Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Карбо попытался протиснуться мимо Паво. Молодой боец преградил ему путь. Затем делец сверкнул зловещей улыбкой и устремил взгляд в точку за плечом Паво. За его спиной послышались шаги. Паво оглянулся на дверь. Пара высоких, крепких испанцев преградила дверной проем. Мышцы их плеч и спины были такими огромными, что заслоняли свет в коридоре. Оба мужчины были отмечены клеймом владельца другой школы гладиаторов.

– Позволь представить тебе Приска и Вера, - сказал Карбо. Он кивнул обоим мужчинам по очереди. Приск хрустнул костяшками пальцев.
– Бывшие чемпионы арены в Капуе. Теперь мои телохранители.

Паво

покрылся холодным потом. Он бросил испепеляющий взгляд на Букко, попятившегося от двери.
– Ты ничего не сказал о телохранителях, - пробормотал он.

– Извини, - тихо ответил Букко, опустив подбородок на дюйм.
– Я не знал.

– Приск, Верус, - приказал Карбо ловким движением запястья.
– Преподайте этому сопляку урок.

Приск двинулся на Паво первым. Он выставил правую ногу, готовясь нанести сокрушительный правый хук. Нечетким движением Паво нырнул вправо и опустил левое плечо, отступив от пути сжатого кулака, устремленного в его челюсть. Пока Приск пронзал разреженный воздух, молодой человек опустился на колени, схватился обеими руками за ближайшую табуретку и вскочил. При этом он изо всех сил размахнулся табуреткой. Раздался сильный хруст, когда она врезалась в подбородок Приска. Испанец издал глухой стон, когда его нижняя челюсть вонзилась в верхнюю.

Приск отшатнулся на шаг назад. Он резко встряхнул головой и снова бросился на Паво. На этот раз Паво качнулся в противоположном направлении, подняв табурет и выставив его перед собой в качестве щита. Приск встал у него на пути. Его руки обмякли по бокам, когда край табурет снова ударило его по скуле. Он упал, закатив глаза на затылок, и рухнул на кучу мусора рядом с дверью.

Теперь попытал счастья Верус. У второго телохранителя было огромное количество мускулов, выпячивавшихся из его высокого и широкого тело. Он бросился через тело раненого товарища и оскалился на Паво. Протянув руки, он ринулся на сына легата и швырнул его на землю, табурет выпал у него из рук. Паво ударил Веруса сапогом в колено, остановив телохранителя и дав себе время подняться на ноги. Затем он моргнул и увидел, что Верус надвигается на него. Букко попытался преградить ему путь, но телохранитель хрипло заревел и локтем оттолкнул его с дороги. Верус бросился на Паво, его гигантские кулаки безумно и беспорядочно молотили воздух перед ним.

Паво схватил метлу со стойки на стене рядом с дверью. После этого, он снова развернулся и оказался лицом к лицу с Верусом. Земля содрогнулась от оглушительного стука сапог телохранителя. Когда нацеленный удар кулака пролетел мимо его обнаженной груди, Паво присел на корточки и со всей силы ударил Веруса древком метлы. Телохранитель охнул и на его лице появилось выражение ужаса, когда тупой конец древка хлестнул его по животу и врезался в пах. Он накренился, задыхаясь от боли, его похожие на лопаты руки вцепились в свое мужское достоинство. Паво, не колеблясь, еще раз взмахнул древком метлы по дуге, целясь, в голову телохранителя. Крепкий деревянный стержень ударил того в висок. Голова телохранителя резко дернулась вправо, мышцы шеи задрожали от напряжения. Затем голова вернулась в свое естественное положение, и Верус упал на колени, задыхаясь, и издавая стоны . Паво отбросил метлу в сторону и смотрел, как второй телохранитель рухнул на землю. Кровь хлестала у него в ушах, сердце бешено колотилось о нагрудник.

– Паво, берегись!
– услышал он голос Букко.

Когда Паво взглянул через плечо на Букко, то заметил что-то мелькнувшее справа от него. Развернувшись, он столкнулся лицом к лицу с Карбо. Он замер, когда делец прижал кончик

кинжала к его горлу. Карбо кипел злобой на Паво сквозь сжатые ноздри. Казалось, он приготовился вонзить кинжал в шею молодого человека. Но, затем он улыбнулся уголком рта.

– Ты меня удивляешь, молодой человек, - сказал он.
– Таким же образом ты можешь удивить и еще кое-кого.

Паво спокойно взглянул на кинжал, который держал в руках Карбо. Кончик лезвия смертельно блеснул в сумраке утра: - Что ты имеешь в виду?

– Я подумал о тебе , как об одноразовом бойце, как советовали мне Гурджес и твой тренер. Но, бог знает, я видел множество гладиаторов, одерживавших неожиданную победу и терявших сноровку при втором появлении на Арене. - Карбо метнул взгляд на пару телохранителей, стонущих и корчащихся от боли на земле.
– Но ты только что одолел двух моих лучших людей.

– Гладиаторы очень быстро стареют и расслабляются, - сказал Паво.

Улыбка расплылась на дряблых щеках дельца, когда он продолжил: - Если и есть что-то, чему я научился за все годы, наблюдая, как мужчины проливают кровь на Арене, так это вот что. Быть настоящим гладиатором - это не только иметь физическую силу. Это еще и способность думать, стоя на ногах. Ты, молодой человек… ты проявляешь замечательную находчивость, когда стоишь на ногах.

– Вини в этом мое детство. Я вырос в легионерских лагерях, - сказал Паво. - Я ничему не учился из книг или от тренеров. Армейские солдаты научили меня всему тому, что я знаю.

– Интересно.- Карбо провел кончиком кинжала по шее Паво, словно собираясь побрить его.
– Однако некоторым вещам невозможно научить. Например, бесстрашию перед острым кончиком лезвия. Он провел кинжалом по кадыку Паво. - Ты не вздрогнул, когда увидел кинжал. Ты даже не моргнул. Бесстрашию нельзя научиться. Это редкое качество, и я встречал только одного человека, который никогда не содрогался при виде обнаженной стали. Возможно, ты слышал о нем? Его зовут Гермес.

Паво вздрогнул при упоминании своего заклятого врага. Выражение его лица оставалось мрачным: - Скажи мне, где ты держишь семью Букко?

Карбо рассмеялся, подняв кинжал, острие которого заплясало между глазами Паво: - Это не так просто. Боюсь, твой друг должен мне много денег. И он не единственный, кто в долгу предо мной. Чтобы вести прибыльные дела , мы должны строго соблюдать обязательства перед своими клиентами, не так ли?

– Ближе, к делу, - сказал Паво.

– Сейчас я не могу отпустить семью, но и не продам их в рабство. По крайней мере, пока не продам. Вместо этого я предлагаю сделку.

– Какую сделку? - спросил Букко.

– Не с тобой, - отрезал Карбо. Он подмигнул Паво. - С юным героем Арены. Увидев, как ты расправился с Приском и Верусом, я думаю, что у тебя больше шансов против Дентера, чем думают все остальные. Хотя толпа поддержит тебя, официальное мнение предполагает, что Дентер разделает тебя на куски, как жареную баранину.

Паво хмыкнул: - Дентер - конченый пьяница.

– Он был пьяницей.
– Карбо на мгновение восхитился своим кинжалом. - Но я знаю из надежных источников, что сейчас он трезв и чист и усердно тренируется, готовясь к бою. Человек, обучающий его, я полагаю, солдат. - Он пожал плечами.
– И ты сражаешься непривычным оружием. Даже в полуздоровом состоянии Дентер создаст для тебя серьезные проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница