Прекрасный наркотик
Шрифт:
— Вот теперь я вижу, что всё идёт, как надо, — сказал Молони, победно потирая руки. — Вы трое, присоединяйтесь к девушке.
Алекс и Моника встали рядом с Джосси. Тристан кинулся к ней, запустив руки в её волосы, тихо прося у неё прощения.
— Прости меня, малышка. Мне так жаль. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, — ответила Джосси.
— Довольно! — закричал Молони. — Я сделаю это сам.
Он достал свой девятимиллиметровый пистолет из кобуры и направил его прямо на Джосси. Раздался оглушительный выстрел, звук которого заполнил все тихое здание.
Джосси открыла глаза и увидела Монику, лежащую прямо перед ней. Она приняла на себя пулю, предназначавшуюся Джосси. Она была маленькой, но быстрой. Её миниатюрное тело лежало у ног Джосси. Что-то красное растекалось вокруг неё, как будто пролитые чернила пропитывали бумагу.
Тристан кинулся к Молони, и выбил у того из рук оружие. Фрэнк поднял свой пистолет и выстрелил раз, перед тем как Алекс смог остановить его, пустив ему пулю в висок.
— Моника! — звала Джосси, её голос перешёл в агонизирующий крик, который, казалось, невозможно будет забыть до конца своих дней.
— Нет! Нет, нет, нет, нет! Моника! — кричал Роб, подбежав и упав перед ней на колени. — Зачем ты это сделала! Глупая женщина!
— Я должна была. Я спасла её, — еле слышно произнесла она, перед тем как рана начала препятствовать дыханию.
Кровь просочилась и измазала его джинсы, когда он поднял Монику на свои колени. Роб плакал, пока её дыхание становилось всё тише, а её взгляд был устремлён на него, он молил о чуде. Но никто его уже не слышал. Тело Моники изогнулось от кашля, из-за которого в уголках её рта появились ручейки крови.
— Пуговка. Я люблю тебя, — прошептал он, аккуратно убрав упавшие на её лицо волосы.
Она попробовала улыбнуться, сделала прерывистый вздох и покинула этот мир.
Все участники событий теперь только беспомощно наблюдали со стороны, в то время как Роб подскочил и бросился прямо к Молони. Сцена, которая только что выглядела мучительно и печально, трансформировалось во что-то злобное и ненавистное. Тристан отошёл в сторону, а Роб достал пистолет и полностью опустошил всю обойму в Молони. Но ни один из этих выстрелов не дал ему искупления, не дал удовлетворения. Даже когда Молони лежал мёртвым у его ног, Робу хотелось растерзать его, вбить его кулаками прямо в землю. Он хотел купаться в его крови, но прекрасно понимал, что это не вернёт ему любимую женщину.
Роб бросил дымящийся пистолет на пол и исчез в темноте. Несколькими секундами позже звук закрывающейся двери вывел всех остальных из ступора.
— Тристан! — закричала Джосси.
Алекс повернулся и увидел Тристана, тот прислонился к деревянным ящикам, кровь пропитала его футболку. Алекс присел на колени рядом с ним, чтобы осмотреть рану.
— Кто тебя ранил? — спросил Алекс.
— Фрэнк.
— Ты в порядке? — опять прокричала Джосси.
— Это всего лишь царапина. Ранение мягких тканей, — сказал Тристан, обнадеживающе ей улыбнувшись
Алекс снял свою футболку и крепко обернул её вокруг бицепса Тристана.
— Это должно
— Готов использовать в своё оправдание что угодно, чтобы только снять с себя футболку, правда, качок? — сказал Тристан.
Алекс отвязал Джосси от стула, его большие пальцы неловко боролись с узлами. Она упала на пол, рыдая над телом Моники. Джосси, казалось, боролась за каждый вздох, воздух ощущался, словно бритва, пронзающая её лёгкие. Она чувствовала себя недостойной и думала, сможет ли когда-нибудь вздохнуть и не быть пронзённой чувством вины.
Алекс помог подняться Тристану и вместе они пытались привести в себя Джосси. Она вцепилась в Тристана, рыдая у него она груди.
— Мне не хочется прерывать ваше воссоединение, но нам пора убираться отсюда, — сказал Алекс.
Звук громкого хлопка донеся до них из темноты. Все трое посмотрели друг на друга, в то время как Алекс достал пистолет и направил в ту сторону, откуда доносился звук. Другой хлопок. Джосси снова заплакала. Звуки раздавались один за другим, пока они не поняли, что это кто-то хлопает в ладоши. И вот он появился из дальней части склада. Он был в дорогом костюме и шляпе. Тени скрывали его лицо, была видна лишь его зловещая улыбка.
— Это на самом деле было очень занимательное представление, — сказал он с весёлой интонацией в голосе, был заметен его сильный акцент.
Все трое смотрели на него, не двигаясь, стараясь понять, кто стоит перед ними, и переживая, как это повлияет на дальнейшие события.
— Меня зовут Джино Галло. Вы сделали мне сегодня большое одолжение. — Он щёлкнул пальцами, и позади него появился Барри. — Вы спасли этого мужчину от обязанности устранить своих бывших коллег. Ты должен быть им благодарен, Барри. Ты благодарен?
Барри кивнул, всё это время его взгляд был направлен на Тристана.
— Да, сэр.
— Конечно, мы вам немного помогли, ликвидировав людей Молони, которые должны были быть на подхвате. — сказал Галло.
— Что теперь? — спросил Алекс, казалось, совсем не обеспокоенный присутствием этого человека.
— Позвольте мне рассказать, что теперь будет, — сказал Галло, посмотрев на парня, который посмел обратиться к нему с вопросом. — Вы все покинете это место. Мои люди позаботятся о телах и уберут весь этот беспорядок. Вам не придётся бояться возмездия. Сейчас вся власть у меня. И я этого не допущу. А теперь идите, пока я не передумал.
Тристан, осознав насколько им повезло, подоткнул остальных к выходу. Они направились к двери, но Джосси стояла, не шевелясь. Она не могла оторвать свой взгляд от безжизненного тела Моники.
— Джосси, мы должны идти, — убеждал её Тристан.
Она кивнула и позволила ему увести себя.
— Спасибо, — прошептала Джосси своей подруге, пока её уводили на ночную улицу.
Глава 21
Борозды
Углубления на поверхности Луны, которые походят на каналы и каньоны