Приглашение к искушению
Шрифт:
Увидев свою дочь, он нахмурился, а Дилли подбежала к Софи, прижалась к ней, и та невольно обняла ее.
— Дилли, по-моему, ты мне обещала, что не будешь больше приходить сюда? — строго спросил Фин. — Или я ошибаюсь?
— Папа, ну как ты не понимаешь? Софи — мой друг, и Ласси — тоже мой друг! Знаешь, это единственная собака на свете, с которой я в своей жизни играла!
— А твоя дочь хорошая актриса, — заметила Софи. — Ловко умеет притворяться. Это качество может ей пригодиться во взрослой жизни. Кстати, Дилли пришла сюда за минуту перед тобой и
— Ты хочешь, чтобы я поощрял дочь за непослушание? — угрюмо бросил мэр. — Ну уж нет, ни за что!
— Прошу тебя, не будь таким серьезным и перестань сердиться на Дилли. Позволь ей поиграть с собакой.
— Вот именно! — обрадовалась Дилли.
— Ладно, юная леди, иди играй с собакой, но обещай, что никогда не будешь приходить сюда без моего разрешения!
— Бабушка Лиз тоже постоянно твердит тебе, чтобы ты не ходил на эту ферму, но ты же ее не слушаешь, — лукаво улыбнулась Такер-младшая.
— Я взрослый человек и сам могу решать, куда мне ходить и кого навещать! — возразил Фин. — Жаль, что твоя бабушка этого до сих пор не понимает.
— У меня тоже могут быть друзья, которых мне приятно навещать, — прощебетала Дилли и вместе с Ласси выбежала из дома.
Фин и Софи не спеша дошли до реки и сели на мостки.
— Твоя дочь, Фин, очень хорошая девочка.
— Да, но уж очень она избалованная. Привыкла, что все с ней носятся и исполняют любые ее желания. — Он обнял Софи за плечи и поцеловал ее в щеку.
— Знаешь, зачем ко мне приходила Дилли? Она принесла так называемый материнский тест. Фин, я честно пыталась завалить экзамен, но мне это, к сожалению, не удалось. Я выдержала испытание и прошла тест.
— Мои тесты ты тоже уже давно прошла. Но сегодня вечером я снова собираюсь устроить тебе небольшой, но весьма непростой экзамен. Посмотрим, как на сей раз ты справишься с заданием.
— Фин, отодвинься от меня, Дилли может увидеть! — предупредила Софи. — А этот очередной экзамен тоже будет связан с постелью?
— Конечно, а с чем же еще? Вечером я обязательно приду к тебе, и тогда…
— Бабушка Лиз запрещает тебе появляться на ферме, — подражая тонкому голоску Дилли, сказала Софи. — Почему ты не слушаешься маму, мальчик? А экзамен где состоится? В моей спальне?
— Я еще не определил. Возможно, в моей машине.
— Как это грубо и неэстетично, — притворно надула губы Софи.
Фин крепко прижал ее к себе и стал целовать, но она отстранилась.
— Фин, нас может увидеть Дилли! Или Стивен Гарви с того берега реки проследит за нами и сфотографирует.
К ним подбежала радостная Дилли с не менее радостной собакой, и Фин строгим голосом произнес:
— Попрощайся и пойдем домой.
— Я могу еще немного поиграть с собакой, пока ты будешь прощаться с Софи и целовать ее? — лукаво спросила Дилли.
— Мы закончили целоваться, — невозмутимо ответил Фин.
Дилли попрощалась с Софи, ласково погладила Ласси по голове и вздохнула:
— Как было весело играть и бегать по холму. Жаль, что время так быстро пролетело!
— Впереди тебя ждет еще очень много счастливых часов, — пообещала Софи. — Успеешь и побегать и поиграть.
Усталый и раздраженный Лео Кингсли приехал на ферму Уиппл в понедельник и сразу же начал жаловаться Рейчел, что ему едва удалось добраться до Темптэйшена, поскольку на улицах большое движение и всюду транспортные пробки.
— Такое впечатление, что в День труда, всем надо непременно куда-то мчаться. Невозможно проехать!
Рейчел с улыбкой смотрела в мрачное, усталое лицо Лео, слушала его ворчание и думала о том, как все-таки замечательно, что он вернулся. Она скучала без Лео, дни казались пустыми, а жизнь — никчемной и лишенной смысла. Но теперь он вернулся, Рейчел продолжит осуществление своего плана и непременно уговорит продюсера взять ее с собой в Лос-Анджелес. Да, и вот еще что… Надо обязательно рассказать ему об инциденте с «Мейсом». Взрослый умный человек, он посоветует Рейчел, что делать и как вести себя, если ее начнет допрашивать полиция…
Все обитатели фермы Уиппл собрались в гостиной перед экраном телевизора, к которому был подключен видеомагнитофон. Лео решил продемонстрировать публике некоторые изменения, внесенные им в будущий фильм.
Тщательно и с выдумкой отснятые Эми первые кадры, запечатлевшие въезд в Темптэйшен, и крупный план стремящейся ввысь, к небесам, водонапорной башни отсутствовали, и вместо них собравшаяся перед телевизором изумленная публика увидела нечто иное. Две стройные женские ножки чертили по экрану ярко-красные буквы, складывающиеся в слова: «Лео Кингсли представляет фильм „Жаркая плоть“.
— Что это? — вскричала Клиа, приподнимаясь с дивана.
— Смотри дальше, — с невозмутимым видом отозвался продюсер.
Дальше видеоматериал Эми был полностью оставлен, но Лео добавил несколько откровенно порнографических постельных сцен, которые даже Рейчел, считавшая себя весьма искушенной в такого рода вопросах, никогда прежде не видела.
— Ну, Эми, что скажешь? — спросил Лео, когда они уже по второму разу просматривали смонтированные им эпизоды. — Какие у тебя впечатления?
— В общем, фильм неплохой, — с сомнением отозвалась Эми. — Идея сохранена, но качество ухудшилось. А в целом ничего.
Софи с Рейчел изумленно смотрели на нее.
— О каком качестве ты говоришь, когда фильм превратился в грязную порнуху? — возмутилась Софи. — Я даже своей собаке не позволила бы это смотреть! Гадость!
— Да, Софи права, — поддержала ее Клиа. — Эпизоды отвратительные, пошлые. Ты что же, и дальше собираешься переделывать наш фильм в таком ключе?
— Естественно, — нисколько не обижаясь сокрушительную критику, ответил Кингсли. — Такие фильмы пользуются успехом, я за них выручаю неплохие деньги. А эту вашу сладкую муть о возвращении в город детства никто смотреть не захочет! Я много раз объяснял это вам всем, но до вас, видимо, туго доходит.