Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приглашение для невесты
Шрифт:

Хью остановился и оглянулся:

— Отвезу Джулию домой, пока она не схватила воспаление легких. Ты, надеюсь, не возражаешь?

— Ты знаешь, я как раз возражаю. — Голос Эйлин поднялся почти до визга. — Мы же с тобой собирались устроить пикник в Кулморе. Сначала ты ринулся спасать Джулию из воды, хотя никакой опасности утонуть не было, теперь ты изображаешь доброго самаритянина, отдал наш обед и решил, как рыцарь на коне, отвезти ее домой. Очень романтично, но боюсь, что она этого не оценит. Напрасные хлопоты!

Хью посадил

Джулию в седло, набросил ей на плечи свой пиджак, потом сам сел позади нее.

— Эйлин, ты ведешь себя как ребенок. Ты же видишь — Джулия вымокла до нитки. Чем быстрее она окажется дома, тем лучше. И кстати, — тут губы его тронула ироническая усмешка, — то, что ты обзываешь меня рыцарем, — это совсем не обидно!

Лицо Эйлин побелело от гнева, и она проводила Хью ненавидящим взглядом.

Некоторое время Хью и Джулия ехали молча. Первым нарушил молчание Хью:

— Кстати, я заметил, что в лодке Конор вел себя не совсем как джентльмен, но может быть, я ошибся? — Он умолк, явно ожидая от нее объяснений.

Она молчала, не зная, как поступить. В таком смешном, непрезентабельном виде нелепо было пытаться объяснять, что она якобы увлечена Конором и как раз в самый ответственный момент их корабль потерпел крушение.

Не дождавшись ответа, Хью осторожно сказал:

— Джулия, неужели мы не могли бы быть с тобой друзьями? В конце концов, я ведь не людоед какой-нибудь, а?

— Если бы я знала, для чего твоя мать меня вызвала сюда, я бы ни за что не приехала, — выпалила Джулия. — Кому приятно оказаться в таком положении — приехать на смотрины, а если не понравишься — тебя отошлют обратно.

— А если понравилась? — как-то странно спросил он.

Она не могла видеть сейчас его лица, но ей показалось, что в его голосе прозвучала явная насмешка.

Не успела она ему ответить, как вдруг снова оглушительно чихнула. Джулия полезла за носовым платком, который превратился у нее в кармане в мокрый комок, и услышала негромкий смех Хью. Он протягивал ей свой.

— Ты даже не представляешь, как твое чиханье неуместно в такую романтическую минуту! Ты совсем не похожа на героиню романа, скорее на мокрую кошку, которая упала в пруд.

В ответ на это Джулия сердито высморкалась.

— Ты пытаешься мне внушить, что я не отношусь к роковым женщинам, которые могут рассчитывать на интерес со стороны Конора?

— Я хотел сказать, что ты не относишься к девушкам, которым нравится подобное поведение.

На мгновение она задумалась, не зная, как понимать его слова — как комплимент или как оскорбление.

Словно догадавшись о ее противоречивых чувствах, он сухо добавил:

— Конор в наших местах славится своими донжуанскими похождениями. И у меня возникло такое ощущение, что тебе, возможно, не захочется пополнить список его побед.

Джулия взглянула в его глаза, но их выражение было загадочным. А вдруг, подумала она, и от этого сердце ее радостно затрепетало, а вдруг он нарочно наговаривает на Конора, чтобы она не сближалась с ним? Но если так, то какие у него для этого мотивы? Ее сердце от этой мысли невольно наполнилось блаженством.

Солнце ярко освещало лужайку у дома, никогда еще Лискуль не казался ей таким волшебно прекрасным и уютным.

Хью ловко спрыгнул на землю и снял ее с седла. На минуту она прижалась к груди Хью, почувствовала биение его сердца и увидела, как зажглись непонятным светом темные глаза. Затем ее твердо поставили на землю.

— Пора снять эту грязную одежку, милая барышня, — резковато сказал он и твердой рукой подтолкнул в сторону дома, причем довольно бесцеремонно.

Перед гостиной Хью приобнял ее за плечи и толкнул дверь. Джулия сощурилась, привыкая к полутьме после яркого солнечного света. У окна в старинном кресле сидела Уна, заботливо прикрытая шалью. Под ногами у нее стояла низенькая скамеечка. Она удивленно посмотрела на странную пару, возникшую перед ней.

— Джулия упала в воду, — коротко пояснил Хью. — Думаю, ей надо как можно скорее переодеться. Пойду предупрежу Китти, чтобы она приготовила ей чистую одежду.

Он повернулся к выходу и в дверях нос к носу столкнулся с горничной. Глаза ее искрились еле сдерживаемым весельем.

— Я их увидела из окна. Смотрю, мисс Джулия вся мокрая, с нее вода течет, я давай сразу доставать сухую одежду. Положила все на кровать, ванна скоро будет готова. Правда, вода не очень горячая, Стация не велела мне включать бойлер.

— Хорошо, Китти, можешь идти, — нетерпеливо прервал ее Хью. — Отведи мисс Джулию наверх и помоги переодеться.

Немного обиженная его резкостью, Китти замолчала и выскочила из гостиной, Джулия собралась идти за ней, но Уна остановила ее, сказав:

— Я так рада, что вы наконец подружились. Нужно было упасть в воду, чтобы вы заметили друг друга.

От этих слов сердце Джулии забилось в груди, как птичка. Она посмотрела на Хью. Лицо его застыло в недовольной гримасе.

— Так ты думаешь… В общем, если я правильно догадался, то ты ошибаешься. Впрочем, сейчас не время и не место для споров на эту тему!

Бросив сердитый взгляд на мокрую и несчастную Джулию, он вышел. Поднимаясь по лестнице, Джулия досадовала, что Уна своим неуместным прямолинейным замечанием разрушила все очарование, первые намечавшиеся ростки взаимопонимания между ними.

Глава 5

— Если вот здесь шов чуть-чуть больше застрочить, Роза, думаю, будет идеально, — говорила очень довольная Уна, сидя в своем кресле на колесиках.

Джулия неподвижно стояла посередине пошивочной комнаты с голым дощатым полом и старой механической машинкой, а в это время сестра Китти, Роза, с полным ртом булавок, терпеливо перекалывала неровно застроченный шов.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8