Приход ночи (сборник)
Шрифт:
— Три набора чисел, — сказал Вернадски. Должно быть именно три. Три координаты в космосе с обязательным обозначением дат, они дают расположение астероида на его орбите вокруг Солнца. Из этих данных можно рассчитать всю орбиту и положение астероида в любой момент. Даже можно грубо учесть планетарные возмущения.
— Да, — сказал силиконий еще тише.
— Какие они? Какие числа? Запишите, Хокинс. Возьмите бумагу.
Но силиконий сказал:
— Не знаю. Числа не важны. Место еды там.
Хокинс сказал:
— Это ясно.
Силиконий произнес:
— Скоро не… — долгая пауза, потом медленно, как будто испытывая незнакомое слово… — живой. Скоро… — еще более долгая пауза… — мертвый. Что после смерти?
— Держись, — умолял Вернадски. — Скажи, капитан записал где-нибудь эти числа?
Силиконий долго не отвечал, двое людей нагнулись над умирающим камнем, так что головы их чуть не столкнулись. Потом повторил:
— Что после смерти?
Вернадски крикнул:
— Один ответ! Только один! Капитан должен был записать эти числа. Где? Где?
Силиконий прошептал:
— На астероиде.
И больше ничего не говорил.
Теперь это был мертвый камень, такой же мертвый, как породившая его скала, как стены корабля, мертвый, как мертвец.
Вернадски и Хокинс поднялись с колен и беспомощно взглянули друг на друга.
— Бессмыслица, — сказал Хокинс. — Зачем ему записывать координаты на астероиде? Все равно что закрыть ключ в шкафу, который он должен открывать.
Вернадски покачал головой.
— Целое состояние в уране. Величайшая находка в истории, а мы не знаем, где это.
Сетон Дейвенпорт огляделся со странным ощущением удовольствия. Даже на отдыхе в его лице с четкими чертами и выдающимся носом было что-то жесткое. Шрам на правой щеке, черные волосы, поразительные брови, смуглая кожа — все соответствовало облику неподкупного агента Земного бюро расследований, кем он на самом деле и был.
Но теперь что-то вроде улыбки появилось на его губах, когда он осматривал большую комнату. Полумгла в ней делала бесконечными ряды книгофильмов, а образцы Бог-знает-чего Бог-знает-откуда — еще более загадочными. Полный беспорядок, впечатление уединения, почти изоляции от мира придавало помещению нечто нереальное. Так же, как и его владельцу.
Этот владелец сидел в кресле-столе, единственном ярком пятне в полумраке. Он медленно просматривал страницы официального отчета. Руки его, помимо этого, поминутно поправляли толстые очки, которые угрожали свалиться с короткого не производящего никакого впечатления носа. Животик медленно поднимался и опускался.
Это был доктор Уэнделл Эрт, который, если мнение экспертов чего-нибудь стоит, являлся самым выдающимся экстратеррологом Земли. По всем вопросам, связанным с внеземным пространством, обращались к нему, хотя сам он в своей взрослой жизни и на час не удалялся за пределы университетского кампуса.
Он серьезно посмотрел на инспектора Дейвенпорта.
—
— Вывел все это из присутствия силикония? Вы правы, — согласился Дейвенпорт.
— Нет, нет. Этот вывод очевиден. Неизбежен, в сущности. И дебил увидел бы его. Я имел в виду, — взгляд его стал чуть менее строгим, — тот факт, что молодой человек читал мои работы, касающиеся чувствительности к излучению Siliconeus asteroidea.
— А, да, — сказал Дейвенпорт. Конечно, доктор Эрт специалист по силикониям. Именно поэтому Дейвенпорт обратился к нему за консультацией. У него только один вопрос к этому человеку, простой вопрос, но доктор Эрт выпятил свои полные губы, потряс большой головой и затребовал все документы, касающиеся этого случая.
Обычно это желание даже не рассматривалось бы, но доктор Эрт недавно оказался очень полезен ЗБР в деле поющих колокольчиков, и инспектор сдался.
Доктор Эрт кончил читать, положил листки на свой стол, вытащил рубашку из-под пояса и с удовлетворенным видом протер ею очки. Посмотрел сквозь очки на свет, чтобы проверить, хорошо ли он их протер, потом снова ненадежно посадил на нос и сцепил руки на животе, переплетя короткие пальцы.
— Повторите ваш вопрос, инспектор.
Дейвенпорт терпеливо сказал:
— Правда ли, по вашему мнению, что силиконий такого размера, как описанный в отчете, может вырасти на астероиде, богатом ураном…
— Радиоактивными материалами, — прервал его доктор Эрт. — Торием, хотя вероятнее всего — ураном.
— Ваш ответ да?
— Да.
— Какого размера должен быть этот астероид?
— Может, милю в диаметре, — задумчиво ответил экстратерролог. — Возможно, и больше.
— И сколько там может быть тонн урана или радиоактивных материалов?
— Триллионы. Как минимум.
— Не согласитесь ли все это выразить в виде письменного заключения?
— Конечно.
— Очень хорошо, доктор Эрт. — Дейвенпорт встал и протянул одну руку за шляпой, другую — за листочками на столе. — Это все, что нам нужно.
Но доктор Эрт придвинул отчеты к себе и прижал их рукой.
— Подождите. Как вы найдете этот астероид?
— Будем искать. Распределим пространство между кораблями, которые нам доступны, и… будем искать.
— Расходы, время, усилия. И так вы никогда не найдете.
— Один шанс на тысячу. Но можем найти.
— Один шанс на миллион. Не найдете.
— Но мы не можем упустить этот уран, даже не попытавшись. Ваше профессиональное мнение делает цену находки очень высокой.
— Но есть лучший способ найти астероид. Ямогу его найти.
Дейвенпорт бросил на экстратерролога неожиданный пристальный взгляд. Вопреки своей внешности, доктор Эрт был чем угодно, только не дураком. Инспектор имел возможность лично в этом убедиться. Поэтому в его голосе появилась надежда, когда он спросил: