Прикид Властителя Миров
Шрифт:
– Да? Ты уверен? – удивляется девушка. – Ну ладно, давай выберем какой-нибудь подешевле.
– Кстати, я так и не понял, а что тут в Хиландии с деньгами, – интересуюсь я у Юли, – они вообще есть?
– Неа, нет тут денег, – качает она головой, – у них тут сплошной натуральный обмен. Ты ведь с валькирией там в деревне цветочками расплачивался? Тебе повезло, что не собой.
Я стою, раскрыв рот и удивленно хлопая глазами, а Юля тем временем уходит к шорнику.
– Ромео, иди сюда, – зовет она меня через минуту.
–
– Ну, именно этого я, в принципе, и ожидал, – киваю, – что он хочет в обмен на плащ?
– Десять свиных шкур из Свинарни плюс кое-что еще, – чегерийка усмехается и смотрит куда-то в сторону, – и это кое-что тебя не касается. С тебя шкуры.
– Десять шкур за один плащ, – смотрю я недоверчиво на шорника, – не дороговато ли будет?
– Хорошо, пять шкур, – кивает он, – две на плащ пойдут, три мне за работу.
Да уж, совсем в этой Чегерии не умеют торговаться. Я укоризненно смотрю на Юлю, она лишь невинно пожимает плечиками.
– Да, кстати, Лёва, а можешь мне заодно продать заколку Химеры? – вспоминаю я просьбу Хильды, – я тебе за нее еще пару шкур принесу.
– Нет, не продам – Лев отрицательно качает головой, – у меня ее уже нет.
– Жаль, – я очень расстроен, – а у кого она?
– Вороны, гадины, украли, – хмурится лев, – если тебе эта заколка очень нужна, ищи у них в Гнезде, они всё блестящее туда тащат.
– Ну что, Юлька, ты со мной? – оборачиваюсь к чегерийке, – или тут с Лёвой потусуешься?
– Куда я тебя одного отпущу, Ромочка, – усмехается девушка, – ты же без меня пропадешь.
– А как же Лёвина дополнительная плата? – тоже усмехаюсь.
– А это не твоего ума дела, – сердится она, – пошли в Свинарник.
– Хильда сказала, что на Свинарню ведет центральная дорога, – говорю я, когда мы добираемся до перекрестка.
– Значит, что нам там надо? – Юля выставляет вперед руку и начинает загибать пальчики, – пять свиных шкур для плаща, Носки из шерсти этих самых Хиреманских свиней…
– Стоп, – прерываю я подсчет, – а у свиней есть шерсть?
– Нет, конечно, – уверенно отвечает девушка, – но это у обычных нет, может, у Хиреманских есть. Я знаю, что у кабанов есть грива, а она, вроде бы, из шерсти.
– Не хотелось бы на стаю кабанов напороться, – вздыхаю я, – кстати, а как мы шкуры будем у свиней забирать? Ты свиней когда-нибудь резала?
– Фу, как ты некрасиво выражаешься, – Юля брезгливо морщит носик, – резать свиней? Я вообще крови не выношу.
Что-то она, при ближайшем рассмотрении, не очень похожа на суперагента.
– А оружие у тебя какое-нибудь есть? Меч, или на худой конец, нож? – спрашиваю я вражеского суперагента.
– А где ты видишь меч? – Юля разводит руки в стороны и слегка выгибается назад.
А фигура у нее очень даже ничего,
– Понятно, – киваю я, – суперагент без оружия.
– Можно подумать, у тебя что-то есть, – усмехается она.
– Нет, но я и не собирался сюда в Хиландию попадать, – привожу веский довод.
– А я, можно подумать, собиралась, – сердится девушка, – я вообще на собеседование пришла, секретаршей к Кафиру устраиваться. Вот, дособеседовалась. Хорошо, что прямо из турпохода в офис пошла, даже переодеться домой не забежала. Одежда для этого места более подходящая получилась.
– Так ты не суперагент? – я поражен до глубины души.
– Нет, конечно, – хмыкает Юля. Получается, что она такая же жертва непонятных разборок мировых правителей, как и я.
За разговорами мы доходим до Свинарни.
Шкурный вопрос
Местность перед нами точно такая же, как и у шорни Льва, пологий спуск от опушки леса к реке. На берегу выстроен гигантский загон, в котором находится огромное количество свиней. Свиньи самые обыкновенные, розовые, с редкой короткой щетиной, абсолютно без шерсти.
– Ну, и? – озабоченно чешу в затылке. – Как шерсть и шкуры добывать будем?
– Давай подойдем поближе, – Юля тянет меня за руку, – может, там уже готовые шкуры есть.
Мы спускаемся к реке, отсюда загон со свиньями кажется еще больше, но теперь видно, что он не монолитен, а между двумя его частями есть узкий проход к берегу.
Людей по-прежнему не видно, и мы через перемычку выходим к реке. На противоположном берегу мы замечаем первого человека. На складном стульчике сидит бабулька в чепчике и вяжет, вокруг нее на земле разбросано огромное количество клубков шерсти разных размеров и цветов. За старушкой почти сразу снова начинается лес.
– Я, кажется, знаю, кто сошьет нам носочки, – Юля аж подпрыгивает от радости.
– Ты думаешь, в этих клубках есть свиная шерсть? – недоверчиво спрашиваю я.
– Ну, хоть в каком-то должна быть, – девушка пожимает плечами, – откуда у нее столько шерстяных клубков, если тут кроме свиней никаких животных нет.
К моему глубокому удовлетворению раздеваться и плыть не приходится, чуть в стороне расположен небольшой деревянный мостик, по которому мы и перебираемся на противоположный берег.
– Здравствуйте, бабулечка, – жизнерадостно обращается к старушке Юля, – а у вас есть шерсть Хиреманской свиньи?