Приключения Фыси
Шрифт:
Чих донёсся из-за колонны, точнее, из какого-то закутка за колонной, где обнаружилась лестница в подвал. Йоргол выругался сквозь зубы: это дело всё было про подвалы! Он понадеялся было, что внизу окажется просто винный склад, но, когда они с котом спустились, то очутились в настоящем лабиринте.
Не успела Фыся опомниться после того, как начальник прыгнул в зияние, как лес наводнили огни. Хозяева леса зашипели и зарычали, не приветствуя чужаков. У Фыси и у самой шерсть на затылке встала
Луч света выхватил из лесной темноты нескольких человеков с мрачными мордами. Они тут же застыли, щурясь и заслоняя глаза, хотя сами светили на Фысю точно такими же фонарями. Коты нервничали, но разбегаться было бы позорно, а нападать — страшно. Фыся облизнула нос. Надо было что-то делать, пока не случилось ничего плохого.
— Боец-брониана Фыся! — представилась она, изо всех сил балансируя голосом, чтобы не сипеть, но и не орать. Получилось так себе, но люди сразу все посмотрели на неё.
— Уберите фонарь, — велел ближайший.
— Сами уберите, — фыркнула Фыся.
Люди переглянулись и защёлкали, уменьшая свет своих светильников. Фыся не знала, как это сделать, поэтому просто подняла луч вверх.
— Демоница ж, — сказал один.
— Я из полиции, — поспешила пояснить Фыся.
— И что, и знак есть? — сощурился другой.
Фыся захотела выругаться, как начальник. Ну когда уже ей дадут этот несчастный знак?! Так неудобно!
— Пока нет, я на обучении.
— А эти? — ещё один мужик обвёл взглядом блестящие глаза котов.
У Фыси чуть дым из ушей не пошёл, но она всё-таки вспомнила подходящее слово:
— Ополчение! Преступника ловим. Людей не хватает!
Мужики переглянулись.
— Никогда не слышал, чтобы демоны так разговаривали, — тихо заметил один.
— И в форме вроде…
Они и сами были в форме, только в другой — кожаные куртки с блестящими значками на плечах. Фыся догадалась, что это и были те самые военные, о которых говорил начальник.
— И что, — снова громко заговорил предводитель военных, — ты этим ополчением можешь командовать?
— Могу, — выпалила Фыся, чувствуя, как у неё потеет нос. К счастью, большие коты ничего на это не сказали. Должно быть, страх Мангустов не забыли ещё.
— Ну тогда вели им расходиться, — сказал главный. — Дальше мы сами.
— Вы в лесу везде, — не поддалась Фыся. — Соберитесь вместе, тогда они разойдутся.
— Мы тут вообще-то преступника ловим! — фыркнул предводитель.
Коты зашипели, люди напряглись.
— Преступник в зиянии. — Фыся указала рукой себе за спину. — Там начальник. Дознаватель. В лесу никого.
Военные снова переглянулись.
— Если в зиянии,
— Зияние стабильно? — уточнил другой.
— Не очень, — призналась Фыся. — Верёвка лежит.
— Ладно, — решил главный и достал что-то вроде телефона. — Все возвращаемся в город! Повторяю: вернуться в город! Первый и второй взвод, ждём здесь!
Огни среди деревьев стали смещаться к городу, и коты зашевелились.
— Расходитесь по своим лесам, — просипела им Фыся. — Спасибо за помощь.
Огромные туши, поворчав, канули в темноту. Дольше всех думали двое в человеческом обличье, топтавшиеся рядом с Фысей.
— Мангустова избранная, не опасно ли тебе оставаться тут одной?
— Я из полиции, — твёрдо напомнила Фыся. — Они меня не тронут.
— Укротительница людей, — хмыкнул второй дедок, и оба они растворились в кустах.
Фыся тихонько перевела дыхание. Страшно было до жути!
— Первый взвод, со мной в зияние! — скомандовал главный, когда фонари перестали выхватывать из темноты кошачьи морды. — Второй взвод, проводите полицейскую до отделения, проверьте, правду ли говорит.
Фыся с надеждой оглянулась на зияние — где-то там начальник? Не пора ли ему вернуться и заступиться за Фысю? Не подрался ли он там с большим котом? Но дознаватель не вышагнул внезапно из ниоткуда, а Фысе велели уходить.
На улицах города ей попалось ещё несколько котов, и их Фыся тоже отправила по домам под внимательными взглядами конвоя.
— Генерал, тут демоница, — шептал один из военных в свой странный телефон, думая, что Фыся его не слышит, — всеми демонами с округи управляет. Как бы не восстание… Стрёмно как-то, мало ли что она им прикажет… Да, понял, слушаю приказ!
Больше он ничего не говорил, но Фыся чувствовала спиной каждое его движение, готовая в любой момент дать дёру.
Начало светать, но горожане, казалось, и не ложились. Почти из всех окон торчали любопытные носы, провожающие процессию.
— Фыська, это что ж творится? — раздался вдруг мужской голос.
Вздрогнув, кошка обернулась и узнала отца Булочки. Дочь он держал на руках, и та тут же запрыгала и замахала ручками.
— Кися! Кися!
— Занята, — буркнула Фыся. Ей сейчас только Булочку катать! В прошлый раз её на цепь посадили, когда увидели.
— Откуда знаете её? — спросил один из военных.
— Так она из полиции, — удивился мужик. — Дочку мою в овраге нашла, с тех пор нянчится с ней вот…
— Ты с ума поехал, демона к ребёнку пускать? — рыкнул военный.
— Так а чего? — растерялся мужик. — Она нормальная, вон, на закорках её катает.
Военные покачали головами и пошли дальше, а мужик потянулся за телефоном.
— Это куда ж вы её? — раздался новый голос. На дороге стоял пожарный-хон.
— А ты сам кто будешь? — спросил его главный в этой группе.