Приёмы Холлистока
Шрифт:
– Как предполагается осуществить это?
– Холлисток задумчиво скрестил руки на груди.
– Да очень просто. Это какая страна?
– Германия, город Бонн, - Анна настолько удивилась вопросу, что ответила первой.
– Значит завтра в Бонн приедут Кантер, Зодо, Минкор и Тарн. Они передадут тебе камни на хранение и разъедутся по своим делам. А чтобы вы не удивлялись, Анна - там, где я живу, нет понятия конкретного места, есть только места и образы, возникающие для чего-то и впоследствии исчезающие за ненужностью. Я появляюсь там, где
– Чтобы они завтра приехали сюда, им нужно лететь на самолете, Эверт, - задумчиво сказал Холлисток.
– Это для тебя одно и то же, а нам здесь приходиться преодолевать расстояние обычными способами.
– Значит, прилетят на самолете! Им будет дано такое указание, и завтра можешь их встречать.
– В Бонне нет аэропорта, - сказал Холлисток, - есть в Кельне. Завтра вечером я выеду туда и буду ждать их там. Они живут на прежних местах, ничего не изменилось?
– На прежних, - засмеялся Эверт, - это ты все мечешься, а у них есть подконтрольная территория.
– Вот потому и мечусь, что часто приходится исправлять чужие ошибки, когда другие не справляются!
– Холлисток тоже засмеялся.
– Именно поэтому тебе и доверили это дело, а не кому-то еще!
– Но ведь этот Олбисон узнает, что камни у нас?
– вдруг сказала Анна, внимательно слушавшая разговор.
– Конечно узнает, - повернулся к ней Эверт, - тайну здесь сохранить сложно, да и не нужно. Самое главное - ни у кого нет сомнений, что Армор справится с ним.
– Не боишься?
– Холлисток с самым серьезным видом посмотрел на Анну.
– Нет!
– решительно ответила она.
– Во-первых с тобой мне ничего не страшно, а во-вторых, все это ужасно интересно. У меня чувство, будто я попала в сказку, или сейчас здесь снимается кино, настолько захватывающим и нереальным кажется мне сейчас все вокруг. Послушайте, Эверт, а почему вы все время носите свой капюшон?
Холлисток от неожиданности высоко поднял брови, а Эверт громко засмеялся.
– Хороший вопрос! Знаете, мне нечем особо хвастать тем, что находится под ним. Я не такой красивый как он!
– Эверт кивнул на Холлистока.
– А потом это привычка, а привычки, как известно, не мешают. Впрочем, я могу его снять для вас ненадолго. Не испугаетесь?
– Я не знаю, - улыбнулась Анна, - не берусь этого утверждать. А вдруг у вас там вместо лица черви или змеи?!
– Нет, не все так плохо, - Эверт захохотал еще громче, - хотя есть у нас и такие уникумы! Но что говорить, смотрите!
Он медленно снял капюшон, и Анна увидела на месте головы просто гладкий черный шар, в котором ярко светились три красные точки, расположенные по кругу на равном расстоянии друг от друга.
– Вы не обижайтесь, - сказала Анна, - но у нас похожее делают на Хэллоуин!
Эверт и Холлисток снова захохотали:
– Так им было с кого лепить, когда пошла традиция, - сквозь
– А это у вас глаза?
– Анна показала на светящиеся точки.
– Вы можете смотреть вокруг себя?
– Угадали, - Эверт снова надел свой капюшон.
– Очень удобно, между прочим.
– Ладно, - Холлисток стал серьезнее, - давайте теперь о деле. Можешь передать, что я берусь за это дело, потому что тоже не вижу в складывающихся обстоятельствах иного выхода, и вдобавок, в нем есть моя личная заинтересованность. Завтра вечером я выезжаю в Кельн, и буду встречать наших друзей, принимая от них камни прямо там. После этого, когда Ильмон клюнет на приманку, я оставлю себе право поступать с ним по своему усмотрению.
– Тебе доверяют, - согласился Эверт, - и у меня нет причин не соглашаться. Ты лучше знаешь особенности этого мира, так что не мне что-то говорить. Но тем не менее, будь осторожен, Генрих Холлисток! Ильмон узнал за время своего заточения больше, чем мы сначала предполагали, и я думаю, что он хочет стать очередным завоевателем, за которым слепые люди с радостью пойдут в огонь. Демонов из камней он выпускать, конечно, не будет, потому что этого ему уже не простят, но устроить на Земле большую заваруху сможет.
– Тут бывали заварухи и пострашнее, - сказал Холлисток.
– Но можешь не сомневаться, что я осознаю свою ответственность, и дело мы закончим как положено.
– Тогда все, друзья, - Эверт сразу заторопился, - я отправляюсь дальше, и могу вам пожелать теперь только удачи!
– До свиданья!
– Анна помахала ему рукой, в то время как Генрих просто дружески похлопал Эверта по спине.
– До свиданья, - улыбнулся тот, - до встречи!
Он поднялся в воздух, и резко бросившись в колодец, исчез, на этот раз совершенно беззвучно.
– Ну вот, - Генрих водрузил назад крышку, - все и решилось. У меня у самого была такая именно мысль, но, как видишь, хорошие идеи, возникая, имеют способность сами находить себе выход. Ловить на приманку - самый старый и самый простой способ.
– Люди сами каждый день клюют друг на друга, на красивые слова, на яркие упаковки, - продолжал он, когда они уже шли назад по коридору, - и нечего мучиться, изобретая головоломки самому себе. Ильмон стал умным и хитрым, а должен попасться на самый простой обман. И хотя он однозначно понимает, что это именно так, но иного выхода у него нет. Он один, его притязания непомерны, но назад пути нет.
– Почему?
– спросила Анна, тихо закрывая подвальную дверь и сама вешая ключи на место, потому что консьержка уже ушла спать.
– Не будет искать камни, значит скоро найдут его, - объяснил Холлисток, - не найдет камни - его так же найдут. Он слишком далеко зашел, чтобы остановиться, и сила этих камней - то единственное, что может ему помочь. Знаешь, а вообще? на сегодня мне уже все это надоело! Пошли спать, милая, у нас был нелегкий день!
– Пойдем милый, я и сама хочу в постель.