Преследуя любовь
Шрифт:
— Но, Чарли, почему бы тебе не выйти замуж за Лекса? Тогда у вас будут дети, а мне будет с кем играть.
Ух ты, малыш. Дети?
Дети меня пугают.
Такие крошечные и хрупкие, и я слышал, что ты не спишь целую вечность. Плюс, грязные пеленки. Но опять же, это будет крошечный кусочек Шарлотты и меня, а еще есть попытка завести ребенка? Это ведь самое интересное, правда?
— Я не уверен, как ответить на это. Но смотри, Уилл, солнце садится, и нам нужно идти на ярмарку. Поедешь со мной на бамперных
Это отличный отвлекающий маневр, и он не знает ничего другого.
— О, да! Давай проследим, чтобы папа поехал на другой машине. Он ни черта не умеет водить.
— Уилл, — восклицаем мы с Шарлоттой в унисон.
Что вы скажете ребенку, который ругается при вас?
— Извините, — он склоняет голову, и мы изо всех сил стараемся подавить смех.
Мы возвращаемся в дом и идем каждый в свою сторону, чтобы принять душ. Я подумываю пробраться в комнату Шарлотты, но знаю, что она занята тем, что набирает ванну для Уилла. Вместо этого я принимаю душ один и думаю, стоит ли мне подрочить, но я бы предпочел вдуть ей.
Когда мы одеваемся для карнавала, я наконец-то нахожу момент, чтобы отвести Шарлотту в сторону, когда остальные выходят на крыльцо.
— Итак, почему ты не хочешь выйти за меня замуж?
— Что?
— Уилл спросил… почему ты не выйдешь за меня?
— Лекс, ему семь.
— Ответь мне, — требую я низким голосом, стараясь не вызвать сцену.
— Ну, для начала, мы даже не встречаемся. Ты никогда не спрашивал меня, и я помню, что в последний раз, когда ты был женат, ты не смог сохранить верность. Где гарантия, что ты не сделаешь этого со мной?
— Это не я сейчас встречаюсь с двумя людьми.
— Пожалуйста, не влезай в это, Лекс.
— Значит, ты мне не доверяешь? Это все?
— Лекс, дело не только в доверии. Есть много вещей.
— Например? Скажи мне, Шарлотта. Как, по-твоему, я могу читать твои мысли?
Уилл хватает Шарлотту за руку, говоря, что пора идти.
Возможно, разговор был прерван, но, черт побери, я найду способ снова поднять эту тему. Возможно, сегодня вечером. Может быть, мне нужно влить в нее еще немного алкоголя, чтобы она открылась мне.
Мы вшестером идем в парк, где проходит карнавал. Это типичный карнавал с американскими горками, гоночными машинками, колесом обозрения. Шарлотта, Адриана, Рокки, Никки и Уилл идут к гоночным машинкам. Там довольно длинная очередь, поэтому мы с Элайджей стоим в стороне и ждем, пока они закончат.
— Итак, эти выходные выглядят многообещающе для вас двоих, — говорит Элайджа.
— Правда? Я не могу ее понять. В одну минуту она меня ненавидит, в другую — хочет дружить. Но она сдерживается, и я не знаю почему.
— Даже если у тебя были свои причины, когда ты оставил ее, представь, если бы роли поменялись. Трудно пережить обиду. Я удивлен, что она
— Я устал ждать, — произношу я с разочарованием, — К тому же, я думаю, что она все еще трахается с Джулианом.
— Честно, Лекс, ты действительно в это веришь?
— Я не знаю. Она не отрицала этого. Мне нужно избавиться от него.
— Что, как ты знаешь, неправильно, потому что Чарли возненавидит тебя за это. Лекс, он не сделал ничего плохого. Он влюбился в женщину, а потом пришел ее бывший. Ты должен пожалеть его.
— Жалеть его? — я выпустил нелепый смешок, — Этот придурок уже должен знать, что со мной лучше не связываться.
Катание закончилось, и они вернулись впятером, смеясь, обсуждая Рокки и его плохие навыки вождения. Я не слышал почти ничего из разговора, кроме того, что Рокки ныл о маленькой девочке, которая постоянно врезалась в него, из-за чего он застрял в углу на большую часть поездки.
— Лекс, ты можешь поиграть со мной в стрелялки, пожалуйста? — умоляет Уилл.
— Конечно, приятель. Пойдем.
Мы садимся на табуретки, пока остальные покупают еду. Мы настраиваемся на игру, и когда раздается сигнал, ружье бьет по мишени, и я отпускаю хватку, чтобы Уилл мог догнать его. Он выигрывает и с радостью выбирает большое чучело льва.
— Ча-ча-ча, смотри… я выиграл! — он подпрыгивает, гордо демонстрируя свою игрушку.
— Ура! Ты надрал задницу Лексу? — она ухмыляется, взъерошивая его волосы.
— Конечно, да.
Он убегает показать приз родителям, а мы с Шарлоттой решаем прогуляться.
— Он такой замечательный ребенок, — говорю я, наблюдая за ним, когда он с гордостью протягивает льва Никки, подражая его стрельбе. Она крепко обнимает его, прежде чем он находит Адриану и делает то же самое.
— Кто? Уилл? Да, я знаю, — выражение ее лица смягчается, когда она улыбается обожающей улыбкой, — С того момента, как я впервые взяла его на руки, я знала, что он особенный. Есть причина, почему он пришел именно тогда.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, сбитый с толку.
Повернув шею, она смотрит в противоположном направлении: — Я имею в виду, ну, знаешь, благословение в маскировке. Никки и Рокки не были готовы стать родителями, но все получилось. У них все получилось.
Она склоняет голову, нервно шаркая ногами.
Что-то не так.
— Что случилось?
— Ничего.
Нас прерывают, когда Уилл просит подойти к магическому шоу, которое вот-вот начнется. Он хватает ее за руку, а другой рукой хватает мою. Он с удовольствием болтает, и хотя этот ребенок может болтать без умолку, мне нравится мысль о том, что однажды у меня будет собственный сын.