Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прежде всего вейла

kelokelo

Шрифт:

На последних словах голос девушки прервался, и тут же Гермиона обняла подругу за плечи, стараясь выразить свое сочувствие и поддержку.

Ремус жалел девушку, но, честно говоря, не мог сделать для нее ничего, что облегчило бы ее печали. Посмотрев вслед уходящим, он повернулся к Рону, сказав:

– Можешь ли ты собрать кое-что для Гарри? Мне кажется, он почувствует себя уютнее со своими вещами. Хотя я даже ни на миг не сомневаюсь, что Люциус постарается предоставить ему полный гардероб!

Рон кивнул и убежал в дом. Гермиона, шепча что-то утешительное на ушко Джинни, повела ее туда

же.

– Вы думаете, что Малфой попытается к чему-то принудить Гарри?
– озабоченно спросил мистер Уизли.

– Если верить написанному о вейлах, то не должен, - медленно проговорил Ремус.
– Я не говорю, что он не станет пользоваться вейловским очарованием, чтобы добиться от Гарри больше, чем он на тот момент будет готов отдать... Но он его любит. Скорее всего к большой досаде Северуса, но эта любовь истинная, и он не захочет сделать что-либо, могущее повредить ей. И не думаю, что он рискнет предпринять хоть что-то, могущее заставить Гарри резко отвергнуть его.

– Все это кажется просто невероятным...

– Вы бы не стали сомневаться, если бы оказались свидетелем его недавнего беспокойства. А так же тревогу и Северуса, и Драко, которые выкладывались на полную, спасая Гарри!

– Что же дальше? Гарри останется там? И где же это место вообще находится?

– Мне это не известно, Артур. Пожалуй, начну с местоположения дома. Я могу аппарировать туда, но вот в какой части Англии он расположен - не имею ни малейшего понятия. Предполагаю, где-то на юге, потому как температура там несколько выше, чем здесь, и это в глухом лесу! Что касается другого вопроса - не думаю, что Люциус позволит забрать от него Гарри. Хотя мальчик может потребовать этого, когда окажется в состоянии, и тогда Люциусу останется просто смириться.

– Как он на самом деле?

– Сейчас лучше, но в себя не пришел, - мрачно ответил Ремус.
– И он был на грани, Артур.

Ремус вполголоса быстро рассказал Артуру, что произошло в Логове, и мистер Уизли тут же понял важность сохранения подобного секрета. Не стоило еще больше тревожить супругу и детей.

Вскоре вернулся Рон, неся на плече не слишком тяжелую сумку. Он сказал:

– Тут вещи на два-три дня... Он же скоро вернется, так? Я хочу сказать... Он еще не готов... ну... это...

– Знаю, - ответил Ремус.
– Но ему придется считаться со многим. Он как-никак обязан Драко и Северусу и за спасение своей жизни, и за свои руки. А еще, если честно, не думаю, что Люциус позволит ему уйти так просто, как он захочет!

– Но ведь вы не хотите сказать, что его вынудят остаться?
– запротестовал Рон.

– Нет, никто не станет вынуждать, но вот перед убеждением или даже шантажом, если придется, он не остановится. И сожалеть о своих действиях не станет. Мы же о Люциусе Малфое говорим! Даже не сомневаюсь, что он пожелает нахождения своего партнера рядом с собой. И полностью уверен, что он использует все возможные средства, в том числе и всем известные вейловские чары, чтобы убедить Гарри оставаться рядом.

Ремус видел, что Рон скривился, но со вздохом промолчал.

Когда Ремус уже собрался возвращаться, его перехватила миссис Уизли, даже не скрывавшая своего раздражения. Она всучила оборотню

корзину, накрытую какой-то белой материей, произнеся:

– Вот кое-что из еды, что Гарри особенно любит. В общем, у него будет чем перекусить, пока придется куковать в такой компании. И передайте мои слова как Люциусу Малфою, так и Северусу Снейпу - если они только осмелятся сделать хоть что-то Гарри, пусть даже не физически причинят ему вред, даже им двоим не удастся помешать мне уничтожить их мир! Я считаю, что вообще не должны быть позволены союзы, пусть и вейловские, с такой разницей в возрасте! Да что говорить, его сын старше Гарри!

Ремус не осмелился сказать ни слова возражения, только и сказав:

– Я, конечно же, вернусь вечером, расскажу новости.

* * *

Люциус со всем тщанием разместил в своей спальне и спальне Драко следящие заклинания. Если сын или кто-нибудь из партнеров проснется, они тут же предупредят его. Сам мужчина сейчас прохаживался по дороге, неподалеку от дверей, ожидая возвращения Ремуса, главным образом для того, чтобы убедиться, что оборотень не притащит с собой всех остальных, несмотря на запрет. А пока того не было, он начал перебирать аргументы, предназначенные для убеждения своего юного партнера, что каникулы ему лучше закончить в Логове, а не в какой-то там Норе. Но через несколько минут его прервал подобострастный голос Добби, его бывшего эльфа, который с колебанием поинтересовался:

– Должен ли Добби подготовить комнату для хозяина Гарри, хозяин Люциус?

Люциус повернулся к эльфу и спросил ледяным голосом:

– Что означает твоя речь? Я вот уже несколько лет не являюсь твоим хозяином! И как ты сумел преодолеть защиту этого дома?

– Хозяин Люциус, хоть я и не привязан больше к роду Малфой связью между эльфом и волшебником, я остаюсь привязан к вам магией вейл!

– Что?
– только и смог выдавить Люциус в ответ.

На лице Добби появилась легкая гримаса, при определенной натяжке могущая сойти за улыбку, и он гордо ответил:

– Ваш отец никогда не удивлялся моему появлению в день вашего рождения, хозяин Люциус, но вот я всегда знал, что связан с вами вейловской магией. И это практически заставило меня ослушаться вас, когда вы решили отправить ту плохую тетрадь в Хогвартс. Я должен был защитить хозяина Гарри...

– Ты... ты... ты знал?
– едва смог произнести Люциус.
– Но ведь... Ты же мог сказать мне это давным-давно!

– О, нет, хозяин Люциус!
– обижено возразил Добби.
– Я никогда не сказал бы ничего подобного! Хозяин Гарри должен был прожить свое детство нормально! Иначе нельзя!

Люциус потер виски. Мерлин, сколько неприятностей можно было бы избежать! А особенно вражды между Северусом и Гарри!

– Но почему тогда нельзя было сказать Северусу, после того, как Гарри исполнилось шестнадцать лет?

– Но ведь это вейла должна сообщить своему партнеру о предначертании. Не несчастный домашний эльф!
– простонал Добби.

– И все же я всегда оставался твоим хозяином?

– Когда вы вейла - да, когда волшебник - нет.

– Но я и то, и другое, - неистовствовал Люциус.
– И значит, если я отдаю тебе приказы, ты должен повиноваться!

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10