Приключения Бесхвостика Пелле
Шрифт:
— Может быть, он просто пошутил, — сказала Фрида. Сердце у неё, в сущности, было довольно доброе.
— Помолчи! — оборвал её Монс. — Хвастун и задавака, вот он кто. И я повторяю свой вопрос: можно это терпеть?
— Нельзя! — сказал Биль.
— Ни в коем случае, — сказал Буль.
— Вот именно, — Монс ударил лапой по столу. — Мы должны что-то придумать.
— Поцарапать его, что ли? — осторожно сказал Фриц.
— Болван, — рявкнул Монс. — Ничего умнее, чем царапаться, придумать не можешь. Нет, надо придумать что-то такое, чтобы навсегда отучить его задаваться.
— Это то, что нужно, — сказал Биль.
— Вот именно! — поддакнул Буль.
— У меня есть кое-какие соображения, — сказал Монс, — но мне надо всё обдумать в тишине и покое. Встретимся в семь. Пусть Фриц и Фрида раздобудут сливок, выпьем немного.
И они разошлись.
Тем временем Пелле и Биргитта добрались домой.
— Какой прелестный букет! — воскликнула мама. — А Пелле какой красавец!
— Мама, я хочу тебя спросить, — сказала Биргитта. — Ты не знаешь, что это за странный цветок — такой лиловый и немножко мохнатый?
— Рябчик шахматный, — блеснул папа знанием ботаники.
— Ничего подобного, — возразила мама. — Это сон-трава, или Пульсатилла. Со школы помню.
«А я уже знаю, — подумал Пелле самодовольно, — я уже давно знаю, что его зовут Тильсапулла».
Глава вторая. Ингрид приглашена на весенний бал
На следующее утро, когда Пелле как обычно гулял во дворе, неожиданно появились Монс, и Биль, и Буль, и Фриц, и Фрида. Они шли друг за другом. Монс, понятно, шёл первым, а Фрида замыкала шествие.
Пелле охотнее всего повернул бы назад, но тогда все решили бы, что он испугался, а он совершенно не испугался.
Поэтому он сказал приветливо:
— Доброе утро!
— Доброе утро, — ответил Монс, как ни странно, тоже вполне приветливо.
«Наверное, Монс вчера был просто не в настроении», — подумал Пелле. Вслух он сказал:
— Хорошая сегодня погрда.
— Ещё бы, — сказал Монс, — весна пришла. У нас в следующую субботу весенний праздник. Придёшь?
— Не знаю, — сказал Пелле с сомнением. — А это весёлый праздник?
— А ты что, не знаешь? Это самый весёлый кошачий праздник в году. Просто лапы в потолок.
— А что вы там делаете? — спросил Пелле.
— Ну, начинается обычно с концерта Кошачьего Хорового Общества. Потом говорят речи, поют немного, а потом начинается большой бал. Но, конечно, чтобы повеселиться от души, неплохо бы тебе пригласить какую-нибудь симпатичную киску.
— Но я никого не знаю, — сказал Пелле и растерянно облизнулся.
— Подумай хорошенько, — ответил Монс. — Наверняка кто-нибудь найдётся.
— Жаль, что я занята, — ухмыльнулась Фрида, — я иду с Фрицем.
— Погоди-ка, — сказал Пелле, — кажется, я знаю одну киску… Но она далеко живёт…
— А поезда на что? — спросил Монс. — И как её зовут?
— Её зовут Ингрид, — сказал Пелле, — она живёт в Мутале.
— Это какая Ингрид? С радиостанции? — поинтересовался Монс.
— Нет, это Ингрид из четвёртого подвального окошка налево. Мы встречались летом, когда я там был, а теперь-то она меня, наверное, забыла.
— Разве тебя можно забыть? — воскликнул Монс. — Тебя, у которого нет хв… у которого нет… хвастливости, вот именно, хвастливости, я хочу сказать, тебя, такого симпатичного и скромного? Сейчас же напиши и пригласи её, и увидишь, она примчится как пуля. Это большая честь, когда тебя приглашают на весенний праздник. Пошли-ка со мной, у нас в сарае есть и ручка, и бумага, и конверт с маркой.
— Не знаю, не знаю, — продолжал сомневаться Пелле. — Я и танцую не больно хорошо, так что балы не для меня.
— Пойди в школу танцев, — сказал Монс. — И запишись в Хоровое Общество, тогда ты тоже сможешь петь на концерте. Уверяю тебя, это произведёт на неё впечатление.
Они пошли в сарай, и Монс помог Пелле написать послание Ингрид. Они опустили письмо в кошачий почтовый ящик, и кошачий почтальон, Туссе фон Пост, пришёл и забрал конверт, так что в конце концов Ингрид получила приглашение.
Она так обрадовалась, что сделала кульбит, а потом подхватила свою старенькую маму и пустилась в пляс.
— Что с тобой, моя деточка? — спросила мама. — Что стряслось?
— Прочитай письмо! — пропела Ингрид.
— А куда ты опять дела мои очки? — ворчливо спросила мама.
— Они у тебя на носу! — засмеялась Ингрид.
— Ах да, — сказала мама и прочитала письмо от Пелле.
— Мья-а-а, — засомневалась она, — это неблизкий путь.
— А ты разве не хочешь поехать? — стала тормошить её Ингрид. — Ведь у нас там родственники. К тому же там ближе к северу, салака намного дешевле, чем у нас. Может быть, имеет смысл купить целый ящик.
— Мья-а-а, — опять сказала мама. — Мне надо подумать.
В конце концов она надумала поехать вместе с Ингрид. Так что, пока Ингрид сочиняла ответ Пелле, мама начала укладывать вещи. Путь был неблизкий, и надо было о многом позаботиться.
В Мутале все кошки просто позеленели от зависти, когда узнали, что Ингрид пригласили на весенний праздник.