Приключения Флика, или Жизнь жуков
Шрифт:
— Спасибо, ваше высочество!
А за спиной принцессы и Флика в это время происходили важные события, но они этого не замечали. Шокированные артисты переговаривались между собой. Можно было уловить обрывки фраз: «Уходим… и сейчас же…».
— Приятно сознавать, что это моя заслуга, — продолжал тем временем Флик, — но это не так! Ведь именно вы, принцесса Ата, вы поверили в меня, и вы отправили меня на поиски жуков…
— Нужно поговорить с Фликом… как можно скорее… — говорили между тем «воины».
Рози подошла к Флику и тронула его за плечо. Флик повернулся
— Не сейчас, Рози! Я произношу речь! — и он продолжал: — Я действительно верю, что жуки-воины — это наша…
Между тем, Рози упорно шептала ему что-то на ухо. Флик опять прервал речь, и сказал ей:
— Нет, здесь нет никакого цирка! — он снова поднес было рупор ко рту, и тут до него дошло то, что только что говорила ему Рози. Он посмотрел на «воинов», и увидел, что как раз в этот момент Френсис, чтобы нагляднее объяснить ему то, что пыталась сказать Рози, жонглирует шариками. Истина в одно мгновение стала ему ясна, и поразила его, как гром. Те, кого он считал храбрыми воинами, оказались просто цирковыми артистами, клоунами! Но это не был бы Флик, если бы он тотчас же не сообразил, что надо делать. Он отшвырнул рупор и кинулся к принцессе.
— Принцесса! Воины зовут меня на цирк… э-э-э… циркулярное совещание!
— Я иду с вами!
— Нет, нет! Это строго конфиденциальное совещание! До встречи! — и, оставив принцессу в состоянии легкого ошеломления, Флик кинулся вслед за артистами, уже проходившими сквозь расступающуюся толпу. Идя вслед за ними, Флик непрерывно объяснял всем направо и налево: — Простите, простите, что я увожу воинов, но нам… им… нужно подготовиться к битве… и все такое! Так что, продолжайте веселиться без нас…
Тем временем все «воины» один за другим исчезали в зарослях. Флик шел за ними, приговаривая:
— Всем спасибо, до свидания, счастливо!
И вот уже перед зарослями задержался один Дим. Флик, подойдя, подтолкнул его, и сам пошел следом. Никто не заметил, что Дора тоже увязалась за ними, хотя и следовала на приличном расстоянии.
Вбежав под свод ветвей, Флик, наконец, дал волю чувствам:
— Циркачи?! Да как это возможно!
— Как?
— Что?
— Э-э-э! — решительно возразил Френсис. — Ты же не сказал нам ни слова об убийстве саранчи! Ты соврал нам!
— Вы с ума сошли! Да знаете, что это? Это, друзья мои, самозванство!
— Как вы смеете! — возмутился Мэни, и, подойдя у Флику вплотную, театральным жестом показывая на него, заявил: — Вы, вы главный мошенник в этом сценарии! Разыграли из себя импресарио, обманув чаяния бедных артистов! Мы покидаем вас! — и Мэни, развернувшись, с высоко поднятой головой, гордо направился прочь.
Но мало того! К Флику подскочили Хоу и Роу, и Роу, стоявший на плечах своего братца, отпустил бедняге — муравью шесть смачных пощечин всеми своими шестью руками, после чего, свернувшись шариками, оба братца укатились за остальными.
Флик несколько секунд стоял ошарашенный, но тотчас опомнился и устремился за ними следом:
— Стойте! Нет-нет-нет! Нет! Вы не можете вот так уйти! — он обогнал артистов и забежал вперед, загородив им дорогу. — Вы должны помочь мне! Останьтесь, я что-нибудь непременно придумаю!
— Скажи им всю правду! — заявил Хаймлих.
Флик подскочил к нему, схватил его за толстые щеки, и изо всех сил потряс:
— Им нельзя! Нельзя знать правду! Правда ужасна! — он повернулся к остальным. — Мне будут вспоминать эту ошибку всю мою жизнь! На моих детей и внуков будут показывать пальцами и говорить: смотрите! Вот идет отродье Флика-неудачника! Э-э-э, ладно! Ну, хорошо… пускай… хорошо, идите! Но перед этим сделайте мне небольшое одолжение. — С этими словами Флик опустился на землю, поднял громадную ногу Дима, и поставил себе на голову. — Прошу вас, раздавите меня! Потому что, когда они всё узнают, мне лучше не оставаться в живых…
Но тут вдруг из зарослей раздался голос принцессы Аты:
— Флик! Где ты? Я так думаю, мне необходимо там присутствовать!
Флик мгновенно вскочил и кинулся навстречу принцессе. Он раздвинул ветки и внезапно оказался с ней лицом к лицу:
— Принцесса Ата! Что за сюрприз!
— Что здесь такое происходит? — раздраженно спросила принцесса. — Можно мне поговорить с этими твоими воинами?
— Нельзя! То есть, сейчас у них сверхсекретное совещание, и поэтому их нельзя беспокоить! Да, ребята? — но, оглянувшись, Флик увидел только исчезающего в зарослях Дима — воспользовавшись его отсутствием, «воины» предпочли уйти от дальнейших объяснений, и направились к берегу Острова.
— Я про… про… прошу прощения! — заявил Флик принцессе, задергивая перед ее лицом полог листьев, а сам повернулся и стремглав побежал вслед за уходящими, крича:
— Стойте, не уходите!
— Я никуда и не ухожу… — сказала принцесса, раздвигая ветки, но никого за ними не увидела — ни воинов, ни Флика… — Флик! — закричала она. — Флик! О, я так и знала! — промолвила она с досадой, отворачиваясь.
Тем временем Дора, взобравшись на росший у самого обрыва одуванчик, раздвинула его былинки, и увидела, как воины направляются к краю ущелья, а Флик бежит за ними, крича во все горло:
— Стойте! Стойте! Пожалуйста, не уходите! Только не это!
Но все, кто умел летать, расправили крылья, подхватив своих нелетающих товарищей, и устремились на тот берег, не обращая на Флика никакого внимания. В последний момент ему удалось ухватить за ноги Слима, которого нес Френсис.
— Нет-нет, не бросайте меня одного! Я в полном отчаянии! — продолжал выкрикивать Флик.
— Правда? — спросил Слим, глядя на него сверху вниз. — А так и не скажешь!
Дора, наблюдая за этой сценой, тоже была в полном отчаянии. Она попыталась взлететь:
— Ну же, мои крылья! — но крылья были еще слишком слабы, и, поднявшись совсем немного, Дора рухнула вниз, прямо на одну из былинок одуванчика, инстинктивно ухватившись за нее. Та обломилась, и Дора, как когда-то Флик, полетела через ущелье, увлекаемая порывом ветра, отчаянно крича:
— Помогите!
А в это время вся компания вместе с Фликом опустилась на сухое дно ручья недалеко от противоположного берега.