Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приглашение на бал
Шрифт:

Узнав его, он мрачно выругался и вскочил на ноги.

— Дорогой, почему ты молчишь? — спросила Оливия. — Что-то случилось?

— Ко мне пришли, — буркнул он в трубку. — Я должен идти.

— Что это за важный гость такой, из-за которого ты прерываешь разговор со мной?

— Тео Сент-Рафаэль.

— Что? — В голосе Оливии слышалась растерянность. — Ты не должен с ним встречаться. Я сейчас за тобой заеду, и мы отправимся в ресторан.

— Извини. — Разорвав соединение, Алессандро положил телефон на стол и быстро пошел вниз. Его руки были сжаты в кулаки, кровь в жилах кипела.

— Впустите его, — сказал он охраннику.

Ворота открылись, и в них вошел Тео Сент-Рафаэль. В костюме безупречного покроя, начищенных до блеска ботинках и с кожаным портфелем в руке он выглядел элегантным и спокойным. Алессандро в джинсах и футболке почувствовал себя рядом с ним оборванцем.

— Какого черта тебе здесь надо, Сент-Рафаэль? — спросил он. — Пришел позлорадствовать?

Француз посмотрел на него как на умалишенного:

— Позлорадствовать?

— Готов поспорить, ты и твоя кузина хорошо посмеялись после того, как она помогла тебе украсть у меня сделку с мексиканцами. С ее стороны было очень умно переспать со мной, чтобы выудить из меня информацию!

Сент-Рафаэль за доли секунды сократил расстояние между ними и сильно ударил Алессандро кулаком в челюсть. Тот едва удержался на ногах.

— Это тебе за Лилли, — сказал француз, неистово сверкая глазами.

Первой реакцией Алессандро было дать ему сдачи, но что-то его остановило.

— По крайней мере, у тебя хватило храбрости встретиться со мной с глазу на глаз, вместо того чтобы продолжать действовать за моей спиной, — сказал он, потирая челюсть.

— Лилли держала от тебя в секрете только одну маленькую вещь.

— Маленькую? — цинично усмехнулся Алессандро. — Она передала тебе мои планы относительно «Джоерии». Убедила меня на ней жениться, будучи влюбленной в другого мужчину. И что самое ужасное… — Он резко остановился. — Зачем ты сюда пришел? Чего еще она от меня хочет?

— Я предпочел бы поговорить об этом в твоем кабинете, — ответил француз, холодно глядя на него.

Алессандро хотел сказать Сент-Рафаэлю, что позволит ему войти в этот дом только через его труп, но, вспомнив про автомобили папарацци, которые уже целую неделю стоят на противоположной стороне улицы, кивнул и молча направился ко входу в палаццо.

Когда они оказались в его кабинете, француз сообщил ему:

— Я приехал за вещами Лилли. За ее инструментами и одеялом, которое сшила ее мать.

— А как насчет одежды и драгоценностей, которые я ей дарил?

— Она сказала, что ей все это не нужно.

Алессандро устало опустился в кресло. После исчезновения Лилли он в порыве гнева захотел выбросить ее вещи, но не смог этого сделать. Ведь они часть женщины, которую он любит.

— Ее хлам в коробке у входной двери, — отрезал он. — Буду рад от него избавиться.

Сент-Рафаэль смерил его ледяным взглядом, затем открыл свой портфель, достал из него папку и протянул ее Алессандро.

— Что это? — спросил тот, не прикасаясь к ней.

— Сделка с мексиканцами. Если, конечно, она тебе еще нужна.

Открыв папку, Алессандро пробежал глазами текст документа и обнаружил, что это контракт, в котором ему предлагается обменять виноградники Сент-Рафаэля на «Джоерию». Он стал искать подвох, но не нашел ничего подозрительного.

— Я также откажусь от сделки с японцами.

Алессандро уставился на него в замешательстве:

— Я не понимаю.

— Это идея Лилли. Она хочет тебе помочь.

— Зачем ей мне помогать, когда она меня предала?

— Лилли тебя не предавала, — сказал француз. — Информацию мне предоставлял другой человек. Эта женщина сказала, что хочет отомстить тебе за то, что ты предпочел ей глупую девчонку из канцелярии. — Немного помедлив, он добавил: — Я понятия не имел, что она говорила о Лилли.

— Ее звали Оливия? Оливия Бьянки?

— Вы двое друг друга стоите.

Могло ли это быть правдой? Могла ли Оливия его предать? Тогда он вспомнил, что она много раз была рядом с ним в его машине, когда он отвечал на деловые звонки. Определенно она знала о его соперничестве с Сент-Рафаэлем.

У нее был мотив, связи и средства.

— Но ты должен письменно пообещать, что сохранишь дизайнерскую студию в Мехико, — сказал кузен Лилли. — Я дал Родригесу слово, что никто из его людей не потеряет работу. В отличие от тебя я не хочу, чтобы меня считали лжецом.

Алессандро прищурился:

— Я не лгал. Я просто не выражал открыто своих намерений.

— Ты солгал, и твоя ложь хуже, чем невинная ложь Лилли. Она всего лишь пыталась получить работу. Ты же пытался набить деньгами свои карманы, очернив доброе имя владельца «Джоерии» и лишив работы его сотрудников. Ты солгал Родригесу. Ты солгал Лилли, не упомянув перед свадьбой, что не позволишь ей работать.

Щеки Алессандро загорелись.

— Лилли спала с другим мужчиной, а потом пыталась убедить меня в том, что это мой ребенок.

Сент-Рафаэль недоуменно покачал головой:

— Если ты в это веришь, значит, ты еще глупее, чем я думал. — Он достал из портфеля еще один документ: — Вот. Передай его своим адвокатам.

«Как ты и предположил, я действительно спала с другим мужчиной».

Алессандро вспомнил большие глаза Лилли, полные боли, ее странное выражение лица и дрожащий голос.

«И я любила его».

Вдруг его поразила догадка.

Что, если, говоря о другом мужчине, она имела в виду его, Алессандро? Такого, каким он был до того, как публично усомнился в ней?

Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Недомерок. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя