Приговор
Шрифт:
Грудь Тони дрогнула, когда он с облегчением выдохнул.
— Николь Кортни Роулингс.
Это было самое прекрасное имя, которое она когда-либо слышала. Когда Николь открыла глаза, и Клэр увидела свой любимый шоколадно-коричневый, она прошептала: — Я хотела твои глаза. Ты хотел девочку. Наши оба желания благословлены.
Ротик Николь повернулся в сторону груди Клэр.
Тони прислонил голову к стене, закрывая глаза. Это были долгие сорок восемь часов. Прежде, чем забыться сном, он промолвил: — Желание, сон, чудо… Что бы это ни было, оно реально.
Глава 42
— Говорят,
Роуз Кеннеди
София остановила машину на круглой кирпичной подъездной дорожке перед массивным домом Марии. Она услышала в мобильном голос Дерека: — Хорошего ланча, детка. Дом так хорош, как ты предполагала?
Она разинула рот, когда взглянула на особняк в романском стиле с фасадами из известняка, речного камня и кирпича. Он как будто сошёл с экрана фильма сороковых годов прошлого века.
— Он удивителен. Не могу поверить, что она тут живёт. Неужели в таких домах могут жить люди?
Дерек засмеялся.
— Ну, она работает на Роулингса. Это его дом. По крайней мере был. Никто не знает жив он или нет, но это, наверно, не подходящая тема для беседы за ланчем.
— Постараюсь не забыть — держаться в разговоре подальше от темы пропавших работодателей. Как ты сказал, она назначена управляющей его поместьем?
— Да, я нашёл информацию, что она там долгое время работала и пользовалась полным доверием…
София прервала его: — Эй, милый, передняя дверь открывается. Мне пора выходить из машины. Позвоню на обратном пути.
Она успела услышать, как он сказал, что любит её, прежде чем заглушить двигатель, и Bluetooth связь разъединилась.
— Я тебя тоже люблю, — сказала она в тёплый воздух салона. Контраст с холодным февральским воздухом снаружи был разителен. София поправила пальто и перчатки и поспешила к большим дверям, пряча лицо от падающих снежинок.
Когда её ботинки ступили на мраморный пол, джентльмен, стоявший внутри, кивнул. Глянув вниз, София заметила следы снега и лужи от своих ботинок.
— Мисс София?
— Да, здравствуйте, — смущенно сказала София и протянула руку.
Джентльмен опять кивнул и сказал: — Мисс Лондон Вас ожидает. Могу я взять Ваше пальто?
София отчаянно старалась не таращиться на окружающую обстановку, снимая пальто и перчатки и передавая их дворецкому — м-м-м… или слуге? Она не знала кто это, однако очевидно, что он не пожимал руки.
— Да, спасибо. Где мисс Лондон? Она здесь?
— Да, мисс. Она ожидает Вас в гостиной. Следуйте, пожалуйста, за мной.
Каждый шаг напоминал Софии о её фантазиях. Она выросла в Нью-Джерси и, будучи фанатом искусства, любила смотреть старое кино, особенно чёрно-белое. Если там пели и танцевали — ещё лучше. Ложась спать, она думала о фильмах и местах, где жили персонажи. Ей снились особняки, слуги и роскошь. Когда она выросла, то поняла, что жизнь, которую она видела в фильмах, это в основном мир фантазии. Можно черпать в них вдохновение, но в реальности этого нет. Войдя в гостиную, София подумала, что, может, этот мир всё же существует. Она взглянула на камин размером с её комнату в Провинстауне. Выложенный песчаником, с потрескивающим огнём, он наполнял комнату теплом.
— Добро пожаловать, София! — сказала Мэри, вставая и откладывая ноутбук, на котором она читала до этого, сидя за столом.
София подалась вперёд к своей подруге, приветственно обнявшей её.
— Мэри, у вас замечательный дом!
Мэри пожала плечами: — Знаю, но после стольких лет перестаёшь это замечать.
Посмотрев в окно, Софи увидела зимний сад. Внизу был большой двор, где травинки высовывали свои головки сквозь тонкий слой снега навстречу кружащимся в морозном воздухе снежинкам. Деревья обрамляли двор, скрывая этот рай от посторонних. Опять посмотрев внутрь комнаты, София задержала взгляд на камине, источающем жар.
— Камин огромный! В такой день, как сегодня, это так здорово!
Мэри улыбнулась.
— Это действительно приятно. Могу я предложить тебе кофе? — Прежде, чем София ответила, Мэри поправила себя, — Нет, ты ведь любишь чай, не так ли? Будешь горячий Эрл Грей?
— Было бы замечательно, спасибо.
Мэри отдала распоряжения вошедшей через минуту женщине. Та вернулась с чаем для Софии, когда они с Мэри сидели на диване и разговаривали, и сообщила, что скоро будет готов ланч. Спустя пару минут в комнату забежала молодая девушка с листком бумаги в руках. Срывающимся голосом она произнесла: — Мисс Лондон, извините за беспокойство.
— Синди? Какие-то проблемы?
Юная леди затрясла головой.
— Я не хотела мешать. Я знаю, Вы заняты, но, может позже я смогу поговорить с Вами…
Мэри посмотрела на Софию. София не знала, как реагировать. Было ясно, что что-то случилось.
— Мэри, я никуда не тороплюсь. Если вам двоим нужно что-то обсудить, я с удовольствием посижу, посмотрю на огонь в очаге.
— Спасибо, София. — Мэри повернулась к Синди. — Пойдём ко мне в кабинет.
Когда они уже уходили, София успела услышать, как Синди упомянула о письме, ФБР и родителях. Потом они исчезли в конце длинного коридора, оставив её в размышлениях. Всё здесь казалось странным и очень отличалось от её мира. Хозяин этого дома числился пропавшим, но, казалось, никто особо не беспокоился, и всё шло своим чередом, а юная леди получала письма от ФБР… София сидела, откинувшись на плюшевую спинку дивана, и смотрела на пламя. Дерево потрескивало и рассыпало искры, завораживая. В Провинстауне у них с Дереком был настоящий камин. Везде, где они жили потом — газовые. Предполагалось, что разницы нет. Вдыхая отчетливый древесный аромат, София поняла, что разница была.
— Ты готова обедать? — спросила Мэри, вырывая её из гипнотических чар пламени.
— Да. Всё нормально? — спросила София, увидев, как Мэри потёрла ладони о переднюю часть своих бёдер. Точно так, как делала сама София, когда пыталась скрыть беспокойство.
— Да. Пойдём, я покажу тебе столовую.
По пути Мэри рассказала, что Синди работает в поместье несколько лет. Ей было всего восемнадцать, когда её родители трагически погибли. Похоже, сейчас этим заинтересовалось ФБР и хотят эксгумировать останки.