали в меня стрелять.

Холлис сглотнул, а Алисса развернулась и поехала в сторону шоссе. Она коснулась маленького черного передатчика в ухе:

— Нужна зачистка в пятом секторе. — Она выслушала ответ. — Устала вас ждать. Да.

У нас минус три Карлиси. Пять километров на запад и три на север. — Она улыбнулась. — Спасибо.

Я заволновался, какое зрелище откроется детям, когда мы будем ехать мимо Короллы, и прикрыл им глаза, но у всех жертв в машине на головы были накинуты скрывающие все футболки или газеты. Когда мы проехали мимо машины, я убрал свои руки с глаз детей, после чего похлопал Холлиса по плечу и поцеловал Хэдли в макушку.

— Кто, черт возьми, такие Карлиси? — Спросил Тайлер.

— Вам все расскажут, когда мы доберемся до места назначения, обещаю, — сказала Алисса.

— Это действительно сейчас случилось? — Спросила Фэйлин, тяжело дыша и держась за дверь. — Какого черта тут происходит?

Я покачал головой, не в силах ответить. Я не знал, из-за чего больше волноваться: от того, что нашим водителем оказалась девушка на одну ночь, которая отдала мне полную опеку над нашим сыном; от того, что теперь становилось понятно, почему она это сделала, ведь она была обученной убийцей; или от того, что женщина, с которой я когда-то провел ночь, и которая с каждым моим толчком кричала, как умирающий пудель, только что, не моргнув глазом, убила трех людей.

— Слава Богу, что Гэвин спит, как я, а не как ты, — сказала Элли своему мужу.

Алисса въехала на пригорок, мы вернулись на шоссе и стали набирать скорость в сторону Икинса. Алисса вела быстрее, чем тогда, когда мы покидали аэропорт, и постоянно оглядывалась на пассажиров в мимо проезжающих машинах. Они и не представляли, что сделала наш водитель буквально в нескольких километрах отсюда. Я становился все беспокойнее по мере приближения к Икинсу.

— И какой счет у тебя сейчас? — Спросил Холлис.

— Холлис! — Вскрикнула Фэйлин.

— Не отвечай, Алисса, — сказал я. Фэйлин вытянула шею в мою сторону. Впервые за много лет я произнес имя Алиссы, и, очевидно, это не понравилось моей жене. — Агент Дэвис, — поправился я, после чего сглотнул.

Алисса усмехнулась.

— Что смешного? — Спросил я.

— Просто ты не похож на того, кого я помню.

— Да, он трезвый... И одетый, — огрызнулась Фэйлин.

— О, мой Бог, — сказал Тайлер. — Это она?... — К счастью, он замолчал, не желая сбрасывать бомбу на Холлиса.

— Срань Господня, — пробормотала Элли.

Я откинулся на спинку своего сиденья, вновь переживая тот момент, когда пришел признаться Фэйлин. Хуже всего было, что она не винила меня, так как сама просила о перерыве. Фэйлин не загребала меня под углями, но Элли никогда не упускала возможности не только указать мне на то, как хреново было переспать с кем-то через несколько дней после того, как твоя девушка попросила о перерыве, чтобы подумать, но и на то, как глупо было, что Фэйлин винила себя.

В любом случае, никто не мог назвать это ошибкой, потому что в результате появился Холлис, и никому из нас не хотелось представлять жизнь без него.

Я заметил, как Алисса опять взглянула на Холлиса в зеркало заднего вида.

— Есть новости о Томми? — Спросил я.

— Нет, — сказала она, но я был уверен, что она что-то скрывает.

— Ни одной? — С подозрением спросила Элли.

— Ничего такого, что я вправе рассказать.

— Это несправедливо, — сказал Тайлер.

— Так и есть, — не сдаваясь, пожала плечами Алисса.

Оставшийся путь до Икинса мы ехали молча, но атмосфера изменилась, когда мы приехали на стоянку у больницы. Тайлер отстегнул Гэвина, который наконец-то проснулся, и Фэйлин вылезла, чтобы открыть дверь. Мы собрались сзади фургона, чтобы достать багаж и пойти к нашей семье.

После того, как все, кроме Гэвина, взяли сумки, рюкзаки и чемоданы, мы поспешили в больницу прямо к лифту. Я зашел в него последним, но затем к нам присоединилась Алисса.

Фэйлин этому не обрадовалась.

— Я должна сопровождать вас до конца, — объяснила Алисса. — После этого вы от меня избавитесь.

Фэйлин моргнула.

— Спасибо. Что позаботилась о нас.

Алисса выглядела тронутой. Она посмотрел на Холлиса и потрепала его волосы.

— С удовольствием.

Двери лифта открылись, и мы увидели свою семью.

ГЛАВА 14

Тайлер

— Вы приехали! — Сказал папа, жестом показывая, чтобы я подошел и обнял его. Он оперся на трость, а я был так рад его видеть, что обнял его, еще не стряхнув с себя все сумки. Потом папа переключился на Тэйлора, дрожа от радости, что мы приехали.

После того, как папа наконец-то нас отпустил, мы по очереди обнялись с Джеком и Дианой, Трентоном, Шепли, Америкой, после чего все они стали обнимать детей.

— Где мальчики и близнецы? — Спросила Фэйлин.

— Все спят, — сказала Америка. — Они в комнате ожидания с агентом Блевинсом. Мы соорудили им кровати на полу и выключили свет. Это был долгий день.

Папа показал нам идти за ним, и медленно пошел вперед, прихрамывая и опираясь на трость с каждым шагом.

— Идите сюда. Предупреждаю: агент Блевинс настоящий гигант.

— Больше, чем дядя Трэвис? — Спросила Хэдли.

Папа притянул ее к себе.

— Больше чем любой человек, которого я встречал в своей жизни.

Глаза Хэдли расширились, и папа ухмыльнулся.

— Как Эбби? — Спросил я.

— Уже близка, — сказала Америка. Она улыбнулась, но я заметил проблеск беспокойства в ее глазах.

— Срок еще не настал, верно? — Спросила Элли.

Америка кивнула:

— На семь недель раньше. Но они решили не останавливать роды.

Я не знал точно, хорошо это было или плохо, но Элли и Фэйлин не понравился ответ Америки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг