Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преступление французского кафе (сборник)
Шрифт:

Старший инспектор нажал на кнопку звонка, и через две минуты в кабинет ввели Джона Джоунса.

– Эми! – воскликнул он. – Что ты здесь делаешь?

Он подбежал к ней, и они тепло приветствовали друг друга. Тут женщина, до сих пор сдерживавшаяся, расплакалась, и Джоунс, яростно сверкая глазами, повернулся к Нику.

– Может, хватит уже? – вскричал он. – Вы раздули бог знает что из этого дела, а теперь еще довели мою жену до слез! Отпустите меня и арестуйте афганского эмира, он ко всему этому имеет больше отношения,

чем я.

Ник ничего на это не сказал, но подал незаметный знак старшему инспектору.

– Вы свободны, мистер Джоунс, – холодным тоном произнес Бирнс. – Я сожалею, что вас пришлось задержать так надолго.

– Я на вас зла не держу, – сказал Джоунс. – В происшедшем виноват тот человек, и он заплатит за это.

Подозреваемый бросил сердитый взгляд на Ника, потом кивнул старшему инспектору и вышел из кабинета вместе с женой.

– Позвать кого-нибудь? – спросил Бирнс.

– Да, пожалуйста, – ответил Ник. – Мои люди сейчас заняты.

– Масгрейв! – крикнул старший инспектор.

Масгрейв возник неожиданно, как будто вышел из стены.

– Проследите за парой, которая только что отсюда вышла, – распорядился Бирнс. – Выполняйте приказы мистера Картера, пока он вас не отпустит.

Масгрейв повернулся к Нику.

– Никаких особых инструкций не будет, – сказал Ник. – Просто не сводите глаз с женщины.

Полицейский козырнул и исчез почти так же быстро, как и появился.

Вечером того же дня, когда Масгрейв дежурил у дома, адрес которого дал Нику Джоунс, в половине восьмого на улице появился старик газетчик и зазывным надтреснутым голосом закричал: «Экстренный выпуск! Экстренный выпуск!»

Масгрейв купил газету.

– Итак, – голосом Ника Картера тихо произнес газетчик, – что можете сообщить?

– Из управления они отправились в бюро по трудоустройству, что на Шестой авеню, и наняли себе прислугу – цветную девушку. После этого они приехали прямиком сюда вместе с девушкой. С тех пор ни мистер, ни миссис Джоунс из дома не выходили.

– Уверены?

– Совершенно. Выйти с другой стороны дома невозможно.

– А пожарная лестница?

– Здесь одна пожарная лестница – на той стене, которую видно отсюда. Маленький дворик позади здания со всех сторон окружен другими домами.

– Значит, мистер и миссис Джоунс должны быть внутри.

– Да.

– А служанка?

– Она вышла. Ее раз пять посылали с разными поручениями то в бакалейную, то в мясную лавку, что за углом. Куда она сейчас пошла, не знаю. Ее нет уже минут пятнадцать.

– Хорошо. Я иду внутрь.

Ник принял тот вид, который был знаком Джоунсу. Сделал он это в подъезде дома, пока ждал, когда откроют дверь.

На верхней лестничной площадке его встретил Джоунс.

– Послушайте, – сказал Джоунс, узнав Ника, – по-моему, это уже заходит слишком далеко. Что вам на этот раз нужно?

– Я бы хотел задать миссис Джоунс несколько вопросов, если не возражаете.

– Я очень сильно возражаю.

– Не могли бы вы спросить у нее, согласна ли она со мной встретиться?

– Нет.

– В таком случае мне придется воспользоваться данной мне властью.

– Не нужно. Ну будьте вы человеком! Эми и так уже нездорова из-за всей этой истории. Она только что легла спать. Оставьте ее в покое хотя бы до завтра.

– Хорошо, – согласился Ник. – Спокойной ночи.

Он спустился по лестнице и снова присоединился к Масгрейву, который стоял в темном месте на другой стороне улицы.

– Вы видели свет в том окне? – спросил Ник, указывая на квартиру Джоунсов.

– Нет.

– Значит, Джоунс солгал мне минуту назад, когда сказал, что его жена только что легла спать. Это окно их спальни.

– Там свет не горел.

– Значит, они провели вас, Масгрейв.

– Как это?

– Миссис Джоунс вышла из дома.

– Это невозможно!

– Но это так. Она вышла, переодевшись в платье служанки.

– Не могу в это поверить. Да эта девушка черная, как сапог!

– Думаю, поэтому они ее и наняли. Так им было проще. Черное лицо – хорошая маскировка. Но я собираюсь это проверить.

– Как?

– Узнаю, дома ли чернокожая служанка.

– Как вы попадете внутрь?

– Спущусь по вентиляционной шахте. Она выходит в комнату прислуги. Они наверняка заставили ее сидеть там, потому что, если бы она находилась в кухне, мы бы увидели свет в окне.

Ник сходил в расположенное неподалеку локомотивное депо и вернулся оттуда с мотком веревки. Проникнуть в дом он хотел незаметно, чтобы не насторожить Джоунса. Пытаться попасть в квартиру обычным способом могло быть делом небезопасным.

По пожарной лестнице соседнего дома Ник забрался на крышу. Вход в вентиляционную шахту был перекрыт застекленной рамой. Осторожно вынув одно стекло, Ник крепко привязал веревку и спустился по ней через образовавшееся отверстие. Квартира Джоунсов находилась на верхнем этаже, поэтому спускаться Нику пришлось недолго. Но когда он повис на веревке, под ним разверзлась пустота: шахта тянулась до самого подвала здания, который находился примерно на семьдесят футов ниже окна комнаты, которую занимала новая служанка Джоунсов.

Окно это Ник нашел без труда, одного брошенного в него взгляда оказалось достаточно: чернокожая девушка читала книгу в своей комнате. Подозрения сыщика оправдались.

Задерживаться в шахте он, само собой, не стал, ему еще предстоял тяжелый подъем по веревке до крыши, поэтому, едва увидев девушку, он тут же начал карабкаться вверх.

Но не успел Ник подняться и на шесть футов, как натяжение веревки неожиданно ослабло и он полетел в шахту.

Глава VII

Гардероб друга Гаспара

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4