Приключения Фарго
Шрифт:
Z-9 завис за краем плато, совсем рядом, в нескольких футах над землей. Вертолет скользнул в сторону, точно стрекоза, ждущая появления добычи. В боковой двери Сэм видел солдата, пригнувшегося к пулемету.
Внезапно Z-9 повернул и исчез из виду под краем плато. Несколько секунд спустя Сэм увидел, как он промелькнул над озером. Не задумываясь, Сэм выскочил из укрытия и побежал к автомату Хосни. Схватил его и бросился назад к гондоле.
— Получилось, — крикнул Сэм Реми и начал проверять автомат. Деревянный приклад частично раскололся,
Реми спросила:
— Что они делают?
— То ли улетают, то ли ждут, пока прогорит горючее, чтобы вернуться и высадить солдат на тросах.
Z-9 долетел до берега озера и взмыл к вершине кряжа. Сэм смотрел, мысленно скрестив пальцы, когда же вертолет полетит дальше.
Но он не полетел.
По своему обыкновению Z-9 накренился над вершиной, повернул и опять помчался над озером.
— Возвращаются, — объявил Сэм.
— Удачи.
Сэм мысленно повторил свой план. Многое будет зависеть от того, подставит ли ему Z-9 открытую дверь и солдат, готовых к спуску. Стрелять в фюзеляж вертолета бессмысленно: атака Хосни доказала это. Сэму нужна была брешь в броне.
Гул двигателя Z-9 приближался, и ритмичный шум лопастей резал Сэму ухо. Он ждал, опустив голову, глядя на лед в нескольких футах от гондолы.
Жди… жди…
Над льдом полетел снег.
Сэм выглянул.
Z-9 висел в тридцати футах над плато.
— Давай, разворачивайся, — бормотал Сэм. — Еще немного.
Z-9 чуть повернулся, развернув дверь с пулеметчиком так, чтобы он смог прикрывать десант. Из двери вылетели два толстых черных каната и, разматываясь, полетели на лед. Первая пара солдат подступила к двери. Сэм едва видел сиденье пилота наискось за их спинами.
Сэм перевел дух и стиснул зубы. Поставил переводчик вида огня на одиночные выстрелы, пригнулся и высунулся. Не распрямляясь, поднес автомат к плечу и прицелился в открытую дверь Z-9 и подвинулся чуть левее, прицелившись в шлем пулеметчика. Сэм выстрелил. Пулеметчик упал. Сэм включил стрельбу очередями по три, снова прицелился и дал очередь по двери. И попал: один солдат спотыкаясь откачнулся. Другой бросился плашмя на пол. Сэм отчетливо видел сиденье пилота — но знал, что это всего на одну-две секунды. Прицеливаясь, он видел движение руки пилота, который возился с приборами, пытаясь разобраться в окружающем хаосе.
Сэм прицелился в спинку сиденья. Вдохнул, выдохнул и нажал на спуск. Три пули прошили внутренности Z-9. Сэм снова спустил курок, потом еще раз. Автомат щелкнул вхолостую: магазин опустел.
Z-9 завалился набок, носом вниз и устремился по спирали к плато. Из открытой двери кабины выпали сначала безжизненно тело пулеметчика, потом солдата. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, вывалились еще двое солдат. Один сумел ухватиться за стойки шасси, второй комком полетел к земле. Совсем не управляемый, без пилота, Z-9 рухнул на плато,
Сэм оторвал взгляд от этого зрелища, нырнул за гондолу и кинулся туда, где лежала Реми.
— Еще осколки! — крикнул он, накрывая Реми своим телом.
Первыми о лед ударились два винта Z-9 и на бреющем полете унеслись прочь за четверть секунды до того, как на землю рухнул фюзеляж. Вжавшись в снег, Сэм и Реми ждали взрыва, но его не было. Послышался только высокий скрежещущий звук, и что-то трижды ухнуло, словно разорвались гранаты.
Сэм внезапно встал и выглянул из-за гондолы.
Потребовалось целых две секунды, чтобы мозг зарегистрировал и осознал увиденное: скользя по льду, к нему несся Z-9 с изуродованным фюзеляжем, уцелевшие лопасти винта, врубаясь в лед, толкали машину вперед. Вертолет походил на искалеченного жука, дергающегося в предсмертных муках.
Сэм почувствовал, что его схватили за руку. С поразительной силой Реми дернула его обратно на землю.
— Сэм, ты что делаешь…
Z-9 врезался в гондолу, толкнув ее назад, на Сэма и Реми, которые начали пятиться, оскальзываясь на льду.
Гондола перестала двигаться. Еще несколько секунд слышались глухие удары вертолета о лед, потом они вдруг прекратились, только кашлял двигатель.
Но вот и этот звук смолк, Сэма и Реми окружила полная тишина. Они встали и выглянули из-за гондолы.
— Да, такое не каждый день увидишь, — сухо заметил Сэм.
32
Сэму и Реми понадобилось десять секунд, чтобы свести в единое целое открывшуюся перед ними картину.
Отскочив от гондолы, поврежденный Z-9 развернулся и юзом ушел к прорезавшей плато канаве, где, как шарик в настольном бильярде, застрявший в бороздке, скользнул к краю плато и отчасти перевалился через край. Хвост Z-9, на несколько дюймов уже канавы, засел в трещине.
Кабина вертолета зависла над краем, вода лилась через фюзеляж в открытую дверь.
— Надо посмотреть, жив ли кто-нибудь, — напомнила Реми.
Понимая, что двигатель еще раскален, они осторожно подошли к Z-9. Сэм встал на колени возле канавы и подполз на четвереньках к краю. Фюзеляж сплющило вдвое, лобовое стекло отсутствовало. Сквозь дверь Сэм ничего не видел, таким толстым был слой падающей воды.
— Есть там кто? — крикнул он. — Эй!
Сэм и Реми прислушались, но ничего не услышали.
Сэм кричал еще дважды, но ответа не было.
Тогда он встал и вернулся к Реми. И сказал:
— Одинокие уцелевшие.
— Звучит чудесно и страшно. Что теперь?
— Во-первых, отсюда нам не выбраться. Но, даже если бы мы сумели это сделать, не поранившись, до ближайшей деревни тридцать миль. Ночью температуры минусовые, спрятаться нам негде, поэтому шансов мало. Кстати, пора подумать, как пережить ближайшую ночь.