Прежде, чем уйти
Шрифт:
Доу открыл заднюю дверцу салона. Вся компания поглощала виски и сэндвичи.
— Что? Уже приехали? — удивился Бэй-ли. — Я же говорил, за бутылкой время летит незаметно.
— Приготовьтесь к приему гостей и достаньте веревки из-под сиденья. Сейчас примете на борт пару шоколадных мальчиков.
— Каких еще мальчиков? — настороженно спросил Рочер.
— На которых мы поставили капкан, Джек. Поторопитесь!
Он захлопнул дверцу, обошел машину и передал Прайту ключ, а сам занялся двигателем. Прайт сунул
Несколько минут спустя на холме появился «бьюик». Машина шла на небольшой скорости, и пришлось ждать, пока она скатится вниз. Прайт поднял большой палец и сделал несколько движений вниз. «Бьюик» обошел его и прижался к обочине в двадцати ярдах от фургона.
Водитель вышел из машины и направился навстречу Прайту. Это был рослый негр лет пятидесяти с небольшим в хорошо сшитом, дорогом костюме.
— Что-нибудь с машиной? — спросил чернокожий низким приятным голосом.
— Поломка! К сожалению, мы с приятелем ничего не смыслим в моторах.
— Сейчас посмотрим.
Негр уверенной походкой направился к фургону, около которого копошился Доу. Прайт достал левой рукой сигарету и двинулся в направлении к «бьюику».
Издали он увидел сидящего с правой стороны молодого парня. Когда Прайт приблизился к машине, тот вышел.
— Неприятности?
— Да. Надеюсь, ваш спутник сможет нам помочь. У вас есть спички? — спросил он, разглядывая парня… На вид ему было не больше тридцати, невысокого роста, светлый пиджак облегал узкую фигуру. «Ну, с этим хлопот не будет», — решил Прайт.
Негр приветливо улыбнулся и достал зажигалку.
— Прошу вас.
Прайт заметил сверкнувшую на манжете золотую запонку.
— Вы, очевидно, не местные? — спросил хирург, прикуривая.
— Вы правы. Мы из Нью-Йорка. Навещали родственников.
— Угу. Значит, с севера. Ну, как там?
— Нормально. Не так жарко, как у вас, конечно, — ответил он, показывая ровные белые зубы.
Доу примеривался. Когда голова негра склонилась над двигателем, он резко опустил капот. Тяжелое ребро крышки стукнуло чернокожего по шейным позвонкам. Доу поднял капот, и обмякшее тело сползло на землю.
— Порядок!
Он остался доволен точностью маневра.
Увидев кошмарную картину, второй негр вскрикнул и бросился к фургону. Прайт настиг его в два прыжка и обрушил на голову ключ. Схватившись за голову, тот с лета упал на шоссе и, перевернувшись, замер на полпути. Прайт тут же подскочил к нему, подхватил парня и поволок к фургону.
Доу осмотрелся по сторонам. На вершине холма показалась машина. Он с трудом оттащил свою жертву за фургон и свалил у обочины. То же проделал и Прайт.
Доу бросился к мотору.
— Осторожней, машина, — крикнул он на ходу.
— Вижу.
Они склонились над двигателем.
«Олдсмобиль» заскрипел тормозами
— Помощь нужна? — крикнул он.
— Спасибо. Уже все сделали.
— Это ваша машина?
Летчик кивнул на «бьюик», стоящий впереди с открытыми дверцами.
— Моя, — быстро нашелся Прайт. — Остановился помочь, как и вы.
— Приятно встретить земляка вдали от дома. Счастливого пути! — крикнул летчик, и «олдсмобиль» рванулся с места.
Прайт облегченно вздохнул, глядя ему вслед.
— Какого еще земляка? — удивился Доу.
— Болван! На его машине и на «бьюике» стоят нью-йоркские номера.
— А… Черт с ним! Надо позвать ребят, пусть помогут.
Прайт вызвал Рочера и Бэйли. Вчетвером они впихнули безжизненные тела в фургон и положили между ящиков на пол.
— На кой бес нам это барахло, — недоумевал Рочер.
Бэйли оскалился и ткнул пальцем в Бланш.
— У тебя есть развлечение, нам тоже следует позаботиться о своем досуге.
Перед тем, как захлопнуть дверцы, Прайт дал указание:
— Свяжите их накрепко и суньте кляп в пасть, чтобы Чарли их не услышал.
— Кто это? — спросил Рочер.
— Наш лодочник, — ответил Прайт. — Залезай быстрее, еще одна машина идет. С погрузкой было покончено, и Прайт вернулся на место водителя. Мимо на высокой скорости промчался «кадиллак».
— Пора заняться их колымагой, — сказал он, включая двигатель.
Фургон тихо подъехал к «бьюику» и уперся бампером в багажник.
— Дарэк, сними их машину с тормозов и выверни руль.
Доу выскочил на дорогу, выполнил задание и отошел в сторону. Фургон начал таранить машину к обочине. Несколько толчков, и она зависла над обрывом. Качнувшись несколько раз, машина, переворачиваясь, полетела вниз. Громадный столб воды взмыл вверх, автомобиль клюнул носом и ушел в воду.
Когда они отъехали на значительное расстояние, Доу сказал, усмехаясь:
— А Рочер — трус! Видел его физиономию, когда мы загружали черных?
— Нет, Дарэк, он не трус. Он просто не понял, для чего мы их берем с собой. Эти янки избаловались на вонючей демократии, но ничего, скоро они узнают, что такое юг! Грязные чучела!
— Ты видел, как они одеты?
— И откуда только деньги берут? Какой кретин им платит?
— Мы их любезно попросим рассказать об этом, — сказал Доу и залился смехом.
2
Уже смеркалось, когда фургон выехал на проселочную дорогу. С правой стороны раскинулся бескрайний простор озера Вьюкенен. Громадное красное солнце садилось за горы.
Прайт увеличил скорость. Миновав заросли кустарника, машина выскочила к пристани с причаленными лодками. Рядом, у самой воды, стояла покосившаяся хижина.