Приключения Флика, или Жизнь жуков
Шрифт:
— О чем вы?
— Все вокруг, вся колония… Никто на самом деле не верит, что я справлюсь, что я смогу заменить мать. Как будто все на меня смотрят, и только и ждут…
— Ждут вашей ошибки… — продолжил Флик.
— Флик, — произнесла, немного смущаясь, принцесса, — извини меня!
— За что?
— Знаешь, я была слишком строга к тебе. Прости! Если бы я хоть как-то могла… А, придумала! Вот: назначаю тебя королевским представителем у жуков! Ты будешь моим официальным помощником.
— Я?
— Да брось!
— Правда? Принцесса, вы слишком добры ко мне!
— Далеко не каждый осмелится сразиться с птицей! Даже Хопер их боится!
— Ну, я не знаю, конечно… может быть… — смущенно бормотал Флик, и вдруг замолчал, пораженный какой-то мыслью, которая пришла ему в голову. — Что ты сказала?!
— Что? А… Ну, что даже Хопер боится птиц…
Флик с быстротой молнии исчез в боковом тоннеле, ведущем у выходу из муравейника, оставив Ату в состоянии легкого ошеломления. Но спустя мгновение он так же стремительно появился, подскочил к Ате, пожал ей руку и чмокнул в щеку:
— Спасибо! — и опять исчез столь же быстро.
Принцесса осталась стоять в тоннеле, мечтательно улыбаясь — поцелуй Флика, похоже, пришелся ей по душе.
Ворвавшись обратно в палату Френсиса, Флик заорал:
— Хопер боится птиц!!!
— Я его понимаю! — отозвался Френсис. Возле его постели собралась вся труппа.
— Это просто замечательно! — продолжал Флик, приближаясь к Френсису. — Мы избавимся от Хопера, и никто не узнает, что я ошибся. Вы продолжаете играть воинов…
— Тпр-р-р! — произнесла Рози. — Флик, детка! Мы не намерены драться с саранчей, ясно?
— Когда придет саранча, вас здесь не будет. Все просто — надо только…
— Ни слова больше! — заявил Мэни. Он приблизился к Флику и постучал пальцем по его лбу. — Я не знаю, что зародилось в этих маленьких мозгах, но мы в этом не участвуем. — С этими словами он демонстративно отвернулся и отошел в сторону.
Тут от двери раздался робкий голос:
— Простите, можно взять у вас автографы? — двое мурашей осторожно заглядывали в двери, не решаясь войти.
— Автограф? — вскричал Хаймлих с энтузиазмом. — Да! Конечно! — он даже отбросил сочную ягоду, которую жевал, и выдернул из ближайшего цветка тычинку, чтобы использовать ее, как карандаш.
— Ура! — закричали мураши, подбегая к кровати.
И Френсис, расписываясь на поданном ему листочке, сказал:
— Что, ребята? Видели вы, как от нас убегают птицы?
— Да! Она промазала! — и, подойдя к Хаймлиху, мураш восторженно сказал: — Как вы здорово изображали, что застряли в этой расщелине!
— О, да! — отозвался тот, расписываясь на листке. — Все это было частью нашего плана…
— Держи, мальчик мой! — и Мэни, в свою очередь, расписался на листочке. Мураш, взяв листочек в руки, прочитал:
— Ма… ма… майор… — он с недоумением посмотрел на Мэни.
— Я — майор Мэни, юный кадет, — пояснил тот, принимая гордую позу, — и я всем тут заправляю! — добавил он доверительным тоном. — Запомните!
— Так точно! — дружно отозвались мураши, отдавая Мэни честь.
— Вольно! — скомандовал тот, и мураши побежали к двери, говоря один другому:
— Ух ты!
— Когда я вырасту, я стану богомолом, как Мэни!
— Ох-ох-ох! Очаровательные юноши! — заявил Мэни, поворачиваясь к Флику. — Так что ты говорил, Флик?
— Итак, мы с вами построим птицу — такую, которой можно будет управлять. И мы поднимем ее над муравейником…
— …И мы поднимем ее над муравейником, — говорил Мэни принцессе Ате и всему совету, — и когда Хопер со своей бандой будет внизу, мы запустим птицу, и прогоним саранчу прочь! — говоря это, Мэни показывал на маленькую модель птицы, подвешенную на ветке куста. — Это потребует участия всех…
— …Это потребует участия всех и каждого, — говорила принцесса Ата, выступая перед всеми муравьями в большой галерее муравейника, — чтобы наш план стал реальным! Я знаю, такая работа не в наших традициях, но если наши предки смогли построить этот муравейник, то и мы, все вместе, сможем построить эту птицу!
Весь муравейник отозвался ей дружным восторженным ревом и аплодисментами, которые не смолкали долго. А Флик, сидя на выступе на самом верху галереи, хихикал и подпрыгивал от восторга — вот чем обернулся его замысел!
И строительство птицы началось. Мистер Торни, который был силен в геометрии, острой колючкой вырезал контур птицы на листке дерева.
Мэни и Джипси подняли листочек ввысь, и солнце отбросило на землю четкую тень.
— Идеально! — прокричал Торни в трубу, приделанную к раковине улитки, а принцесса Ата в рупор скомандовала:
— Все на место!
По этой команде множество муравьев подбежало к контуру птицы, и каждый положил на землю щепочку, которую держал в руках. Мэни и Джипси убрали шаблон, тень исчезла, но на земле остался большой контур птицы, выложенный из щепочек.
Дим подвез к месту строительства сухую ветку с несколькими ответвлениями, похожими на ребра, и так ловко сбросил ее со спины, что ветка легла вдоль контура птицы, точно от носа до хвоста.
Несколько муравьев сбросили с самой вершины дерева большущий желудь. Он попал как раз на острый камень, и удачно раскололся на две половинки. Выдолбленные внутри, они должны были образовать клюв. Муравьи подбежали со всех сторон и подняли одну из половинок желудя, чтобы отнести ее к птице. И тут Флик увидел напротив себя принцессу Ату, которая работала вместе с другими.